Phrasebook de Taiwanese
De Wikitravel
Taiwanese como falado pelos povos que residem dentro Formosa . Outros variants/dialects da língua são falados em Formosa também.
Pseudo-phonetization
Nota: o romanization unconventional dos seguintes usos e não descreve tons, mas tentativas justas para ser phonetically exato de um inglês (do americano) - ponto de vista falador. O objetivo é mandar um altofalante inglês primeiramente tentar seja razoavelmente próximo, sem ler um grupo das réguas para o phonetization nem tentá-lo distinguir entre os 7 tons em Taiwanese. Infelizmente, é difícil cobrir todos os tons esta maneira, especial nasal e diferenças da respiração, e assim não pode ser completamente exato. Também à nota é autor o Taiwanese aprendido um pai de um pai do sul, e do norte.
- O asterisco precede as palavras que são muito duras phonetize. Seria agradável começar sobre algum áudio aqui para estes, se não tudo.
- Também à nota é o fonema para “* L” ou “* D” usado abaixo. O mais melhor que eu posso o descrever é à transição entre um som de “N”, de “L” e de “D”. Não é tão duro quanto um “D” mas você mantem sua lingüeta lisa em seu palette (ao contrário da ponta como em “L”). Eu escolhi “* L” ou “* D” dependendo de, em minha opinião, qual é o o mais menos ofensivo…
Frases básicas
Hello - * huh do Li -- literalmente, “você bom?”
Como é você - * huh-buh do Li; OU bo do bah de Jia -- literalmente, “coma completamente?”
Não bad - mbai de Mbay
Bom, obrigado - informal: Huh, shiah do duh. Formal: Huh, shiah do gahm
Que é seu nome - * shee sa do myah do li-ay?
Meu nome é - shee do mya de Wah-ay
Por favor - toh de Pbai
Aquele é APROVADO/você é bem-vindo - Me-en Kayki
Desculpe-me - palavra de Pai
Pesaroso - informal: Palavra de Pai. Formal: * Shid eh
Adeus - o tzai chien
Eu não sei falar o inglês - gongo mbay do hyow de Wah inglês-yee
Você sabe falar o inglês? - * gongo gah-ay do hyow do Li inglês-yee
Há alguém aqui quem fala o inglês? - Oo do gah de Jiah * gongo ay do hyow do lahng inglês-yee
Eu não compreendo - o bo do tyah de Wah
Onde está o banheiro? - De Ben dee-da assim
Problemas
Vai afastado - o kwee do kia!
Não toque em me! - Gah-wah mo de Mai
Eu chamarei as polícias. - Informal: O kah de Wah gien o tsah. Formal: O hoh ay do kah de Wah gien o tsah.
Polícias! - Tsah de Gien
Batente! - Dohng
Eu necessito sua ajuda. - Soo-yow de Wah * bahm-mahng dee-ay
Eu sou perdido. - Mbo-chave de Wah
Eu perdi minhas bolsa/carteira. - Curva wah-ay do pagamento da pahng-chave de Wah
Eu sou doente. - Abelha do pwah de Wah ou de gahng de Wah koh
Eu fui ferido. - Shohng do dyuh de Wah
Eu necessito um doutor. - Wah dah-ai ee-shun
Posso eu usar seu telefone? - Yen gah-ay do sai de Wah * dyeng-maneira do li-ay
Números
1 - jeet
2 - nun
3 - sa
4 - shee
5 - vá
6 - * lahk
7 - cheet
8 - bway
9 - gow
10 - tsahp
11 - tsah-eet
12 - tsah- * dee
13 - tsah-sa
14 - tsah-ela
15 - tsah-vá
16 - tsah-lahk
17 - tsah-cheet
18 - tsah-bway
19 - tsah-gow
20 - * lee-tsahp
21 - * leetsahp-eet
22 - * leetsahp- * dee
23 - * leetsahp-sa
...
30 - sa-tsahp
40 - ela-tsahp
50 - vá-tsahp
60 - * lahk-tsahp
70 - cheet-tsahp
80 - bway-tsahp
90 - gow-tsahp
100 - jee-bah
200 - nun-bah
300 - sa-bah
1000 - jee-cheng
2000 - nun-cheng
10.000 - jee-mahng
100.000 - tsahp-mahng
1.000.000 - jeebah-mahng
1.000.000.000 - jeecheng-mahng
1,000,000,000,000
meio - * bwah
menos - jyuh do kah
mais - kah tsay
Números ordinais
primeiramente - dia-eet
em segundo - dia * dee
terceiro - dia-sa
quarto - dia-ela
quinto - dia-vá
...
vigésimo
...
centésimo - jee-bah do dia
...
milésimo - o dia jee-chien
Tempo
agora - jeemah ou jeetzoon
mais tarde - kah dahng-ay ou dahng do shuh
antes - do ee junho
cedo - dtsah
mais cedo - dtsah do kah
manhã - dtsah do tao
na manhã - kee do tzai
amanhã manhã - dtsah do tao do kee do tsai do miyah
tarde - boh ay
na tarde -
nivelar - ahm ay
na noite -
noite - ahm
na noite - ahm-sheea
Horas
um horas AM - jeet diam do tza do tao
dois horas do AM - o tza do tao nen o diam
meio-dia - dyong dow
um horas PM - jeet ay diam do boh
dois horas do PM - o boh ay nen o diam
meia-noite
Duração
minuto - whhun
2 minutos - whhun do nun
hora - diam junho
2 horas - nun diam junho
dia - * leet
5 dias - vá * leet
semana - * configuração bai
5 semanas - vá * configuração bai
mês - whay * leet
5 meses - vá whay * leet
ano - nee
5 anos - vai o nee
Dias
hoje - gyah * de * deet
o dia antes do ontem - tzuh * leet
ontem - dtsah-ung
amanhã - tsai do miyah
o dia após o amanhã - ow * leet
esta semana - tsi * dia bai
última semana - den * dia bai
a semana antes que a última semana - jen * colocar o bai
semana seguinte - ow * configuração bai
a semana após a semana seguinte - ow do ow * coloca o bai
Segunda-feira - bai-eet
Terça-feira - bai- * dee
Quarta-feira - bai-sa
Quinta-feira - bai-shee
Sexta-feira - bai-vá
Sábado - bai- * lahk
Domingo - * coloc-bai
Meses
Janeiro - ee-gay
Fevereiro - * lee-gay
Março - sa-gay
Abril - shee-gay
Maio - v-gay
Junho - * lahk-gay
Julho - chee-gay
Agosto - bway-gay
Setembro - gow-gay
Outubro - tsahb-gay
Novembro - tsahb-eet-gay
Dezembro - tsahb- *de-gay
Cores
cor - shitd
preto - shitd do oh
branco - shitd da baía
cinzento - shitd do whey - literalmente “ash a cor”
vermelho - shitd do ahng
azul - shitd do na
amarelo - shitd do ung
verde - shitd do chyee
alaranjado - shitd do gahmah
- shitd do gyuh - literalmente do “cor roxa eggplant”
marrom - toh-shitd - literalmente da “cor sujeira”
Barra-ônibus e trem
bilhete - pyuh do dyu
um bilhete - jeet-pyuh
Quanto é um bilhete? - Gwee-koh do shee de Jeet-pyuh? - literalmente “um bilhete é quanto os dólares?”
barra-ônibus - kay-wun
trem - whey-chiah
Aonde esta barra-ônibus vai? - kee-dah do kay-wun de Dze-dia?
Este trem vai ao ____? - ____ do kee do gah-oo do whey-chiah de Dze-dia?
Que hora este trem sae? - tsooh-whaht do diam do gwee do whey-chiah de Dze-dia?
Que hora esta barra-ônibus chegará? - gow-pequenino ay do diam do gwee do kay-wun de Dze-dia?
Por favor batente! - Pbai-toh, dong!
Táxi
Táxi - chiah gay-dyen
Dirija-me ao ____ - ____ do kee do wah do dzai
Quanto a ir ____ - koh mbay do gwee do ____ do kee?
Sentidos
Como eu começo ao ____? - ____ mbay do kee do ahndswah?
… a estação de trem? - dyoo do chiah do whey?
… a estação de barra-ônibus? - dyoo do kay-wun?
… o aeroporto? - dyoo do whey-deng-gee?
… da baixa? - sheemg do dyong do chee?
… o hotel? - * lee-guang?
… o restaurante? - bung-diam?
Onde há uns muitos do ____? - ____ jote-tsay do oo de Dway?
Você tem um mapa? - * dia-doh do gah-oo dos lee?
Dirigir
rua/estrada - * loh
esquerdo - duh
direita - jyah
volta deixada - wah do duh
a direito - kee do dee-deet ou gyah do dee-deet
Alojamento
Você tem algum quarto disponível? - Mbo do bahn-gyun de Oo?
Quanto para um quarto? - Gyun de Jeet, gyee wah-tsay?
Uma pessoa - dze- * lahng do dia
Duas pessoas - lahng nung-ay
Tem… - Oo de Gah
… banheiro? - soh do beng?
… telefone? - maneira do dyung?
… televisão? - dyung ah?
Posso eu vê-lo primeiramente? - Kwah do shung de Gah-ay-dahng?
Você tem algo… - Kah do oo de Gah
… mais grande? - dwah-ay
… mais barato? - shohg-ay
A aprovação I dormirá aqui por noites do ____. - Huh, ahm mbay do ____ do kuhng.
Há um outro hotel? - Oo de Gah bahg-ay * lee-guang?
Que hora é pequeno almoço? - gwee-diam Dzah-dun?
Limpe por favor meu quarto - bahn-gyun wah-ay do kyeng do toh de Pbai
Pode você acordar-me no ____? - kiah do gyuh do wah do gah do ____, huhbuh?
Dinheiro
cartão de crédito - kah do swah
Onde posso eu trocar o dinheiro? - Jyee do wah do ay-dahng de Dway?
Comer
Pequeno almoço - dzah-den
Lunch - dyong-den
Snack - diam-shing
Chá - dia
Café - gah-abelha
Jantar - ahm-den
Eu quero - wah-mbay
Galinha - gay-mbah
Carne - goo-mbah
Peixes - hee-ah
Ovos - nun
Vegetais - tsai
Fruta - dzwee-guh
Pão - pahng (para você os lingüistas, este são do português)
Noodles - mee
Arroz - buhng
Cerveja - abelha * doo
Sal - yahm
Pimenta - hyahm
Feito comendo - jyah- * o lyow
Bom comer - o huh-jyah
Shopping
Quanto? - Jyee dzay de Gwee koh/Wah?
Demasiado - shyoo-gwee
Não queira - o mbwai
Eu necessito - Wah dah-ai
… toothbrush - kee-mbeeng
… sabão - koh do dia
o ampoo de ...sh - palavra reboque-mun - literalmente “lava o cabelo”
… papel - dzwah
… pena - mbeetd
… livros - dzoo
Phonetization do jÄ de Peh-oÄ “- “
Frases básicas
Hello - Li Ho (LEE-HO)
Obrigado - o 多� de Xie do Duo (DOOR-SHAA)
Você é bonito - Li Jiu Sui (LEE-JOE-SWEE)
Não se encontre me! - Mai Gei (MY-GAY)
Isto é delicioso (para a bebida) - Ho Lim
Isto é delicioso (para o alimento) - o å�ƒ do ½ do å¥ de Ho Jia (HO JIYA)
Tenha algum chá - Lim De
Faça o chá - Pao De
Aquela é APROVAÇÃO/sua boa vinda - Me-en Kayki
Princípios
- Anote por favor que o inflection chinês do tonal está representado como números depois de cada sílaba.
- Hello.
- 1) ho dos Lee ((1). ( Mandarin: Ni (2) como (3). Literal: Você bom? )
- Hello. ( informal )
- . ( )
- Como é você?
- Boh do ho dos Lee (1) 1) ((3)? ( Literal: Você bom não? )
- Muito bem, obrigado.
- . ( )
- Que é seu nome?
- Sha do shi do mya dos Lee (1) eh (2) (2) (3) (1) milha (2)? ( ? )
- Meu nome é ______.
- ______ do shi do mya de Wah (1) eh (2) (2) (3). ( _____ do shi de Guwa (o guwa é uma sílaba). )
- Nice para encontrar-se com o.
- . ( )
- Por favor.
- . ( )
- Obrigado.
- 1) siah de Kam ((1). ( )
- Você é bem-vindo.
- . ( )
- Sim.
- silicone (1). ( )
- Não.
- milímetro (3) de silicone (1). ( )
- Desculpe-me. ( começando a atenção )
- . ( )
- Desculpe-me. ( implorando o pardon )
- . ( )
- Eu sou pesaroso.
- Lei de Shi (1) (1). ( )
- Adeus
- Gen de Zhai (4) (3). ( )
- Adeus ( informal )
- . ( )
- Eu não posso falar nome da língua [bom].
- Gongos buay do hiao de Wah (1) (2) 4) ((1) nome da língua . ( [ ])
- Você fala o inglês?
- Lee (1) gomam (1) eh (3) gyi inglês do gongo do hiao (4) 1) (2) ((1)? ( ? )
- Há alguém aqui quem fala o inglês?
- Gome (1) gyi inglês do gongo do hiao do pulmão do ou (3) (2) eh (3) (4) 1) (2) ((1)? ( ? )
- Ajuda!
- ! ( ! )
- Olhar para fora!
- ! ( ! )
- Bom dia.
- char do gow ( )
- Noite boa.
- . ( )
- Boa noite.
- . ( )
- Boa noite ( para dormir )
- . ( )
- Eu não compreendo.
- boh do tiah. ( ouça não )
- Eu não compreendo.
- pek do meng do beh. ( não compreenda )
- Onde está o toalete?
- Di do soh de Ben (3) 4) ((2) de (1) nós (2)? ( Literal: o banheiro, onde é ele? )
Números
- Anote por favor que o inflection chinês do tonal está representado como números depois de cada sílaba.
- Um
- Jit (1)
- Dois
- Nung (2) ou Li (2) ( Anote por favor réguas para usar Nung (2) ou Li (2) ao contar. )
- Três
- Sanh (1)
- Quatro
- Shi (3)
- Cinco
- Goh (2)
- Seis
- Luk (2)
- Sete
- Chit (2)
- Oito
- Beh (2)
- Nove
- Gao (4)
- Dez
- Tsup (2)
- Onze
- Yit de Tzup (2) - (1)
- Doze
- Li de Tzup (2) - (2) ( Observe a mudança de Nung (2) ao Li (2) quando descreva uma unidade de uma )
- Treze
- Tzup (2) - Sanh (1)
- Quatorze
- Tzup (2) - Shi (1)
- Quinze
- Tzup (2) - Goh (2)
- Dezesseis
- Tzup (2) - Luk (2)
- Dezessete
- Chit de Tzup (2) - (2)
- Dezoito
- Tzup (2) - Beh (2)
- Dezenove
- Tzup (2) - Gao (2)
- Vinte
- Li (3) - Tzup (3) ( Observe o Li do uso (2) para modificar unidades de dez )
- Vinte e um
- Li (3) - Tzup (3) - ele (3)
- Vinte e dois
- Li (3) - Tzup (3) - Li (3)
- Cem
- Jit (1) - Bah (1) ( Bah = 100 )
- Dois cem
- Nung (2) - Bah (1) ( Observe o uso de Nung (2) modificar múltiplos de 100)
- Dois cem vinte e dois
- Nung (2) - Bah (4) - Li (2) - Tzup (2) - Li (2)
- Mil
- Jit (3) - Ching (1) ( Ching = 1000 )
- Dois mil
- Nung (2) - Ching (1)
- Dez mil
- Jit (3) - Bhun (2) ou Mhun (2) ( Buhn (2) = 10000 )
- Vinte mil
- Nung (2) - Bhun (2)
- Cem mil
- Tzup (2) - Bhun (2)
- Um milhão
- Jit (3) - Bah (2) - Bhun (2)
- Esta página foi editada por último em 07:35, em 20 setembro 2008 por usuários Anonymous de Wikitravel. Baseado no trabalho perto Jani Patokallio , Tom Holland e Evan Prodromou , Usuários de Wikitravel O Yeti , R s l n , Pashley e Onebackpack e usuários Anonymous de Wikitravel.
- O índice está disponível abaixo Attribution-ShareAlike creativo 1.0 das terras comuns .

