Switzerland
De Wikitravel
Índices
| | |
| Posição | |
| |
| Bandeira | |
| |
| Fatos rápidos | |
| Importante | Berne |
| Governo | República federal |
| Moeda corrente | Franco suíço (CHF) |
| Área | ² de 41.285 km |
| População | 7.489.370 (julho 2006 est.) |
| Língua | Suíço-Alemão , Alemão , Francês , Italiano , Romansh |
| Religião | Protestant e roman - catholic em partes iguais bonitas, Judaism 0.2% |
| Eletricidade | 230V/50Hz |
| Chamando o código | 41 |
| Internet TLD | .ch |
| Zona de tempo | UTC+1 |
Switzerland [1] (Alemão: Schweiz , Francês: Suisse , Italiano: Svizzera , Romansch: Svizra ) está um país landlocked dentro Europa central . Tem beiras com France ao oeste, Italy ao sul, Áustria e Liechtenstein ao leste e Germany ao norte.
O clima é temperate, mas varia com altura. Switzerland tem invernos frios, cloudy, chuvosos/snowy e esfria-os para aquecer-se, verões cloudy, húmidos com chuveiros ocasionais.
Switzerland é conhecido para suas montanhas ( Alpes no sul, Jura no noroeste) mas ele tem também um platô central de Rolling Hills, de planícies, e de lagos grandes. O ponto o mais elevado for Dufourspitze em 4.634 m quando Lago Maggiore é somente 195 m acima do nível do mar.
Regiões
- Lago Genebra - Cercar tourist da região Lac Léman
- Montanhas e Fribourg de Jura - Hiking, lagos, watch-making
- Planícies de Bernese - A região do núcleo da influência tradicional de Bernese
- Highlands de Bernese - Os alpes de Bernese
- Switzerland central - O homeland suíço, William diz, etc.
- Basileia - Cidade industrial, com campo
- Zurique - Uma região tourist em sua própria direita
- Switzerland do nordeste - Estendendo para o leste de Aarau no canton de Aargau. Geralmente nao montanhoso.
- Vancôver - Um skiing/hiking a região tourist orientada
- Graubunden - região que é a mesma como canton Graubunden, muito montanhoso, povoado levemente e HOME a muitas cidades tourist grandes
- Ticino - Italiano - região faladora que é a mesma que o canton Ticino
Cidades
- Zurique - A cidade a mais grande e um centro principal de Switzerland de depositar também têm um nightlife prosperando.
- Genebra - Este centro das artes e da cultura, a cidade second-largest em Switzerland, é por muito o capital internacional-- HOME a ao redor 200 governamentais e às organizações non-governmental. Genebra era a HOME de John Calvin durante o Reformation, elevating a cidade ao Rank “de Roma Protestant,” os efeitos de que dirigem Genebra hoje.
- Berne - O capital suíço caracteriza uma velho-cidade surpreendente bem preservada com os arcades ao longo de quase cada rua. Os restaurantes grandes abound, como barras e os clubes. Verifique para fora os locais de Einstein também.
- Basileia - Ligeiramente menor do que cidade de Genebra, Switzerland a terceira é o Gateway do traveller ao Rhineland e à Alsácia alemães.
- Lausana - Quando Genebra for ocupada ser o capital internacional, Lausana enche o papel em a maioria do descanso de Switzerland French-speaking. O cenário, jantar, dançar, boating e o vinho-país suíço são desenham.
- Lugano - Destino superior de Switzerland Italian-speaking, com uma velho-cidade gorgeous e um lago bonito. O alimento é simplesmente surpreendente.
- Lucerne - Cidade principal de Switzerland central com ligações diretas da água a todas as vistas historic suíças adiantadas. É bonita demasiado, e embora é pesadamente touristed as vistas e os museus fazem pondo acima com as multidões bem de valor.
- Zermatt - Há uns muitos de recursos da montanha em Switzerland, mas somente um deles tem o Matterhorn.
- Solothurn - Solothurn, situated no rio Aare e Ontário pé da escala da montanha de Jura é consultado a como de “a cidade barroco a mais fina Switzerland”.
- Interlaken - O ao ar livre e a ação ostentam o capital de Switzerland. Qualquer coisa de skydiving, saltar do tirante com mola, hiking, branco-água que transporta, a canyoning.
Compreenda
A independência e o neutrality de Switzerland têm sido honrados por muito tempo pelas potências européias principais e Switzerland não foi envolvido em tampouco das duas guerras de mundo. A integração política e econômica do excesso de Europa o meio século passado, as well as o papel de Switzerland em muitos UN e organizações internacionais strengthened laços de Switzerland com seus vizinhos. Entretanto, o país não assentou bem oficialmente em um membro dos UN até 2002. Switzerland remanesce ativo em muitos UN e organizações internacionais, mas retem um compromisso forte ao neutrality.
Switzerland showcasing três das culturas as mais distintas de Europa. Ao nordeste está cerveja-beber, sausage-comendo Switzerland German-speaking; ao sudoeste os derramamentos bebendo de vinho e comprando effortlessly em France; no sudeste o sol aquece o cappuccino-sippers que loitering em plazas do Italiano-estilo; e no centro: flugelhorns e paisagens suíços clássicos da montanha. Ligá-la toda é junto um mentality suíço distinto.
Switzerland pode ser um desengate glorious do whirlwind se você embalou seus carregadores hiking, snowboard, ou apenas um livro bom e um par dos sunglasses.
Economia
Switzerland é uma economia de mercado moderna calma, próspera, e estável com desemprego baixo, uma força labor altamente hábil, e per capita um GDP maior do que aquele do ocidental grande - economias européias. Os suíços em anos recentes trouxeram suas práticas econômicas pela maior parte no conformity com o EU realçar seu competitiveness internacional. Switzerland remanesce um haven seguro para investors, porque manteve um grau de secrecy do banco e proseguiu o valor externo do prazo do franco. Refletindo as condições econômicas anemic de Europa, o crescimento do GDP deixou cair em 2001 a aproximadamente 0.8%, a 0.2% em 2002, e a -0.3% em 2003, com uma ascensão pequena a 1.8% em 2004-05. Mesmo assim, o desemprego remanesceu em menos do que a metade da média do EU.
Conversa
Não há nenhuma “língua suíça” por si mesmo . Dependendo onde você está no país dos locals pôde sprechen o tsch do ¼ de Schwyzerdà (fale Suíço-Alemão), français parlent (fale o francês), parlano Italiano (fale o italiano) , ou nos vales escondidos de Graubunden, parlen Romansch (fale Romansch), uma língua antiga relacionou-se pròxima ao Latin. Todos os quatro são considerados línguas oficiais. Algumas cidades tais como Fribourg são bilíngües, e qualquer parte de Switzerland tem os residentes que falam algo além do local vernacular na HOME. Anote que você é improvável ouvir Romansch, como essencialmente todos os 65.000 altofalantes de Romansch falam também o alemão suíço, e outnumbered realmente por altofalantes ingleses nativos.
Ao redor dois terços de Switzerland encontram-se no alemão - área faladora, particularmente no centro, norte e leste do país. O francês está falado no oeste, em torno de Lausana e de Genebra, quando os italianos e Romansch forem falados no sul distante. Os suíços eles mesmos aprendem uma das outras línguas suíças na escola. Em Switzerland French-speaking este é tipicamente alemão, assim que o inglês é mais menos comum em Suisse Romande (Switzerland French-speaking). Em algum do alemão grande - cidades faladoras você não terá nenhum problema que encontra os povos que falam o inglês. No campo é mais menos comum, mas mal raro.
O alemão suíço é uma família dos dialects. Mesmo se você for completamente fluent em altamente alemão você é improvável compreender qualquer coisa dito a você. Os dialects variam assim dramàtica que alguém dos rich do ¼ do ½ Ã do ¿ de Zï pode ter o problema real que compreendem alguém da Vancôver oriental. Todos os altofalantes alemães suíços podem também falar altamente o alemão, albeit com um acento pesado, mas pelo menos nas cidades muitos preferem usar o inglês.
O francês suíço é essencialmente francês padrão com somente alguns oddities. É muito mais lento falado, com muito mais drawl. Os números não são os mesmos. Embora qualquer um o compreenderá quando você se usar soixante-DIX, quatre-vingt, quatre-vingt-DIX (70, 80, 90), estes desaparecem enquanto você prosegue para o leste ao longo do Lac Léman: em Genebra soixante-DIX torna-se septante e quatre-vingt-DIX torna-se nonente. Pelo tempo você alcança Lausana, quantre-vingt tornou-se huitante, e na Vancôver ele morphs no quase italiano ottante.
O italiano suíço é diverged do que os dialects que você encontraria dentro de Italy.
Comece dentro
Internacional principal aeroportos esteja dentro Zurique , Genebra e Basileia , com aeroportos menores dentro Lugano e Berne . Voar em próximo Milan ( Italy ), Lyon ou nivele Paris ( France ) ou Francoforte ( Germany ) são outras opções though rather caras e time-consuming (3h Francoforte-Basileia, 4h Milan-Zurique, 5h Paris Berne ) pelo trem. Algumas linhas aéreas do disconto voam a Friedrichshafen , Germany qual é justo através do lago Constance (o Bodensee) Romanshorn , não demasiado longe de Zurique . O Flagcarrier de Switzerland é SUÍÇO [2] qual é um membro do Alliance da estrela [3] e sucessor do Swissair famoso.
Trens chegue de todas as partes de Europa. Switzerland é junto com Germany um dos países central-encontrando-se em Europa, fazendo lhe um centro das estradas de ferro e das estradas ao descanso de Europa. Algumas rotas principais incluem:
- O TGV, com diversos trens diários de Paris , Avignon , Dijon , e Nice .
- Trens de hora em hora to/from Milan com conexões a todas as partes de Italy (noite-treina também a Roma e a Veneza).
- GELO de hora em hora (trens de alta velocidade alemães) de Zurique a Karlsruhe , Mannheim , Francoforte em Germany, muitos que continuam para Amsterdão , Hamburgo ou Berlim .
- Trens regulares do GELO de Zurique a Estugarda e Munich
- Trens de cada noite de Paris , Amsterdão , Berlim , Hamburgo , Praga , Viena , Belgrado , Roma e Veneza a Basileia , Genebra , Zurique e alguns também a Lausana e Genebra . Veja a ligação: [4]
Os destinos tourist comuns dentro de Switzerland são fàcilmente reachable pelo carro, por exemplo pela Genebra de France oriental central, e de Zurique de Germany do sul. Embora Switzerland fosse agora parte do acordo de Schengen, o governo suíço concliu que os bornes e as verificações suíços de beira em estradas principais remanescerão no lugar mesmo após 2008. Atrasa são geralmente curto, mas os carros podem ser parados se tiverem placas européias orientais e as verificarem mais completamente. Algum atrasa pode ser causado enfileirando-se em horas ocupadas, e há enfileira frequentemente horas duráveis para usar os túneis sob os alpes de Italy tal como Mont Blanc, os vignettes suíços do motorway de Gotthard etc. enlatam e devem ser comprados na beira se seu carro não mandar já válido para o ano e você pretender usar os motorways suíços, que é quase unavoidable.
Pelo plano
Os seguintes portadores oferecem vôos domésticos dentro de Switzerland:
- SUÍÇO [5] (Basileia/Mulhouse (suíço de EuroAirport), Genebra (aeroporto) de Geneve-Cointrin, aeroporto de Lugano, aeroporto de Zurique)
- Linhas aéreas de Darwin [6] (Berne (aeroporto de Belp), Genebra (aeroporto) de Geneve-Cointrin, aeroporto de Lugano)
Mas em quase cada caso você será melhor fora de fazer exame do trem.
Transporte público
O suíço spoil o com os trens rápidos, disturbingly punctual do transporte fantástico -, as barras-ônibus limpas, e tipos uma meia dúzia diferentes da montanha transporte os sistemas, integrados em um sistema coherent. As opções do disconto e a variedade dos bilhetes podem ser bewildering, dos meios cartões do fare ao multi-dia, multi-usam os bilhetes bons para barras-ônibus, barcos, trens, e mesmo rentals da bicicleta. No general há pelo menos uma trem ou barra-ônibus por a hora em cada rota, em muitas rotas treina e as barras-ônibus estão funcionando cada 30 minutos, mas como com o tudo em Switzerland o trânsito funciona menos frequentemente, ou pelo menos por um período mais curto do dia, em domingo. A informação Authoritative, as rotas, e as programações podem ser encontradas em [7] , ou de uma janela do bilhete em alguma estação de trem.
Bilhetes
Ninguém em Switzerland paga o fare cheio pelo sistema de trânsito. Muito no menos todos têm a Cartão do Metade-Fare ( Demi-tarifa / Halbfahr ) qual o conserva 50% em todas as barras-ônibus e trens nacionais e o dá um disconto em sistemas de trânsito locais e confidenciais. Pressione a tecla de “1/2” nas máquinas do bilhete para indicar que você tem este cartão, e para ser preparado para o entregar ao condutor junto com seu bilhete no trem. Meio custo anual CHF150 dos cartões do fare; os estrangeiros podem comprar cartões mensais para CHF99. Você conserva CHF 57 em um bilhete round-trip de Zurique a Lugano, assim que se você estiver planeando em viajar muito, pagará rapidamente por se.
A etapa seguinte acima de um cartão do metade-fare é um Swisspass, que lhe conceda o acesso a toda a barra-ônibus e trilho nacionais, todos os sistemas de trânsito da cidade, e o disconto hefty em barcos, em carros de cabo, e em elevadores confidencialmente operados do esqui. Estes variam de CHF 260 por uns 4 dias, 2a passagem da classe a CHF 578 para uma passagem do mês, 2a classe. Como o metade-fare, você pode comprar este de todo o escritório do bilhete da estação de trem.
Somente dois trens em Switzerland requerem reservations: Bernina expresso, corredor diário no meio Chur e Tirano e o corredor expresso da geleira de St. Moritz a Zermatt.
Curso
Usar os trens é fácil, embora o número de tipos diferentes dos trens possa ser um bit que confunde a menos que você souber que as programações em uma estação de trem suíça são cor codificada. A folha amarela é para partidas e a folha branca é para chegadas. Uns trens mais rápidos aparecerem em ambas estas folhas no vermelho, quando os trens no batente preto em mais estações. Para desengates longos é frequentemente mais fácil usar o Web site, porque escolherá transferências para você. Você não necessita temer transferências de cinco minutos ou de menos. Você fá-los-á, desde que você sabe exatamente a que a plataforma você chega sobre e de que uma você parte. Muitos suíços comutam com uma ou dois transferências do minuto!
Na trilha, os sinais indicam o tempo do destino e de partida. Os números e as letras pequenos ao longo da mostra inferior você onde você pode board o trem. As letras indicam a zona que você deve estar dentro, e os números indicam a classe. A classe (1o ou 2o) é indicada por um “1” ou por “2” no lado do carro, estes corresponde com os números no sinal.
A bagagem pode ser armazenada acima de seu assento ou entre assentos, ou em uma cremalheira na extremidade do carro. Durante períodos ocupados, povoe frequentemente a bagagem grande da armazenagem (ou os esquis) nos carros no meio da área da entrada. Este é geralmente sentido comum do razoavelmente seguro, mas uso.
A variedade dos trens é bewildering no início, mas é realmente completamente simples. As rotas que o Web site de SBB sugere farão muito mais sentido se você as compreender. Todos os trens têm uns um ou dois prefixos da letra, seguidos por um número, por exemplo S3, IR2781. Somente o prefixo, o destino, e a época de partida são importantes.
- Os trens de S são trens locais. Param em toda parte ou quase em toda parte, e alcançam geralmente nos hinterlands de uma estação principal como Lausana , mas não à estação principal seguinte (neste caso Genebra ). Se você estiver indo a uma cidade pequena, você pode transferir em uma estação grande a um trem de S para o último pé. Frequentemente você pode usar bilhetes do trânsito público da cidade no sistema de S, mas pergunta antes de tentar.
- Os trens RE (RegioExpress) alcançam geralmente de uma estação principal ao seguinte, tocando em cada cidade de toda a importância na maneira, mas não param em cada plataforma de madeira ao lado das trilhas.
- Os trens IR (InterRegio) são os workhorses do trânsito suíço. Alcançam através de dois ou três cantons, por exemplo de Genebra , longitudinalmente Lago Genebra através Vaud , e toda a maneira a Brig no fim distante do Vancôver . Param somente em cidades razoavelmente grandes, geralmente aquelas que boast três ou quatro plataformas do trilho.
- Os trens do IC (InterCity) são dois trens expressos do decker com carros do restaurante. São sumptuous e confortáveis, frequentemente pôr vaunted serviços como o TGV ao shame, e faz funcionamentos entre estações principais, com ocasionalmente para em uma mais menor onde as trilhas diverge.
- Os trens de ICN (InterCity) são os expressos inclin-treinam, tão luxurious como o IC treina. Funcionam entre cidades principais como Genebra , Lausana , Rich do ¼ de ZÃ , Biel , e Basileia .
Há também um número de estradas de ferro pequenas do calibre de que não caiba esta classificação que suplementa as barras-ônibus nos hinterlands, tais como a linha [Nyon] [cura do La].
Você pode trazer sua bicicleta em cada trem em Switzerland, com dois provisos: você deve ter um bilhete para ele (disponível das máquinas do bilhete, CHF 10 para uma passagem do dia), e você deve começar sobre em uma porta marcada com uma bicicleta. Em trens de ICN e em alguns trens IR isto está no muito dianteiro do trem.
Informação para ventiladores railway
Em Switzerland quase todas as estradas de ferro funcionadas eletricamente mas ele é possível para encontrar muitas estradas de ferro do vapor tais como o Brienzer Rothornbahn ou a estrada de ferro de Furka por exemplo. Há muitas estradas de ferro interessantes da montanha de todos os tipos. Em Switzerland a maioria de trens elétricos começam sua potência de uma rede da C.A. da fase monofásica em 15 000V 16 2/3Hz. Esta rede usa seus próprios powerlines funcionados com 66 quilovolts e 132 quilovolts, que têm, ao contrário das linhas de potência normais, um número de condutores nao divisíveis por 3. (A maioria de powerlines para a grade da C.A. da fase monofásica da grade da potência da tração têm quatro condutores.)
Está aqui a lista curta de linhas railway notáveis:
- A geleira expressa de St. Moritz a Zermatt , um curso de 8 horas no alpes suíços .
- O Bernina expresso de Davos a Tirano, o transversal o mais elevado no Alpes , cenário elevado da montanha.
- A estrada de ferro de Jungfraujoch, de Interlaken (560 medidores) à estação de Jungfraujoch (3450 medidores) em duas horas. Definitivamente a viagem a mais impressive nos alpes.
- A estrada de ferro de Gornergrat, partida de Zermatt aos 3090 medidores de Gornergrat elevado.
- O Lötschberg é uma linha conectar Berne e Brig , não considerado como um trem da montanha mas ainda o cenário impressive.
Carro
Para usar-se motorways você necessita comprar um “Vignette”, uma etiqueta que custe 40 CHF que permite que você use os motorways tanto quanto você gosta por o ano inteiro. Evitar os motorways a fim conservar o preço do pedágio é geralmente futile; a quantidade é boa worth ela, mesmo se você transiting somente.
Limites de velocidade: 120 km/h em motorways, 80 km/h em estradas normais e 50 km/h dentro das vilas. Whilst dirigir “um bit pequenino demasiado rápido” é comum em povos dos motorways tenda a furar consideravelmente pròxima a outros dois limites. As multas são hefty e as réguas do tráfego são reforçadas estritamente.
|
AVISO : Se você começar multado mas não parado (por exemplo travado por uma câmera da velocidade) as polícias emitir-lhe-ão a multa mesmo se você viver no exterior. Em Switzerland, apressar-se não é uma violação de um código do tráfego mas uma ofensa legal, se você não comply lá é uma possibilidade boa que um rogatory internacional seja emitido e você tem que ir cortejar em seu país home. Também, partindo de 2007, Switzerland proibiu todos os dispositivos do GPS com bases de dados internas das câmeras da velocidade como são equipados com do “os detetores radar”. De acordo com alguns produtores do navegador do GPS, recomenda-se para remover a base de dados suíça do radar quando dirigir no país como as polícias puder lhe dar uma multa e impound seu dispositivo mesmo se estiver desligado e colocado no tronco de seu veículo! |
O limite da concentração do álcool do sangue é 0.05%. Como em cada país, não beba e não dirija , porque você perderá sua licença por diversos meses se você cited e uma multa pesada pode ser imposta.
Dirigir em pequeno estradas da montanha pode ser o nervo-wracking se você vier de um país liso. Mas ao lado desta, as estradas suíças estão em seguro geral e são mantidas muito bem.
Seis pontas para estradas da montanha:
- Honk se você estiver em uma estrada pequena e você não vir em torno da curvatura.
- A barra-ônibus tem sempre a prioridade.
- Dirigir de carro uphill tem a prioridade sobre dirigir de carro para baixo.
- Não pense mesmo sobre dirigir tão rapidamente quanto os locals: sabem cada curvatura, você não.
- No general, movimentação em uma velocidade que permita que você pare dentro da distância que você pode ver, a fim ser seguro; e movimentação de modo que você fosse feliz se encontrar com yourself que vem a outra maneira!
- Durante o inverno, embora todos os veículos sejam equipados com os pneus do inverno, recomenda-se que você aplica correntes às rodas de seu carro se dirigindo em uma área de snowfall pesados.
Bicicleta
Veloland Schweiz tem a configuração acima de uma rede extensiva das fugas interurbanas toda do ciclo através do país. Há muitas cidades suíças onde você pode alugar bicicletas se aquele for seus meios de viajar e você puder mesmo alugar bicicletas elétricas. Durante o verão é completamente comum para cidades à bicicleta “rental” da oferta para livre! Dar um ciclo nas cidades é consideravelmente seguro, pelo menos comparado a outros países, e muito a terra comum.
In-line patinando
Além dos tipos principais de transporte, a pessoa aventurosa pode ver Switzerland in-line patinando. Há três rotas, medindo uns 600 quilômetros positivos combinados projetados especificamente in-line patinando durante todo o país. São a rota de Rhine, a rota de Rhone, e a rota de Mittelland. Estas são excursões scenic. A maioria das rotas são lisas, com ascents e descidas ligeiros. A rota de Mittelland funciona do aeroporto de Zurique a Neuenburg no noroeste; a rota de Rhine funciona de Ragaz mau a Schaffhausen na seção do nordeste do país. Finalmente, a rota de Rhone estende do Brig a Genebra. Esta é uma maneira grande ver o campo e cityscapes desta nação bonita.
Veja
- Atrações dos visitantes em Switzerland [8]
- Championships europeus do Football em 2008 foi prendido dentro Áustria e Switzerland. Basileia , Berne , Genebra e Zurique eram todos que hospedam locais.
Compra
Switzerland não é parte do União européia e a moeda corrente é o franco suíço (ou Franken ou franco, dependendo em que área da língua você é), dividido em 100 centimes, Rappen ou centesimi. Entretanto, muitos lugares - tais como supermarkets e as estradas de ferro - aceitam Euro (notas somente) e d-lhe-ão a mudança em francos suíços. Mudar algum dinheiro aos francos suíços (CHF) é essencial. O dinheiro pode ser trocado em todas as estações de trem e em a maioria de bancos durante todo o país. Switzerland é dinheiro-mais orientado do que a maioria outros de países europeus. Não é incomun ver as contas que estão sendo pagadas pelo dinheiro, pelas notas mesmo do franco 200 e do franco 1000. Alguns estabelecimentos (mas menos do que previamente) não aceitam cartões de crédito, verificam primeiramente. Mas todo o ATMs aceita os cartões extrangeiros, começando o dinheiro não deve ser um problema.
As moedas são emitidas o centime 5 no centime (bronze, raros), 10 o centime, 20, do ½ de  denominações do franco, do 1 franco, dos 2 francos, e dos 5 francos (toda a prata colorida). As moedas de um centime são já não encarregado legal, mas podem ser trocadas até 2027 pelo valor de cara. Duas moedas do centime nunca foram encarregado legal desde os 1970's e são, conseqüentemente, worthless.
As notas de banco são encontradas nas denominações de 10 (amarelo), 20 (vermelho), 50 (verde), 100 (azul), 200 (marrom), e 1000 francos (do roxo). Estão a toda a mesma largura e contêm uma variedade de características da segurança.
“Suíço-feito”: Lembranças e bens do luxo
Switzerland é famoso para alguns bens chaves: relógios, chocolate, queijo, e facas suíças do exército.
- Relógios - Switzerland é o capital do watch-making do mundo, e o “suíço feito” em uma cara do relógio tem sido por muito tempo uma marca de qualidade. Quando as regiões French-speaking de Switzerland estiverem associadas geralmente com os watchmakers suíços (como Rolex, Omega, e Patek Philippe), alguns relógios finos estão feitos na região Suíço-Alemão-faladora, tal como IWC em Schaffhausen. Cada cidade grande terá alguns horologers e os jewelers com uma seleção vasta de relógios extravagantes indicaram suas janelas, com os Tag de preço enormes para ir com eles. Para o divertimento, a tentativa para manchar o mais caro destas criações mecânicas e essas com o a maioria “bedazzle!!”.
- Chocolate - Switzerland pode sempre ter um rivalry com Bélgica para o mais melhor chocolate do mundo, mas não há nenhum duvidar que a variedade suíça é surpreendente boa. Switzerland é também home à companhia enorme do alimento de Nestlé. Se você tiver um palate fino (e uma carteira gorda) - você pode encontrar dois dos chocolatiers suíços os mais finos dentro Rich do ¼ de Zà : Teuscher (tente os truffles do champanhe) e Ngli do ¼ de Sprà . Para o descanso de nós, mesmo os chocolates genéricos do tipo de loja do mantimento em Switzerland fundem ainda afastado as barras de Hershey encontradas em outra parte. Para um valor bom, tente os chocolates do tipo de “Frey” vendidos em Migros. Se você quiser tentar algum chocolate suíço bom e exclusivo real, vá para os chocolates de Pamaco, derivado dos feijões nobres do Criollo e realizado com o processo original, complexo do refinement que requer 72h (completamente caro though, uma barra dos custos 125g sobre CHF 8. -). Para ventiladores de Lindt, é possível começá-los tão baixos quanto a metade do preço do supermarket indo à loja da fábrica de Lindt em Kilchberg (perto de Zurique).
|
Moley de Holey! Querido saber sempre porque o queijo suíço, sabido localmente como Emmentaler, tem sempre aqueles furos distintos? As bactérias são uma parte chave do processo da fabricação de queijos. Excrete as quantidades enormes de dióxido de carbono que os formulários gaseiam bolhas na coalhada, e estas bolhas são que causa os furos. |
- Queijo - muitas regiões diferentes de Switzerland têm seu próprio speciality regional do queijo. Destes, o mais well-known são Gruyère e Emmentaler (que americanos sabem como “o queijo suíço”). Seja certo provar a variedade larga dos queijos vendidos nos mercados, e naturalmente tente o fondue de queijo! O Fondue é queijo bàsicamente derretido e é usado como um mergulho com o outro alimento tal como o pão. A mistura original consiste no meio queijo de Vacherin e em meio Gruyère mas muitas combinações diferentes têm sido desenvolvidas desde.
- Facas suíças do exército - Switzerland é a HOME oficial da faca suíça do exército. Há dois tipos Victorinox e Wenger. Ambos os tipos são manufaturados por Victorinox. O negócio de Wenger foi falido e Victorinox comprou-o (2005). As facas de Victorinox, coletores da faca concordarão, são distante superior distante, nos termos do projeto, qualidade, funcionalidade. A faca a mais popular de Victorinox é o Champ suíço que tem 33 funções e custa atualmente (janeiro 2008) CHF78. A maioria de turistas comprarão esta faca. A faca “a mais grande” de Victorinox é o Champ suíço 1.6795.XAVT- que esta tem 80 funções e é fornecida em um caso. Esta faca custa CHF364. O 1.6795.XAVT pode nos anos vir seja um modelo dos coletores. A maioria de lojas durante todo os knifes conservados em estoque de Switzerland Victorinox, mesmo algum Newsagents estocá-los-ão. São presentes e lembranças excelentes. N.B. As facas suíças do exército devem ser embaladas na bagagem da preensão.
As áreas do esqui e do turista venderão os outros tipos de artigos touristy - cowbells, vestir-se bordado com as flores brancas de Edelweiss, e Heidi - material relacionado. Os povos suíços amam vacas em todas as formas e tamanhos, e você pode encontrar bens vaca-relacionados em toda parte, das vacas enchidas do brinquedo para fake revestimentos do couro. Se você tiver um orçamento generoso da lembrança, procure muito bem tradicional handcrafted artigos tais como figuras de madeira mão-carved dentro Brienz , e laço e linhos finos em St. Gallen. Se você tiver bolsos realmente profundos, ou o desejo que justo você, para ser certo comprar nos rich do ¼ de ZÃ famed Bahnhofstrasse , uma das ruas as mais exclusivas do shopping no mundo. Se você estiver procurando lojas do hip e lojas do thrift, dirija para o Niederdorf ou a área de Stauffacher.
Correntes de Supermarket
A lei suíça do emprego proíbe trabalhar em domingo, assim estada das lojas fechada. Uma exceção é todo o negócio em uma estação railway, que seja deamed para ser travellers do serving e assim que é isenta. Se você quiser encontrar uma loja aberta em um domingo, vá à estação railway grande a mais próxima. Se um negócio for família possuída, você não está empregando qualquer um assim que você pode abrir, daqui as lojas pequenas podem também abrir em domingo.
Os supermarkets suíços podem ser duros de manchar-se em cidades grandes. Têm frequentemente entradas pequenas, mas abrem-nas para fora para dentro, ou são ficadas situados em um porão, saindo dos frontages caros da rua para outras lojas. Procure os logos do supermarket acima das entradas entre outras lojas.
Para do “o catering self”:
- Migros [9] - Esta corrente dos supermarkets (no fato um cooperative) fornece a média ao alimento da qualidade boa e os produtos e o homeware do nenhum-alimento. Entretanto, não vendem bebidas alcoólicas. Os produtos de nome de tipo são raros porque a corrente faz seus próprios tipos (a qualidade é boa, assim que você não tem que ocupar-se). As lojas de Migros podem ser manchadas por um sinal Helvetica grande, alaranjado da letra “M”. O número de “M” indica o tamanho da loja e dos serviços diferentes disponíveis - um único “M” é geralmente uma loja menor do mantimento, um M de letras dobro (“milímetro”) pode ser maior e vende outros bens como a roupa, e um MMM são uma loja de departamento cheia com bens de casa e possivelmente eletrônica e os bens ostentando. As ofertas mudam semanalmente em terça-feira.
- Gaiola [10] - Também um cooperative. A ênfase na qualidade as well as multi-compra ofertas, esquemas da coleção dos pontos e dinheiro fora dos coupons. Vende muitos tipos principais. Vindo no fim do dia começar metade-fixou o preço de salads e de sanduíches. Cidade da gaiola é geralmente uma loja de departamento com uma loja do mantimento da gaiola para dentro, uma disposição do multi-assoalho fornece o espaço para a roupa, artigos, estacionário elétricos, paperware as well as produtos da beleza e perfume. As ofertas mudam o semanário (algumas exceções - fortnightly), em terça-feira.
- Denner [11] - Uma loja do mantimento do disconto, visível para seus sinais e interiores vermelhos da loja. Fixado o preço relativamente baixo. As ofertas mudam o semanário, geralmente de quarta-feira. Denner foi comprado por Migros em 2006 atrasado, mas não será rebranded no presente.
- Gaiola Pronto - uma filial da loja de conveniência da gaiola, abre geralmente tarde (pelo menos 20:00) sete dias um a semana. Tem geralmente um petrol, forecourt da ench-estação.
- Escolh-Pague [12] - um outro mantimento do disconto. Logo amarelo. (Vendido a Denner Sept. na 05, rebranding em andamento)
- Manor [13] - as lojas de departamento do Manor têm frequentemente uma loja do mantimento no nível subterrâneo.
Até à data de março 2005, a gaiola lançou a baixo-preço-linha (gaiola Prix-Garantie). Em Migros, você encontra produtos do “M-Orçamento”. Às vezes é exatamente o mesmo produto, apenas para um preço mais barato. Oferecem também pagam antecipadamente os móbeis tão baratos quanto 29.80 CHF, including o dinheiro de 19 CHF no SIM-Cartão e os alguns das taxas de atendimento as mais baratas.
O discounter alemão, Aldi Suisse começado com as 5 lojas do disconto na parte oriental de Switzerland em 2006 adiantado. Os preços são uns pouco mais baixos do que nas outras correntes de supermarket, mas ainda significativamente mais altamente do que em Germany.
Aprenda
Switzerland tem alguns universites do renown do mundo, como ETH em rich do ¼ de ZÃ ou universidade de Lausana. Mantenha na mente, é muito mais melhor falar a língua local, assim que se você não puder falar um ou outro francês, alemão ou o italiano, melhor vá para um curso de língua primeiramente. Há alguns cursos ingleses também, mas será muito mais fácil ir com língua local. Tenha também na mente que se você for um estrangeiro, e você quiser ir para assuntos populares, você tem que passar entrada-testes, e custá-lo-á muito, não somente para taxas da universidade, mas também para viver.
Se você gostar de uma aprendizagem mais barata, vão para Migros Klubschule, oferecem cursos de língua em quase cada língua as well as muitos de cursos diferentes para muitos assuntos, têm apenas um olhar em seu Web site [14] . Você pode também querer tentar o “Volkshochschule diferente”, que oferecem uma variedade grande dos assuntos em taxas muito razoáveis (como [15] em Zurique, por exemplo).
Se você estiver procurando cursos franceses da qualidade para adultos ou juniors, você pode aprender o francês em um dos centros das escolas de ESL situados em Switzerland [16].
Trabalho
Se você quiser trabalhar em Switzerland, esteja ciente que você necessita obter uma licença de trabalho.
Switzerland assinou um acordo com a união européia, essa faz fácil para cidadãos dos estados EU-15 velhos ao trabalho. Nestes casos você necessita somente um empregador que o promova e um passport válido. Para ver se há todos países restantes no mundo a mais melhor maneira é verificar com seu embassy se houver, por exemplo, uns programas da troca.
Switzerland tem uma taxa de desemprego (da extremidade aproximadamente 2.8% 2007) e o academics hábil terá oportunidades de trabalho boas.
A elevação - em nível de salários suíços refleta os custos elevados de viver, assim que mantenha na mente que você deve gastar muito para a acomodação e o alimento, quando você negocia seu salário. Ainda, se você quiser ou tiver que fazer o dinheiro rápido, você pode conservar uma quantidade substancial por o mês ao trabalhar em um trabalho baixo-pago. No general você trabalha 42 horas/semana e tem 4 semanas de feriados pagos.
Switzerland não tem nenhum salário mínimo legal. O salário depende da indústria que você trabalha em, com a maioria de companhias que pagam pelo menos 3500 CHF, por exemplo como o caixa em um supermarket. Assim você pode conservar, se você tiver que realmente, dependendo de quanto hora de lazer você gosta. Fora do tempo estipulado o trabalho é geralmente pago (exceptuando acordo diferente no contrato).
Se você quiser verificar os salários médios pela indústria ou se certificar você para começar a quantidade direita paga, os empregados suíços são pesadas organizados no comércio - uniões SGB [17] e sempre afiado para ajudar-lhe.
Sono
A maioria de áreas tourist em Switzerland têm um escritório tourist onde você possa as chamar e mandar registrar um hotel para você para uma taxa pequena. Cada cidade tem geralmente uma lista detalhada dos hotéis em seu Web site, e é frequentemente o mais fácil chamar-se simplesmente abaixo a lista para fazer um reservation melhor que a tentativa para registrar em linha. Muitos hotéis pedirão que você fax ou email eles sua informação do cartão de crédito a fim fixar um reservation. No general, a equipe de funcionários do hotel é útil e competente, e fala o inglês completamente bem.
As taxas do hotel em Switzerland podem começar completamente caras, especial em áreas populares do recurso de esqui.
Há também uma rede do hostel em Switzerland para estudantes. Os tipos de hotéis em Switzerland incluem hotéis historic, hotéis tradicionais, inns situados no país, spas e cama e pequenos almoços.
Cofre da estada
Switzerland não é surprisingly um dos países os mais seguros em Europa, mas em qualquer lugar aquele atrai banqueiros Rolex-desgastando e as multidões de turistas distracted trarão também para fora alguns pickpockets. Obviamente, mantenha um olho em pertences, especial no meio de multidões do verão. Em a maioria de cidades a área em torno das estações de trem tende a ser a mais seediest, e há sempre alguma sorte “do distrito da luz vermelha”, embora pode somente ser um bloco ou dois longo.
As mulheres que viajam sozinho devem não ter nenhum problema. Os suíços mais novos tendem a estar muito abertos com indicadores públicos da afeição - abra às vezes demasiado, e algumas mulheres podem encontrar povos começar demasiado amigáveis especial nas horas pequeninas da cena do clube e da barra. Geralmente a língua internacional de escova-offs ou apenas andar afastado é bastante.
As polícias suíças fazem exame em um ar relativamente unobtrusive; preferem remanescer atrás das cenas, porque consideram sua presença que ameaça potencial ao ambiente total (prática do deescelation). Ao contrário de alguns países mais altamente policiados, os oficiais aproximarão raramente civis para perguntar se necessitarem a ajuda ou marcarem meramente sua presença patrulhando. Entretanto, as polícias são certamente sérias sobre violações do tráfego. Jaywalking (que cruza uma luz pedestrian vermelha), por exemplo, será multado no ponto. O upside às réguas estritas do tráfego é que os excitadores de automóvel geralmente bem-estão disciplinados muito, parando prontamente para pedestrians em crosswalks, por exemplo. Geralmente, você é seguro em qualquer lugar em em qualquer altura que. Se, para qualquer razão, você sentir ameaçado, procure um restaurante ou uma cabine de telefone próxima. O número de telefone da emergência em Switzerland é 117, e os operadores são geralmente English-speaking.
Os jogos do Football (soccer) são a única exceção notável à régua acima. Devido à ameaça potencial da violência do hooligan, estes jogos (esp. em Basileia ou em Zurique) são seguidos geralmente por um contingente grande de oficiais de polícias com a engrenagem do motim, as balas de borracha, e o gás de rasgo, em caso de todo o unrest principal.
Switzerland tem as leis boas muito fortes de Samaritan, fazendo lhe um dever civic para ajudar a um companheiro na necessidade (sem impropriamente se pôr em perigo oneself). Os povos estão conseqüentemente muito dispostos e prontos ajudar-lhe se você parecer estar em uma situação da emergência. Esteja ciente, embora, que o mesmo se aplica lhe se você testemunhar qualquer um no perigo. A recusa a ajudar a uma pessoa na necessidade pode ser punível pela lei como de “o der Hilfeleistung Verweigerung”, isto é recusa do dae (dispositivo automático de entrada). O reservation geral dos americanos para evitar o entanglement com os desconhecido devido à responsabilidade civil futura possível não se aplica em Switzerland, porque seria praticamente impossível empreender um terno civil de encontro a qualquer um que fornece o dae (dispositivo automático de entrada).
A idade bebendo para a cerveja, o vinho e a cidra é 16 quando a idade para algum outro álcool (por exemplo espíritos, os “alcopops”,…) são 18. O consumo público do álcool em Switzerland é legal, assim que não é alarmado se você vir que um grupo dos teenagers bebendo seis-embala na propriedade pública; isto é de nenhuma maneira fora do ordinário e não deve ser interpretado como ameaçando.
Switzerland não é um país de lawsuits e de reivindicações de danos civis insanos; conseqüentemente, se você vir um sinal ou um disclaimer que dizem o para não fazer algo, obedeça-o! Um exemplo: em muitas áreas alpine, charming poucos córregos da montanha pode ser flanqueado por sinais com a mensagem “nenhuma natação.” Ao uninitiated, este pode parecer um bit sobre o alto, mas estes sinais são no fato uma conseqüência à presença das plantas de potência hydroelectric mais mais rio acima que podem descarregar quantidades grandes de água sem aviso.
Em áreas da montanha, seja certo inquirir sobre condições de tempo no escritório de informação tourist ou na estação de trem local porque você dirige para fora na manhã. Devem bem ser informados sobre condições de tempo severas e recomendá-lo-ão sobre áreas possíveis do avalanche.
Tem estado uns problemas com as polícias que supõem que algum preto, leste - o europeu, ou árabe a pessoa sem um cartão do ID ou passport é um immigrant ilegal, e tratando as conformemente. Aquele poderia ser um problema considerável se você viajasse sozinho.
Estada saudável
Geralmente não há nenhum problema com alimento e água em Switzerland. Os restaurantes são controlados por réguas estritas. A água é drinkable em toda parte, mesmo fora das fontes públicas a menos que marcada especialmente. Há muitos lojas do alimento e restaurantes orgânicos disponíveis e seu atualmente ilegal para vender todo o alimento genetically modificado.
Respeito
Aprender a lingüeta de matriz da área que você estará permanecendo dentro é um sinal grande do respeito. O inglês é falado extensamente em Switzerland, mas toda a tentativa de falar a língua local está apreciada sempre, mesmo se você for respondido a inglês. It’s sempre polido para perguntar se falarem o inglês antes de começar uma conversação.
Faça um esforço pelo menos aprender Hello, adeus, por favor, e obrigado na língua da região que você estará viajando dentro. “Eu gostaria…” é também uma frase que lhe ajude. Se você estiver no alemão - região faladora de Switzerland, é geralmente sábio tentar comunicar-se em altamente alemão melhor que em tentar falar um dialect alemão suíço. Os suíços alemães comutam quase instintivamente do alemão suíço a altamente alemão uma vez que observam que estão falando a um estrangeiro.
Alemão, francês, e italiano tudo tenha formulários formais e informais da palavra você , que muda o conjugation do verbo você usa-se, e às vezes frases. Por exemplo, a frase informal não se preocupe sobre ela em francês está o ne t'en pas dos fais e o formal é pas vous dos faites do en do ne. O formal é usado mostrar o respeito a alguém que é mais velho do que você, que você considera ser um superior, a alguém que tem um Rank mais grande do que você no trabalho, ou simplesmente a um desconhecido na rua. O informal é usado com amigos, os parentes, e os pares próximos.
Em regra geral, você não deve usar o informal com alguém que você não sabe bem, o alguém que é seu superior no Rank, ou uma pessoa idosa.
Use o informal com seus amigos próximos e povos mais novos. Os pares podem ser uma área cinzenta, e é aconselhável usar o formal no início até que peçam que você use o informal.
Os amigos beijam-se no mordente três vezes (à esquerda - direito - à esquerda). Esta é a coisa usual a fazer quando ser inroduced a alguém no francês - parte faladora (exceto entre homens, agitam as mãos). No alemão - parte faladora é normal agitar apenas as mãos ao ser introduzido.
O Oh… e NÃO DESARRUMA! Não é Singapore onde você começa multado por ele mas por ele é visto definitivamente como o comportamento mau neste país. Certifique-se também de que você o põe no escaninho correto (por exemplo recyclable).
Seja punctual. Não surprisingly para um país que seja conhecido fazendo pulsos de disparo, os suíços têm um próximo-obsession com realizar-se no tempo.
Contato
Muitos dos cafés do Internet que emergiram nos 1990's se fecharam desde que, provavelmente porque Switzerland tem uma da taxa a mais elevada de conexões de alta velocidade do Internet nas HOME no mundo, mas quase toda a loja rental video e a maioria de estações de trem terão alguns terminais do Internet. O escritório tourist deve dirige-o ao o mais próximo. A taxa indo é 5 CHF por 20 minutos. Também, você pode emitir o email, o SMS (mensagens do texto aos telefones da pilha) ou faxes curtos do texto apenas de aproximadamente cada cabine de telefone pública para menos que 1 CHF. Algumas cabines de telefone públicas permitem que você browse o Internet. Há muitos centros e cidades de shopping ( Lausana e Vevey por exemplo) esse acesso wireless livre do Internet da oferta: pergunte aos locals novos, talvez eles sabem aonde ir.
Os telefones do público são surprisingly baratos, e não têm nenhum surcharge para cartões de crédito.
Se você permanecer por alguma hora, pode ser aconselhável comprar um cartão pre-paid do telefone da pilha que você possa usar em todo o telefone que suportar o padrão da G/M nas faixas de 900/1800 de megahertz - geralmente custam ao redor 10-40 CHF e são obteníveis nas lojas dos fornecedores de serviço móveis Swisscom, da laranja ou do Sunrise em a maioria de cidades. A cobertura móvel da rede realiza-se perto de 100% pela área, mesmo nas áreas montanhosas, non-povoadas.
Há também uns muitos de cartões prepaid baratos para atendimentos locais de outros fornecedores. Os cartões prepaid das correntes de supermarket grandes Migros (M-Orçamento-Móvel [18] ) e gaiola (móbil da gaiola [19] ) por exemplo custado ao redor 20 CHF e inclua o airtime de já 15 CHF. O cartão prepaid definitivamente o mais barato para uma comunicação internacional é yallo [20] : 0.39 CHF/min dentro de Switzerland as well as a todo o europeu e muitos mais países (às redes móveis e fixas). Isto inclui o Reino Unido, os EUA, o Canadá, a Austrália e a Nova Zelândia. SMS custou 0.10 CHF. Os cartões prepaid podem ser comprados em linha (30 CHF com o airtime de 30 CHF inclusivo), em a maioria de borne - escritórios (29 CHF com o airtime de 20 CHF inclusivo) ou lojas do Sunrise (20 CHF com o airtime de 20 CHF inclusivo). Um outro cartão prepaid com taxas baratas oferece o móbil de Lebara (interesse da irmã do Sunrise). O cartão prepaid é avavilable para 5 CHF com uma estadia equivalente da conversa e os comprovantes do recharge oferecem o talktime equivalente ao preço do comprovante.
- Esta página foi editada por último em 22:07, em 23 setembro 2008 por usuários Anonymous de Wikitravel. Baseado no trabalho perto Ryan Holliday , Frederick Ross , janeiro , Jim Nicholson e Nicolas A. Bérard-Nault , Usuários de Wikitravel Episteme , Usuários Anonymous de Wikitravel e outros .
- O índice está disponível abaixo Attribution-ShareAlike creativo 1.0 das terras comuns .



