Phrasebook tibetano
De Wikitravel
Índices
Tibetano é a língua principal de Tibet e entre comunidades tibetanas em torno do mundo.
Guia da pronunciação
A soletração e a pronunciação tibetanas diverged em torno do 11o século, e não há nenhum padrão extensamente concordado em como soletrar o tibetano fonético com o alfabeto Latin.
Vogais
- ¨ do ½ do à
- Como “a” em “sozinho” (a).
- ½ do à·
- Como o “aw” no “paw” (Ã¥).
- º do ½ do à
- Como “e” na “aposta” (e).
- ² do ½ do à
- Como “i” em “em” (i).
- ² do ½ do ±à do ½ do à
- Como o “ee” no “visto” (Ã).
- ¼ do ½ do à
- Como “o” em “assim” (³ de Ã).
- € do ¾ do à do ² do ¾ do à
- Como “e” no “pai” (ö).
- ´ do ½ do ±à do ½ do à
- Como o “ue” na “colagem” (ú).
- ´ do ½ do à
- Como o “oo” em “logo” (Å “).
- ´ do ½ do à
- Como o “ee” no “visto” mas com bordos arredondados (¼ de Ã).
- º do ½ do à
- Como “ay” no “dia” (Ä…).
Consoantes
- € do ½ do à
- Como “k” na “habilidade” (k).
- ‚do ½ do à
- Como “g” no “jardim” (g).
- „do ½ do à
- Como o “ng” em “cante” (ng).
- ½ do à…
- Como o “ch” na “carga” (ç).
- ‡ do ½ do à
- Como “j” no “frasco” (j).
- ‰ do ½ do à
- Como “ny” na “garganta” (ñ).
- � do ½ do à
- Como “t” no “batente” (t).
- ½ do à”
- Como “p” no “ponto” (p).
- ™ do ½ do à
- Como “ts” em “pesos” (Å£).
- › do ½ do à
- Como o “ds” em “adiciona” (ds).
- ½ Ÿ do à
- Como “z” no “jardim zoológico” (z).
- ž do ½ do à
- Como “s” no “tesouro” (¾ de Å).
- ¢ do ½ do à
- Um “r throaty”, não rolado (r).
- ¦ do ½ do à
- Como “s” em “sugue” (s).
- ¤ do ½ do à
- Como “sh” em “feche” (¡ de Å).
Diphthongs comuns
- � do ½ do à
- Como “k” na “matança” (kh).
- † do ½ do à
- Como “ch h” no “perfurador duramente” (çh).
- � do ½ do à
- Como “t” no “tempo” (th).
- ½ do à•
- Como “p” no “poço” (ph).
- š do ½ do à
- Como os “ts h” em “lutas duramente” (Å£h).
Princípios
|
Sinais comuns
|
- Hello.
- Delek de Tashi ()
- Hello. ( informal )
- Hello ()
- Como é você?
- Khye-soou o yin-pe do de-po do ku-zug ()
- Muito bem, obrigado.
- yin De-po ()
- Que é seu nome?
- Khye-soou o yod ga-re de zhu-soldado do tshen-la do soldado? ()
- Meu nome é ______.
- Yod de zi-soldado do ______ do ming-la de Nga-ee ()
- Nice para encontrar-se com o.
- Khye-soou o joong do ga-po do jel-ney ()
- Por favor.
- Zig de Thuk-je ()
- Obrigado.
- Thuk-je-che ()
- Você é bem-vindo.
- Você é bem-vindo. ()
- Sim.
- Rey ( YESS )
- Não.
- Miliampère-rey ( NOH )
- Desculpe-me. ( começando a atenção )
- Desculpe-me. ( mee do ehkz-KYOOZ )
- Desculpe-me. ( implorando o pardon )
- Desculpe-me. ( mee do ehkz-KYOOZ )
- Eu sou pesaroso.
- Eu sou pesaroso. ( IGHM Viu-ree )
- Adeus
- Adeus. ( GUHD-bigh. )
- Adeus ( informal )
- Adeus. ( BIGH )
- Eu não posso falar nome da língua [bom].
- Eu não posso falar o inglês [bom]. ( Speek cant de IGH ING-lush [wehl] )
- Você fala o inglês?
- Você fala o inglês? ( speek do doo YOO ING-lush? )
- Há alguém aqui quem fala o inglês?
- Há alguém aqui quem fala o inglês? ( Speekz do hoo do heer da Soma-wun do thayr de IZ ING-lush? )
- Ajuda!
- Ajuda! ( HEHLP! )
- Olhar para fora!
- Olhar para fora! ( olhe OWT! )
- Bom dia.
- Bom dia. ( guhd que MOAN-ing )
- Noite boa.
- Noite boa. ( guhd EEV-ning )
- Boa noite.
- Boa noite. ( NOITE do guhd )
- Boa noite ( para dormir )
- Boa noite. ( boa noite )
- Eu não compreendo.
- Eu não compreendo. ( IGH doan UHN-dur-ESTÃO )
- Onde está o toalete?
- Onde está o toalete? ( Brinquedo-leht do thuh do iz de WAYR? )
Números
Um
Chig
Dois
Nyi
Três
Soma
Quatro
Zhi
Cinco
Nga
Seis
Escavado
Sete
Dun
Oito
Gyed
Nove
Gu
Dez
Chu
Vinte
Nyi-shu
Trinta
Soma-chu
Quarenta
Zhi-chu
Cinqüênta
Nga-chu
Cem
Tham-pa de Gya
Autoridade
- Esta página foi editada por último em 07:02, em 8 agosto 2008 pelo usuário de Wikitravel Jenna12 . Baseado no trabalho perto William Williams e Jani Patokallio , Usuários de Wikitravel WindHorse e usuários Anonymous de Wikitravel.
- O índice está disponível abaixo Attribution-ShareAlike creativo 1.0 das terras comuns .

