Phrasebook Malay
De Wikitravel
Malay (Malay: Bahasa Melayu em Singapore e em Brunei, Bahasa Malaysia em Malaysia) está a única língua oficial de Malaysia e Brunei , e um de quatro dentro Singapore . Relaciona-se pròxima a Indonesian , mas a diferença principal é o vocabulário: O Indonesian foi influenciado pesadamente pelo Dutch e o Javanese (e também o Sanskrit), quando o Malay for influenciado pesadamente por inglês e por árabe.
Gramática
A ordem de palavra Malay é assunto-verbo-objeto como o inglês. Não há nenhum plural, gender gramatical, ou conjugation do verbo para a pessoa, o número ou o tempo, que são expressados com advérbios ou os indicadores tensos: saya makan , “eu como” (agora), sudah do saya makan , “eu já como” = “mim comi”.
Uma característica do Malay é que é uma so-called agglutinative a língua, que significa que os sufixos são tudo uniu a uma raiz baixa. Assim uma palavra pode tornar-se muito por muito tempo. Por exemplo há uma palavra baixa hasil qual significa o “resultado”. Mas pode ser prolongado até ketidakber hasil annya , que significa his/sua falha.
Guia da pronunciação
O Malay é muito fácil de pronunciar: tem um dos sistemas os mais fonéticos da escrita no mundo, com somente um pequeno número de consoantes simples e relativamente poucos sons da vogal. Um peculiarity da soletração é a falta para que um sinal separado denote o schwa. Escreve-se como um “e”, que possa às vezes ser desconcertante.
Vogais
- a
- como “a” no “pai”
- ê
- como “e” na “vogal” (schwa)
- e, é
- como “e” na “cama”, geralmente a diferença entre um schwa e um e não é indicada na escrita
- i
- como “i” em “fino”
- o
- como o “ow” em “baixo”, em posições abertas ou como “o” no “alto” em posições próximas
- u
- como o “oo” no “hoop”, em posições abertas ou como “o” no “hopeâ€� em posições próximas
Consoantes
- b
- como “b” na “cama”
- c
- como o “ch” em “China”
- ch
- soletração velha de c
- d
- como “d” no “cão”
- f
- como o “ph” no “telefone”
- g
- como “g” em “vá”
- h
- como “h” na “ajuda”
- j
- como “j” no “jarro”; em romanizations mais velhos também a vogal i
- k
- como “c” no “gato”, frequentemente silencioso no fim de uma palavra
- kh
- como o “ch” no “loch”
- l
- como “l” no “amor”
- m
- como “m” na “matriz”
- n
- como “n” em “agradável”
- p
- como “p” no “porco”
- q
- como “q” no “quest” (com “u”, quase sempre, somente em empréstimos árabes)
- r
- como o “rh” no “rheumatism”
- s
- como “ss” no “silvo”
- sy
- como “sh” em “carneiros”
- t
- como “t” no “alto”
- v
- como o “ph” no “telefone”
- w
- como “w” no “peso”
- x
- como “cks” em “retrocessos”
- y
- como “y” em “sim”
- z
- como “s” no “silvo”, como “z” no “embaçamento”, como o “dg” na “borda”
Diphthongs comuns
- ai
- como “em” na “mente”
- au
- como o “ow” na “vaca”
- oi
- como “oy” no “menino”
Princípios
|
NAK de Tak? O Malay Colloquial encurta palavras mercilessly geralmente usadas.
- ku e - mu também ato como sufixos: keretaku é curto para aku do kereta , “meu carro”. |
- Hello.
- Hello. ( Hello )
- Hello. ( informal )
- Hai. ( Hi )
- Como é você?
- Apa khabar? ( KAH-barra Ampère-hora-pAh? )
- Muito bem, obrigado.
- Baik, kasih do terima. ( BAYK, Árvore-muh KUS-vêem )
- Que é seu nome?
- Anda do nama de Apakah?
- Meu nome é ______.
- ______ do saya de Nama. ( _____ do suh-yuh de NUM-MUH. )
- Nice para encontrar-se com o.
- Berjumpa Anda dengan de Senang. ( Rebarba-jum-puh UN-duh de SNUNG )
- Por favor.
- Silakan. ( veja-LUH-KUNn )
- Por favor. (pedido)
- Tolong. ( TOH-longo )
- Obrigado.
- Kasih de Terima.
- Você é bem-vindo.
- Sama-sama. ( … )
- Sim.
- Ya. ( YUH )
- Não.
- Tidak. ( T-pato ), Tak ( TAHK )
- Talvez
- Mungkin. ( Munk-Parentes )
- Desculpe-me. ( começar a atenção, iluminou-se. posso eu pedir? )
- Tanya do tumpang de Boleh? ( )
- Desculpe-me. ( implorando o pardon )
- Maaf. ( … )
- Eu sou pesaroso.
- Saya de Maafkan. ( … )
- Adeus
- Selamat tinggal. ( … ), Selamat Jalan
- Adeus ( informal )
- Bai. ( … )
- Eu não posso falar Malay [bom].
- Berbahasa Melayu do boleh do tidak de Saya [baik dengan]. ( … )
- Você fala o inglês?
- Bahasa Inggeris do cakap do anda de Bolehkah? ( … )
- Há alguém aqui quem fala o inglês?
- Berbahasa Inggeris do boleh do yang do orang do Ada? ( … ), bercakap Inggeris di sini do boleh do yang do sesiapa do Ada?
- Ajuda!
- Tolong! ( … )
- Olhar para fora!
- Hati-hati! ( … )
- Bom dia.
- Pagi de Selamat. ( slum-mut PUH-GUEE )
- Boa tarde.
- Hari do tengah de Selamat.
- Noite boa.
- Petang de Selamat. ( … )
- Boa noite.
- Malam de Selamat. ( … )
- Boa noite ( para dormir )
- Tidur de Selamat. ( … )
- Eu não compreendo.
- Faham do tidak de Saya. ( … )
- Onde está o toalete?
- Tandas de Di manakah?
Problemas
- Deixe-me sozinho.
- Saya do ganggu de Jangan. ( ...)
- Não toque em me!
- Saya do pegang de Jangan! ( ...)
- Eu chamarei as polícias.
- Polis do panggil do akan de Saya. ( ...)
- Polícias!
- Polis! ( ...)
- Batente! Ladrão!
- Berhenti! Pencuri! ( ...)
- Eu necessito sua ajuda.
- Anda bantuan perlukan de Saya. ( ...)
- É uma emergência.
- Ini kecemasan. ( ...)
- Eu sou perdido.
- Tersesat de Saya. ( ...)
- Eu perdi meu saco.
- Saya kehilangan implora o saya. ( ...)
- Eu perdi minha carteira.
- Saya kehilangan do dompet de Saya. ( ...)
- Eu sou doente.
- Sakit de Saya. ( ...)
- Eu fui ferido.
- Terluka de Saya. ( ...)
- Eu necessito ver um doutor.
- Doktor do jumpa do perlu de Saya. ( ...)
- Posso eu usar seu telefone?
- Anda gunakan do telefon do saya de Boleh? ( ...)
Números
- 0
- /kosong (formais) sifar (colloquial)
- 1
- satu
- 2
- DUA
- 3
- tiga
- 4
- empat
- 5
- Lima
- 6
- enam
- 7
- tujuh
- 8
- lapan
- 9
- sembilan
- 10
- sepuluh
- 11
- sebelas
- 12
- belas do DUA
- 13
- belas do tiga
- 14
- belas do empat
- 20
- puluh do DUA
- 21
- satu do puluh do DUA
- 22
- DUA do puluh do DUA
- 23
- tiga do puluh do DUA
- 30
- puluh do tiga
- 40
- puluh do empat
- 50
- puluh lima
- 100
- seratus
- 200
- ratus do DUA
- 300
- ratus do tiga
- 1000
- seribu
- 1100
- seratus do seribu
- 1152
- DUA lima do puluh do seratus do seribu
- 1200
- ratus do DUA do seribu
- 1500
- ratus de Lima do seribu
- 2000
- ribu do DUA
- 2100
- seratus do ribu do DUA
- 10.000
- ribu do sepuluh
- 20.000
- ribu do puluh do DUA
- 100.000
- ribu do seratus
- 150.000
- ribu lima do puluh do seratus
- 156.125
- puluh lima Lima do DUA do seratus do ribu do enam do puluh do seratus
- 250.000
- ribu do puluh do ratus do DUA/juta lima de Suku (quarto de milhão)
- 500.000
- ribu do ratus/juta lima do setengah (metade - a - milhão)
- 1.000.000
- juta do satu
- 1.150.000
- ribu lima do puluh do seratus do juta do satu
- 1.250.000
- juta do suku do satu
- 1.500.000
- juta do setengah do satu
- 1.750.000
- ribu lima do puluh do ratus do tujuh do juta do satu
- 1.000.000.000
- milion do satu
- 1.000.000.000.000
- trilium do satu
- _____ do número ( trem, barra-ônibus, etc. )
- ( keretapi, bas ) _____ do nombor ( ...)
- meio
- setengah ( ...)
- quarto
- suku ( ...)
- de três quartos
- suku do tiga ( ...)
- menos
- kurang ( ...)
- mais
- lebih ( ...)
- aproximadamente (mais ou menos)
- kurang do lebih
Tempo
- agora
- sekarang ( ...)
- mais tarde
- nanti ( ...)
- antes
- sebelum ( ...)
- em seguida
- selepas ( ...)
- manhã
- pagi (0.00 †“10.30) ( ...)
- tarde
- tengahari (10.30 †“15.00) ( ...)
- noite
- petang (15.00 †“19.00) ( ...)
- noite
- malam (19.00 †“0.00) ( ...)
Horas
- um horas AM
- pagi do satu do pukul ( ...)
- dois horas do AM
- pagi do DUA do pukul ( ...)
- meio-dia
- tengahari ( ...)
- um horas PM
- petang do satu do pukul ( ...)
- dois horas do PM
- petang do DUA do pukul ( ...)
- meia-noite
- malam do tengah ( ...)
Duração
- minutos do _____
- minit do _____ ( ...)
- horas do _____
- atolamento do _____ ( ...)
- dias do _____
- hari do _____ ( ...)
- semanas do _____
- minggu do _____ ( MEENG-goo )
- meses do _____
- _____ bulan ( BOO-lun )
- anos do _____
- tahun do _____ ( ...)
- horas do _____ e minutos do _____
- Se o minuto estiver nos números, minit do _____ do _____jam. Se o minuto for expressado como uma fração da hora por exemplo dois e de uma metade - hora: setengah do atolamento do DUA. (NÃO atolamento do setengah do DUA)
Dias
- hoje
- ini do hari ( ...)
- ontem
- Em Malaysia peninsular: semalam (SE-mah-lam), kelmarin ( Kuh-ESTRAGUE-reen ) (em Bornéu)
- o dia antes de ontem
- kelmarin
- amanhã
- esok ( Ay-EMBEBA )
- o dia após amanhã
- lusa ( Loo-Sa )
- esta semana
- ini do minggu ( MEENG-goo EE-nee )
- última semana
- lepas do minggu ( MEENG-goo lep-passa )
- semana seguinte
- minggu depan ( Duplicação-pun de MEENG-goo )
- Domingo
- Ahad
- Segunda-feira
- Isnin
- Terça-feira
- Selasa ( SLUH-suh )
- Quarta-feira
- Rabu ( RUH-boo )
- Quinta-feira
- Khamis ( KHUM-mees )
- Sexta-feira
- Jumaat ( joom-muh-UTT )
- Sábado
- Sabtu ( Secundário-demasiado )
Meses
- Janeiro
- Januari ( ...)
- Fevereiro
- Februari ( ...)
- Março
- Mac ( MAH-ch )
- Abril
- Abril ( ...)
- Maio
- Mei ( ...)
- Junho
- Junho ( JOON )
- Julho
- Julai ( JOOL-ly )
- Agosto
- Ogos ( oh-GOOS )
- Setembro
- Setembro ( ...)
- Outubro
- Oktober ( ...)
- Novembro
- Novembro ( ...)
- Dezembro
- Disember ( dee-SEM-rebarba )
Tempo da escrita
- 1.00
- satu do pukul
- 1.01
- satu do pukul, minit do satu
- 1.15
- suku do satu do pukul
- 1.20
- duapuluh do satu do pukul
- 1.30
- setengah do satu do pukul
- 1.40
- puluh do empat do satu do pukul
- 1.45
- puluh Lima do empat do satu do pukul
- As horas são escritas zero a 12. Assim 06.00 PM são escritos como 6.00PM.
Data
Primeiro um deve escrever o dia, em seguida aquele o mês e então o ano.
- Agosto 17o 1945
- 17 Ogos 1945
Cores
- preto
- hitam ( HEE-tum )
- branco
- putih ( POO-tayh )
- cinzento
- kelabu ( kuh-LAH-boo )
- vermelho
- merah ( Maio-ruh )
- azul
- biru ( Abelha-roo )
- amarelo
- kuning ( KOO-neeng )
- verde
- hijau ( HEE-jow )
- alaranjado
- oren ( oh-chuva )
- roxo
- ungu ( OONG-oo )
- luz - marrom
- perang ( Pag-soado )
- marrom escuro
- cokelat ( Calço-ah-lat )
Barra-ônibus e trem
- Quanto é um bilhete ao _____?
- _____ do ke do tiket do harga de Berapa? ( ...)
- Um bilhete ao _____, por favor.
- Tolong, _____ do ke do tiket do satu. ( ...)
- Aonde estes trem/barra-ônibus vai?
- Mana do ke do ini de Tren/bas? ( ...)
- Onde é o trem/barra-ônibus ao _____?
- _____ do ke de Di mana tren/bas? ( ...)
- Este batente do trem/barra-ônibus no _____?
- Adakah tren/bas ini berhenti di _____? ( ...)
- Quando o trem/barra-ônibus para o _____ sae?
- Berangkat do _____ do ke de Bilakah tren/bas? ( ...)
- Quando estes trem/barra-ônibus chegará no _____?
- Bilakah tren/bas ini sampai di _____? ( ...)
Sentidos
- Como eu começo ao _____?
- _____ do ke do pergi do saya de Bagaimanakah? ( ...)
- … a estação de trem?
- … stesen o kereta api?
- … a estação de barra-ônibus?
- … bas de terminal/stesen? ( ...)
- … o aeroporto?
- … terbang lapangan? ( ...)
- … da baixa?
- … kota? ( ...)
- … o hotel do _____?
- … _____ do hotel? ( ...)
- … o embassy/consulate americanos/canadenses/Australian/britânicos?
- … Kedutaan/Konsulat Amerika/Austrália/Ingleses/Kanada? ( ...)
- De onde há muitos…
- Banyak de Di mana ada… ( ...)
- … hotéis?
- … hotel? ( ...)
- … restaurantes?
- … restoran? ( ...)
- … barras?
- … barra? ( ...)
- … locais a ver?
- … menarik do tempat-tempat? ( ...)
- Pode você mostrar-me no mapa?
- Anda di tunjukkan peta de Bolehkah? ( Bo-COLOQUE o dee PE-TUH do un-duh TOON-jook-kan? )
- rua
- jalan ( ...)
- Gire à esquerda.
- Kiri de Belok. ( ...)
- Gire para a direita.
- Belok kanan. ( ...)
- esquerdo
- kiri ( ...)
- direita
- kanan ( ...)
- a direito
- lurus ( ...)
- para o _____
- _____ do menuju ( ...)
- após o _____
- _____ do melepasi ( ...)
- antes do _____
- _____ do sebelum ( ...)
- Relógio para o _____.
- _____ de Perhatikan. ( ...)
- interseção
- persilangan ( ...)
- norte
- utara ( ...)
- sul
- selatan ( ...)
- do leste
- timur ( ...)
- ocidental
- barat ( ...)
- o nordeste
- laut do timur ( ...)
- noroeste
- laut do barat ( ...)
- do sudeste
- tenggara ( tuhng-GAH-rah )
- sudoeste
- daya do barat ( ...)
Táxi
- Táxi!
- Teksi! ( Tech-veja )
- Faça exame de me ao _____, por favor.
- _____ do ke do saya do bawa de Boleh. ( ...)
- Quanto custa para começar ao _____?
- _____ do ke do harganya de Berapa? ( ...)
- Faça exame de me lá, por favor.
- Sana hantar do ke do saya de Tolong. ( ...)
Alojamento
- Você tem algum quarto disponível?
- Kosong do bilik do Ada? ( UH-duh abelha-lick COS-SONG? )
- Quanto é um quarto para uma pessoa/dois povos?
- Orang do untuk satu/dua do bilik do harga de Berapa? ( ...)
- Faz o quarto vêm com…
- Termasuk do ini de Adakah… ( ...)
- … bedsheets?
- … tilam de alas/sarong? ( ...)
- … um banheiro?
- … mandi do bilik? ( ...)
- … um telefone?
- … telefon? ( ...)
- … uma tevê?
- … Tevê? ( T-vEE )
- Posso eu ver o quarto primeiramente?
- Dulu do biliknya do lihat de Boleh? ( ...)
- Você tem qualquer coisa mais quieto?
- Sunyi do lebih do yang do Ada? ( ...)
- Você tem um quarto que seja…
- Yang do bilik do ada do kamu de Adakah… ( ...)
- … mais grande?
- … lebih besar? ( ...)
- … líquido de limpeza?
- … bersih do lebih? ( ...)
- … mais barato?
- … murah do lebih? ( ...)
- APROVAÇÃO, eu farei exame d.
- Mahu do saya de Baik. ( BAYK, sah-yah MaH-oo )
- Eu permanecerei por noites do _____.
- Malam tinggal do _____ do untuk do akan de Saya. ( ...)
- Pode você sugerir um outro hotel?
- Hotel cadangkan de Boleh encontrado? ( ...)
- Você tem um cofre?
- Besi do peti do ada de Anda? ( ...)
- Você tem lockers?
- Berkunci do peti do ada de Anda? ( ...)
- O pequeno almoço/supper é incluído?
- Malam do termasuk sarapan/makan de Sudah? ( ...)
- Que hora é pequeno almoço/supper?
- Malam do berapa sarapan/makan de Pukul? ( ...)
- Limpe por favor meu quarto.
- Saya bersihkan do bilik de Tolong. ( ...)
- Pode você acordar-me no _____?
- _____ bangunkan do pukul do pada do saya do tolong de Boleh? ( ...)
- Eu quero verificar para fora.
- Verificação do hendak de Saya para fora. ( ...)
Dinheiro
- Você aceita dólares americanos/Australian/canadenses?
- Menerima Amerika dolar /Australia de Anda/Kanada? ( ...)
- Você aceita libras britânicas?
- Menerima de Anda que poundsterling Inggeris? ( ...)
- Você aceita cartões de crédito?
- Kredit do kad do menerima de Anda? ( ...)
- Pode você mudar o dinheiro para mim?
- Tolong wang tukar de Boleh? ( ...)
- Onde posso eu começar o dinheiro mudado?
- Boleh wang tukar do saya de Di mana? ( ...)
- Pode você mudar uma verificação de viajante para mim?
- Saya tukar da verificação de viajante do tolong de Boleh? ( ...)
- Onde posso eu começar uma verificação de viajante mudada?
- Verificação de viajante tukar do boleh do saya de Di mana? ( ...)
- Que é a taxa de troca?
- Tukarnya kadar de Apa? ( ...)
- Onde está uma máquina de caixa automática (ATM)?
- Di mana ada ATM? ( dee MUN-nuh UH-duh AH-TEY-EM )
Comer
- Uma tabela para uma pessoa/dois povos, por favor.
- Tolong, orang do untuk satu/dua do meja do satu. ( ...)
- Posso eu olhar o menu, por favor?
- Menu do lihat do saya de Bolehkah? ( ...)
- Há um specialty da casa?
- Istimewa makanan do Ada? ( ...)
- Há um specialty local?
- Ini makanan do Ada khas di tempat? ( ...)
- Eu sou um vegetariano.
- Vegetariano do seorang de Saya. ( ...)
- Eu não como a carne, a galinha ou o seafood.
- Daging makan do tidak de Saya, laut makanan do atau do ayam. ( ...)
- Eu não como a carne de porco.
- Babi makan do tidak de Saya. ( ...)
- Eu não como a carne.
- Sapi makan do tidak de Saya. ( ...)
- Pode você fazer-lhe o “lite”, por favor? ( menos óleo/manteiga )
- Tolong minyak/mentega kurangkan de Boleh? ( ...)
- Eu quero o _____.
- _____ pesan do mahu de Saya. ( ...)
- Eu quero um prato que contem o _____.
- _____ makanan do mengandungi do yang do mahu de Saya. ( ...)
- galinha
- ayam ( ...)
- carne
- lembu daging ( ...)
- peixes
- ikan ( ...)
- presunto
- presunto ( ...)
- sausage
- sosis ( ...)
- queijo
- keju ( ...)
- ovos
- telur ( ...)
- salad
- salad ( ...)
- vegetais (frescos)
- sayuran ( ...)
- fruta (fresca)
- buah-buahan ( ...)
- pão
- roti ( ...)
- brinde
- roti bakar ( ...)
- noodles
- mee ( MEE )
- arroz
- nasi ( ...)
- Posso eu ter um vidro do _____?
- _____ dos gelas do satu do ingin de Saya. ( ...)
- Posso eu ter um copo do _____?
- Cawan_____ do satu do ingin de Saya. ( ...)
- Posso eu ter um frasco do _____?
- _____ do botol do satu do ingin de Saya. ( ...)
- café
- kopi ( ...)
- chá ( bebida )
- ( ...)
- suco
- jus ( ...)
- bebida macia
- bersoda do ar ( ... ) (nome de tipo preferivelmente por exemplo Coke/Sprite do uso)
- água
- ar ( Ampère-hora-yer )
- cerveja
- bir ( ...)
- vinho vermelho/branco
- wain merah/putih ( ...)
- Posso eu ter algum _____?
- _____ do ingin de Saya? ( ...)
- sal
- garam ( ...)
- pimenta preta
- hitam do lada ( LAH-duh HEE-tum )
- manteiga
- mentega ( muhn-TEY-gah )
- Desculpe-me, empregado de mesa? ( começando a atenção do server )
- Encik! Cik (masculino)! (fêmea) ( ...)
- Eu sou terminado.
- Selesai do sudah de Saya. ( ...)
- Era delicioso.
- Rasanya do sedap de Tadi. ( ...)
- Por favor desobstruído as placas.
- Ambil de Tolong que piring. ( ...)
- Limpe por favor a tabela
- Meja bersihkan de Tolong ( ...)
- A verificação, por favor.
- Sekarang dapatkan do bilnya do saya de Boleh?. ( ...)
Barras
- Você serve ao álcool?
- Alkohol menyajikan do juga de Anda? ( ...)
- Uma cerveja/duas cervejas, por favor.
- Tolong, bir berikan de satu/dua. ( ...)
- Um vidro vinho vermelho/branco, por favor.
- Tolong, wain berikan merah/putih dos gelas do satu. ( ...)
- Um frasco, por favor.
- Tolong, botol berikan do satu. ( ...)
- _____ ( licor duro ) e _____ ( misturador ), por favor.
- _____ e _____, por favor. ( ...)
- whisky
- wiski ( ...)
- vodka
- vodka ( ...)
- rum
- rum ( ...)
- água
- ar ( ...)
- soda do clube
- soda do clube ( ...)
- água tonic
- água tonic ( ...)
- suco alaranjado
- o jus oren ( ...)
- Coke ( soda )
- Coca-cola ( ...)
- Você tem algum snacks da barra?
- Ringan makanan do Ada? ( ...)
- Eu gostaria de um outro, por favor
- Lagi do satu do mahu de Saya. ( ...)
- Quando se realiza o tempo de fechamento?
- Tutup do berapa de Pukul? ( ...)
Shopping
- Você tem este em meu tamanho?
- Saya do saiz do tak do Ada? ( ...)
- Quanto é este?
- Harganya de Berapa? ( ...)
- Isso é demasiado caro.
- Terlalu mahal. ( muh-HUL do tur-LAH-loo )
- Você faria exame do _____?
- _____ do menerima do anda de Adakah? ( ...)
- caro
- mahal ( ...)
- barato
- murah ( ...)
- Eu não posso tê-lo recursos para.
- Itu do beli do mampu do tidak de Saya. ( ...)
- Eu não o quero.
- mahu do tak (informal)/tidak de Saya mahu (formal) ( ...)
- Você está fazendo-me batota.
- Saya tipukan de Kamu? ( ...)
- Eu não sou interessado.
- Berminat do tidak de Saya. (.)
- APROVAÇÃO, eu farei exame d.
- APROVAÇÃO, mahu do saya. ( ...)
- Posso eu ter um saco?
- O Ada implora? ( ...)
- Você envía (no ultramar)?
- Kirim de Boleh (negeri luar do ke)? ( ...)
- Eu necessito…
- Perlu de Saya… ( ...)
- … toothpaste.
- … gigi do ubat. ( ...)
- … um toothbrush.
- … gigi do berus. ( ...)
- … condoms.
- … kondom. ( ...)
- … tampons.
- … softeks/pembalut. ( ...)
- … sabão.
- … sabun. ( ...)
- ampoo de ...sh.
- … syampu. ( ...)
- … apaziguador da dor. ( por exemplo, a aspirina ou ibuprofen )
- … sakit do ubat (aspirina, parasetamol, …) (nota: ibuprofen não está extensamente disponível). ( ...)
- … medicina fria.
- … selsema do ubat. ( ...)
- … medicina do estômago.
- … perut do sakit do ubat. ( ...)
- … um razor.
- … cukur do pencukur/pisau. ( ...)
- … um guarda-chuva.
- … payung. ( ...)
- … um postcard.
- … poskad. ( ...)
- … selos de porte postal.
- … setem. ( ...)
- … baterias.
- … bateri. ( ...)
- … papel de escrita.
- … kertas. ( ...)
- … uma pena.
- … pena. ( ...)
- … Livros English-language.
- … buku-buku Inggeris. ( ...)
- … Compartimentos English-language.
- … majalah Inggeris. ( ...)
- … um jornal English-language.
- … surat Inggeris khabar. ( ...)
- … um dicionário do Inglês-Malay.
- … kamus Inggeris-Melayu. ( ...)
Dirigir
- Eu quero alugar um carro.
- Kereta do sewa do mahu de Saya. ( ...)
- Posso eu começar o seguro?
- Insurans do minta do saya de Boleh? ( ...)
- pare ( em um sinal da rua )
- berhenti ( ...)
- de sentido único
- sehala jalan ( ...)
- nenhum estacionamento
- kereta do meletak do dilarang ( ...)
- gás ( petrol ) estação
- stesen o minyak ( ...)
- petrol
- petrol ( ...)
- diesel
- diesel ( ...)
Autoridade
- Eu não fiz qualquer coisa erradamente.
- Sebarang melakukan do tidak de Saya kesalahan. ( ...)
- Era um engano.
- Faham do salah do satu de Ianya. ( ...)
- Onde você está fazendo exame de me?
- Saya do bawa do hendak do awak de Kemana? ( ...)
- Estou eu sob a apreensão?
- Saya de Adakah ditahan? ( ...)
- Eu sou cidadão americano/Australian/britânico/canadense.
- Warganegara Amerika /Australia de Saya/Inggeris/Kanada. ( ...)
- Eu quero falar ao embassy/consulate americanos/Australian/britânicos/canadenses.
- Bercakap Kedutaan/Konsulat dengan Amerika/Austrália/Inggeris/Kanada do ingin de Saya. ( ...)
- Eu quero falar a um advogado.
- Peguambela dengan do bercakap do ingin de Saya. ( ...)
- Posso eu justo pagar uma multa aqui?
- Saya denda membayar di sini de Bolehkah? ( ...)
- Esta página foi editada por último em 22:39, em 26 agosto 2008 por usuários Anonymous de Wikitravel. Baseado no trabalho perto Jani Patokallio , cheng do yeh do kuek , Beh Kea Chang , Riz e Colin Jensen , Usuários de Wikitravel Episteme e Zack2007 , Usuários Anonymous de Wikitravel e outros .
- O índice está disponível abaixo Attribution-ShareAlike creativo 1.0 das terras comuns .

