Japão
De Wikitravel
Índices
| | |
| Posição | |
| |
| Bandeira | |
| |
| Fatos rápidos | |
| Importante | Tokyo |
| Governo | Monarchy Constitutional com um governo parliamentary |
| Moeda corrente | yen (JPY, ¥) |
| Área | total: 377.835 quilômetros 2 água: 3.091 quilômetros 2 terra: 374.744 quilômetros 2 |
| População | 127.463.611 (julho 2006 est.) |
| Língua | Japonês |
| Religião | Shinto e Buddhism (frequentemente ambos), cristão (0.7%) |
| Eletricidade | 100V/50 ou 60Hz (plugue americano) |
| Chamando o código | +81 |
| Internet TLD | .jp |
| Zona de tempo | UTC+9 |
Japão [1] , sabido como Nihon ou Nippon (æ-¥æœ¬) dentro Japonês , está uma nação do console dentro Ásia do leste .
Regiões
Japão consiste em quatro consoles principais e em muitos consoles menores, notàvelmente Okinawa . Aqui são do norte ao sul, com Honshu , o console por muito o maior e o mais povoado, dividido em cinco:
- Hokkaido - o console o mais northernmost, e fronteira snowy. Famoso para seus espaços abertos largos e invernos frios.
- Tohoku - Honshu de nordeste, para o seafood, o skiing e as molas quentes
- Kanto - a planície litoral de Honshu, inclui as cidades de Tokyo e Yokohama
- Chubu - região média montanhosa de Honshu, dominada pelo Alpes de Japão e a cidade quarto-a mais grande de Japão Nagoya
- Kansai - região ocidental de Honshu, capital antigo da cultura e do comércio, including as cidades de Osaka , Kyoto , Nara e Kobe
- Chugoku - sul-westernmost Honshu, uma região rural sabida melhor para as cidades de Hiroshima e Shimonoseki .
- Shikoku - mais menor dos 4 consoles principais, um destino para mais melhor transportar dos pilgrims Buddhist, e da branco-água de Japão
- Kyushu - mais southernmost dos 4 consoles principais, birthplace da civilização japonesa; as cidades as maiores Fukuoka e Kitakyushu
- Okinawa - alcançar chain do console do sul semi-tropical para fora para Formosa ; anteriormente o reino independente de Ryukyu até que estêve anexado por Japão em 1879, seus costumes e arquitetura tradicionais foram significativamente diferentes do descanso de Japão.
Cidades
Japão tem milhares das cidades; estes são nove do mais importante ao traveller.
- Tokyo - o centro financeiro importante e principal, moderno e povoado densa.
- Hiroshima - cidade portuária grande, a primeira cidade a ser destruída por uma bomba atômica
- Kanazawa - cidade historic na costa ocidental
- Kyoto - capital antigo de Japão, considerado o coração cultural do país, com muitos temples e jardins Buddhist antigos
- Nagasaki - cidade portuária antiga em Kyushu, a segunda cidade a ser destruída por uma bomba de átomo
- Nara - primeiramente capital de um Japão unido, com muitos shrines Buddhist, e edifícios históricos
- Osaka - cidade grande e dinâmica situada na região de Kansai
- Sapporo - a cidade a maior no Hokkaido, famoso para seu festival da neve
- Sendai - a cidade a maior na região de Tohoku, sabida como a cidade das florestas devido a seus avenidas alinhadas árvore e montes arborizados
Outros destinos
Veja Alto 3 de Japão para alguns vistas e lugares prendeu no esteem elevado pelo japonês ele mesmo, e Fora da trilha batida em Japão para uma seleção de fascinar mas de menos bem - destinos sabidos durante todo o país.
- Montagem Fuji - vulcão neve-coberto iconic, e o pico o mais elevado em Japão (3776 m)
- Pilgrimage de 88 Temple - uma fuga arduous de 1.647 quilômetros em torno do console de Shikoku
- Estrada estreita ao norte profundo - uma rota em torno de Japão do norte immortalized por Japão o mais famoso haiku poeta
Compreenda
A “terra do sol levantando-se” é um país onde o passado se encontre com o futuro. A cultura japonesa estica para trás millennia, contudo adotou também (e criado) as formas e as tendências modernas as mais atrasadas.
Japão é um estudo nos contrastes e nos contradictions. Muitos corporaçõs japoneses dominam suas indústrias, contudo se você ler a notícia financeira ele parecem como Japão são praticamente falidos. As cidades são como modernas e elevadas - tech como seja là onde for, mas os shacks de madeira do tumbledown podem ainda ser manchados ao lado dos condomínios fronteados vidro do desenhador. Em um passeio médio do subway, você pôde ver childishly brinquedos cute do caráter e o pornography incredibly violento - apreciados às vezes pelo mesmo passageiro, ao mesmo tempo! Japão tem os temples e os jardins bonitos que são cercados frequentemente por sinais garish e por edifícios feios. No meio de um skyscraper moderno você pôde descobrir uma porta de madeira deslizante que conduzisse a uma câmara tradicional com esteiras do tatami, calligraphy, e ceremony do chá. Meio destas justaposições você pode frequentemente ser surpreendido e raramente furado por seus cursos em Japão.
História
Quando a geografia não for destiny, o fato que Japão está ficado situado em consoles na borda outermost de Ásia teve uma influência profunda em sua história. O fim justo bastante ao mainland Ásia, contudo distante o suficiente para manter-se separado, muita da história japonesa foi a alternação dos períodos do fechamento e do openness. Até recentemente, Japão pôde girar sobre ou fora de sua conexão ao descanso do mundo, internalizing influências cultural extrangeiras nos ajustes e nos começos. É comparável com o relacionamento entre Grâ Bretanha e o descanso de Europa, mas com uma canaleta muito mais larga.
A história japonesa gravada começa no 5o século, embora a evidência archaeological do estabelecimento estique para trás 500.000 anos e o Emperor mythical Jimmu seja dito ter fundado BC a linha imperial atual no 7o século. A evidência Archeological, entretanto, controlou somente seguir a linha imperial parte traseira ao Período de Kofun durante o 3o a 7o ANÚNCIO dos séculos, que era também quando o japonês teve primeiramente o contato significativo com China. Japão então transformou-se gradualmente um estado centralizado durante Período de Asuka , durante que Japão absorveu extensivamente muitos aspectos da cultura chinesa, e viu a introdução do Buddhism e do Confucianism de Mahayana. O jogo de placa popular de vai é acreditado também para ter sido introduzido a Japão de China durante este período.
O primeiro estado japonês forte foi centrado dentro Nara , que foi construído para modelar o Chang'an importante chinês de então. Este período, dubbed Período de Nara era a última vez a potência política realmente prendida do emperor, com a potência que cai eventualmente nas mãos dos nobres da corte durante Período de Heian , quando o capital foi movido para Kyoto , que remanesceu a residência imperial japonesa até o 19o século. Os chineses influenciam alcançaram também seu pico durante o período adiantado de Heian, que viu o Buddhism se transformar uma religião popular entre as massas. Isto foi seguido então pelo Período de Kamakura , quando o samurai controlou ganhar a potência política. Minamoto nenhum Yoritomo, o mais poderoso deles dubbed shogun pelo emperor e governado de sua base dentro Kamakura . Período de Muromachi viu então Shogunate de Ashikaga vindo power, governando de sua base dentro Ashikaga . Japão desceu então no anarchy do período guerreando dos estados no 15o século. Tokugawa Ieyasu finalmente reunified o país em 1600 e fundou Shogunate de Tokugawa , um estado feudal governou do Edo, ou do moderno-dia Tokyo . Um sistema de caste estrito foi imposto, com o Shogun e o his samurai guerreiros no alto do heap e de nenhuma mobilidade social permitidos.
Durante este período, dubbed Período do Edo , A régua de Tokugawa manteve o estábulo do país mas stagnant com uma política da isolação quase total (à excecpção dos comerciantes holandeses e chineses em determinadas cidades designadas) quando o mundo em torno delas se apressou adiante. Preto Enviar dos E.U. do Commodore Matthew Perry chegou dentro Yokohama em 1854, forçando o país para abrir até o comércio com o oeste. O choque resultante conduziu ao colapso do shogunate no Restauração de Meiji de 1867, durante que o capital imperial relocated de Kyoto ao Edo, rebatizou agora Tokyo. Japão lançou-se headlong em uma movimentação para industrialize e modernizar-se, que girasse logo em uma movimentação para expandir e colonize seus vizinhos, culminando no desastroso Segunda guerra de mundo que a serra 1.86 milhões japoneses e bem sobre 10 milhões chineses e outros Asians morre na batalha, nos bombardeios, no starvation e nos massacres. Forçado para render-se em 1945 após os ataques nucleares de Hiroshima e Nagasaki , Japão foi ocupado para a primeira vez dentro sua história. O Emperor manteve seu throne mas foi girado em um monarch constitutional. Assim convertido ao pacifism e à democracia, com os E.U. que tomam cuidado da defesa, Japão agora dirigiu suas energias prodigious na tecnologia calma e proseguiu conquistar os marketplaces do mundo com um córrego infinito dos carros e da eletrônica de consumidor, levantando-se das cinzas para alcançar o produto nacional bruto second-largest no mundo.
Povos
Enquanto uma nação do console fechou fora do descanso do mundo por muito tempo (com exceções suaves de China e de Coreia), Japão é muito homogêneo . Quase 99% da população é da etnicidade japonesa. O minority o maior está coreanos, ao redor 1 milhão forte, muitos em suas 3ns ou 4ns gerações. Há também populações sizable do chinês, dos Filipinos e dos brasileiros (muitos de quem são realmente japoneses étnicos). Embora assimilated pela maior parte, a população chinesa residente mantem uma presença em Chinatowns de Japão três dentro Kobe , Nagasaki e Yokohama . Os minorities étnicos indígenos incluem Ainu em Hokkaido , dirigido gradualmente para o norte durante os séculos e agora numerar ao redor 50.000 (embora o número varia extremamente dependendo da definição exata usada), e Ryukyuan povos de Okinawa .
Os japoneses são bons - sabido para seu politeness. Muitos japoneses são excitados para ter visitantes a seu país e são incredibly úteis aos estrangeiros perdidos e bewildered-olhando. Uns povos japoneses mais novos estão frequentemente extremamente interessados na reunião e em amigos tornando-se com estrangeiros também. Não esteja surpreendido se uma pessoa japonesa (geralmente do gender oposto) o aproximar em um lugar público e o tentar iniciar uma conversação com você no inglês um tanto coherent. Na uma mão muitos não são usados a tratar dos estrangeiros (sabidos geralmente como gaijin (å¤-人), outsider, ou gaikokujin (人) do ½ do› do å¤-å - frasear mais polido) e seja mais reserved e relutante comunicar-se.
Os visitantes visivelmente extrangeiros remanescem um rarity em muito de Japão, e você encontrará provavelmente os momentos em que entrar em uma loja faz com que a equipe de funcionários se apavore seemingly e scurry fora na parte traseira. Não faça exame disto como o racism: estão apenas receosos que você tentará se dirigir lhes em inglês e embarrassed porque não podem compreender ou responder. Um sorriso e um a Konnichiwa (“Hello”) frequentemente ajudas.
Cultura
Porque Japão se submeteu a períodos do openness e da isolação durante todo sua história, a cultura japonesa é se qualquer coisa original. Quando as influências chinesas pesadas forem evidentes na cultura japonesa tradicional, reteve também muitos costumes japoneses nativos, tendo por resultado uma mistura seemingly sem emenda.
Feriados
O feriado o mais importante em Japão é Ano novo (ã�Šæ£æœˆ OshÅ�gatsu ), que bonito muito fecha abaixo o país dezembro de 29 janeiro a 3. A HOME principal japonesa a suas famílias (que significa o congestion maciço do transporte), come alimentos e a cabeça festive para fora ao temple da vizinhança no curso da meia-noite para desejar no ano novo. Muitos japoneses viajam frequentemente a outros países também, e os preços para airfares são muito elevados.
Em março ou em abril, da cabeça masse japonês do en para fora para hanami (o ‹do 花è¦, se iluminou. “flower a visão”), um festival de piqueniques do ar livre e o revelry drunken nos parques, disfarçados inteligente como flor da cereja (o do ¡ do æ sakura ) visão. O sincronismo exato das flores famosa fleeting varia do ano ao ano e as canaletas de tevê de Japão seguem o progresso da parte dianteira da flor da cereja do sul ao norte obsessively.
O feriado o mais longo é Semana dourada (Abril 27 maio a 6), quando há quatro feriados públicos dentro de uma semana e todos vai em férias prolongadas. Os trens são aglomerados, vôo e os preços do hotel estão levantados até os múltiplos de preços normais, fazendo a isto uma estadia má viajar em Japão, mas às semanas immediately before ou depois que a semana dourada é escolhas excelentes.
O verão traz um spate dos festivals projetados distract povos do calor e da umidade intolerable (comparáveis aos E.U. Midwest). Há uns festivals locais (o do ç¥ matsuri ) e competições impressive dos fireworks (花ç� “ hanabi ) durante todo o país. Tanabata (七夕), adiantado de agosto de julho 7o (ou em alguns lugares), comemora uma história dos amantes estrela-cruzados que poderiam somente se encontrar com neste dia.
O festival o maior do verão é Obon († do› do ã�Šç), prendido no meados de julho em Japão oriental ( Kanto ) e mid-August em Japão ocidental ( Kansai ), que as honras partiram espíritos ancestral. Todos dirige para casa para visitar graveyards da vila, e o transporte é embalado.
Feriados nacionais
Os feriados lunares tais como equinócios podem variar por um dia ou por dois; a lista abaixo é exata para 2008. Os feriados que cai em um fim de semana podem ser observados com um feriado de banco na seguinte segunda-feira. Mantenha na mente que a maioria de povos japoneses retiram o tempo adicional em torno do ano novo, durante a semana dourada, e durante Obon.
- Janeiro 1 - Dia de ano novo ( ganjitsu ƒæ-¥ do å…)
- Em segundo segunda-feira janeiro (de 8th~14th) - Dia do Coming-of-Age ( seijin nenhum hi æˆ�人ã�®æ-¥)
- Fevereiro 11 - Dia nacional da fundação ( kinenbi do kenkoku µã�®æ-¥ do ¿ do 記å do ½ do› ºå do å do”)
- Março 20 - Dia Vernal do equinócio ( shunbun nenhum hi ã�®æ-¥ do † do 春åˆ)
- Abril 29 - Dia de Showa ( showa nenhum hi å' Œã�®æ-¥ do do æ˜)
- Maio 3 - Dia do Constitution ( kinnenbi do kenpÅ� ³ do æ do ² do † do 敵æ-¥ do ¿ do 記å)
- Maio 4 - Dia do Greenery ( midori nenhum hi ‚Šã�®æ-¥ do ã�©ã do ¿ do ã�)
- Maio 5 - Dia das crianças ( kodomo nenhum hi ã�®æ-¥ do ‚do ‚ã�©ã do ã� do “)
- Maio 6 - Dia das crianças - observado
- Julho 21 (terceira segunda-feira do mês) - Dia marinho ( umi nenhum hi æµ·ã�®æ-¥)
- Setembro 15 (terceira segunda-feira do mês) - Dia Respeit-para--Envelhecido ( keirÅ� nenhum hi 敬è€�ã�®æ-¥)
- Setembro 23 - Dia do equinócio Autumnal ( shuubun nenhum hi ã�®æ-¥ do † do åˆ do ‹do ç§)
- Outubro 13 (em segundo segunda-feira do mês) - Dia dos esportes ( taiiku nenhum hi ã�®æ-¥ do ² do ‚è do ½ do ä do “)
- Novembro 3 - Dia da cultura ( bunka nenhum hi åŒ-ã�®æ-¥ do ‡ do æ-)
- Novembro 23 - Dia Labor de Thanksgiving ( kansha do kinrÅ� nenhum hi „Ÿè¬�ã�®æ-¥ do ¤åŠ´æ do ‹do å)
- Novembro 24 - Dia Labor de Thanksgiving - observado
- Dezembro 23 - O aniversário do Emperor ( tanjÅ�bi do tennÅ� èª do ‡ do å¤©çš•ç” Ÿæ-¥)
O calendário japonês
O ano imperial da era, que conta do ano do ascension do Emperor, é usado frequentemente para contar datas em Japão, including timetables do transporte e recibos da loja. A era atual é Heisei (æˆ� do ³ do ¹ do å) e Heisei 20 corresponde a 2008. O ano pode ser escrito como “H20” ou apenas “20”, assim que “20/1/15” são janeiro 15, 2008. Os anos ocidentais são também compreendida boa e usado freqüentemente.
Religião
Japão tem duas tradições religiosas dominantes: Shinto (神é� “) é a religião antiga do animist de Japão tradicional. Em justo sobre doze cem anos em Japão, Buddhism é a fé importada mais recente. Christianity , introduzido por missionários europeus, persecuted extensamente durante a era feudal mas é aceitado agora, e uma porcentagem pequena do japonês é Christian.
Geralmente falando, os japoneses não são uns povos particularmente religiosos. Quando visitarem regularmente shrines e temples para oferecer moedas e fazer prayers silenciosos, a fé religiosa e o jogo da doutrina um papel pequeno (se algum) na vida do japonês médio. Assim seria impossível tentar representar que porcentagem da população é Shinto contra o budista, ou cristão uniforme. De acordo com uma votação famosa, Japão é 80% Shinto e O budista de 80%, e um outro dito oft-citado indicam que os japoneses são Shinto quando vivem, porque os casamentos e os festivals são tipicamente Shinto, mas budista quando morrem, desde que os funerals usam geralmente rites Buddhist. Mais os japoneses aceitam um pouco de cada religião. O Christianity é evidente quase exclusivamente em um sentido comercial. Na estação, as variações de Papai Noel, as árvores do pinho e outros símbolos non-religious do Christmas estão no indicador nos malls e nos centros de shopping durante todo áreas metropolitanas.
Ao mesmo tempo, Shinto e o Buddhism tiveram uma influência enorme na história e na vida cultural do país. A religião de Shinto focaliza no espírito da terra, e é refletida nos jardins exquisite e nos shrines calmos do país profundamente em florestas antigas. Quando você visitar um shrine ( jinja ¾ do 神ç¤) com seu simples torii (¥å± do ³ do é…) porta, você está vendo costumes e estilos de Shinto. Se você vir um lote de terra vazio com algum papel branco suspendido em um quadrado, aquele é um ceremony de Shinto para dedicar a terra para um edifício novo. O Buddhism em Japão ramificou para fora em sentidos numerosos sobre os séculos. Nichiren ® (do æ-¥è “) é atualmente a filial a maior da opinião Buddhist, e muito Westerners é introduzido ao Buddhism japonês com Soka Gakkai (š), um Nichiren sect do ¼ do å¦ä do ¡ do ¾ do µä do ‰ do å do sÅ�kagakkai que seja um tanto controverso para seu zeal evangelical e sua participação na política japonesa. Westerners é provavelmente o mais familiar com o Zen (o 禅) Buddhism, que foi introduzido a Japão nos 14os e 15os séculos. Zen coube os sensibilities aesthetic e morais de Japão medieval, influenciando artes tais como flor-arranjar ( ikebana 花 do `Ÿã� do ç de”), ceremony do chá ( sadÅ� 茶é� “), cerâmica, pintura, calligraphy, poesia, e as artes martial. Sobre os anos, Shinto e o Buddhism intertwined consideravelmente. Você encontrá-los-á de lado a lado nas cidades, nas cidades, e nas vidas do pessoa. É de modo nenhum incomun encontrar um Shinto escasso torii estar antes de um temple Buddhist elaborado ( o-tera ã�Šå¯º).
Divertimento
Karaoke (± do ‚do ªã do ‚ラã do ‚do ã do “) foi inventado em Japão e pode ser encontrado em virtualmente cada cidade japonesa. Pronunciou karah-aprovado em Japão - muitos nativos não terão nenhuma idéia o que você está falando aproximadamente se você usar o inglês carreg-oh-chave . A maioria de lugares do karaoke ocupam diversos assoalhos de um edifício. Você e seus amigos yourselftêm- um quarto - nenhuns desconhecido envolvidos - e a taxa de hora em hora padrão inclui frequentemente todo-você-poss-bebe bebidas, com os reenchimentos requisitados através de um telefone na parede ou através da máquina própria do karaoke. Todo o major acorrenta tem seleções English-language boas da canção. Os povos velhos preferem cantar enka ballads em barras pequenas da vizinhança.
Também ubiquitous são as salas de estar do pachinko. Pachinko é um formulário joyless de gambling isso envolve deixar cair esferas de aço pequenas em uma máquina; os prêmios são concedidos dependendo de onde aterram. O interior do ar a maioria de salas de estar do pachinko é certifiably tóxico do nicotine, do suor e do desespero - não mencionar o ruído ear-splitting. Dê-lhe uma falta. Os arcades video, though às vezes difíceis de distinguir das salas de estar do pachinko de fora, têm os jogos video melhor que gambling, e são frequentemente diversos assoalhos elevados.
O jogo nacional de Japão é vai (ç¢� do ² do› do å igo ), um jogo de placa da estratégia que originasse em China. De nenhuma maneira todos joga, mas o jogo tem as colunas do jornal, tevê, e jogadores profissionais. O jogo é jogado também no oeste, e há um wiki inglês grande e ativo que discute o [2] . Em um dia ensolarado, a divisão de Tennoji de Osaka é um lugar bom para juntar uma multidão que presta atenção a dois vai mestres vai nele. Além de vai, um outro jogo de placa popular em Japão é shogi (‹do æ£ do † do å°) ou chess japonês.
Clima
Os japoneses são orgulhosos de suas quatro estações, mas o turista com uma programação de curso flexível deve apontar para a mola ou o outono.
- Mola é um dos mais melhores tempos do ano estar em Japão. As temperaturas estão mornas mas nao quentes, não há demasiada chuva, e Março-Abril traz o justa famoso flores da cereja ( sakura ) e é um momento do revelry e dos festivals. De março adiantado, a agência meteorológica de Japão anuncia predições sobre quando florescer começará [3].
- Verão começos com um dreary estação chuvosa (sabido como tsuyu ou baiu ) em junho e em voltas em um steambath em Julho-Agosto, com umidade extrema e o título da temperatura tão altamente quanto 40° C. Evite, ou dirija a do norte Hokkaido ou as montanhas de Chubu e Tohoku para escapar-se. O upside, embora, é um pântano dos fireworks mostra š do ¼ 大ä (do 花ç� do “ taikai do hanabi ) e festivals grandes e pequenos.
- Outono , começar em setembro, é também uma estadia excelente estar em Japão. As temperaturas e a umidade tornam-se mais tolerable, os dias justos são comuns e as cores da queda podem ser tão impressive justo quanto as flores da cereja. Entretanto, no outono adiantado typhoons frequentemente bata as partes do sul de Japão e traga tudo a uma paralisação.
- Inverno é uma estadia boa ir esquiar ou hopping da quente-mola, mas enquanto alguns edifícios faltam o heating central, é frequentemente miseràvel frio dentro. Título sul a Okinawa fornece algum relevo. Há geralmente neve pesada no Hokkaido e em Japão do nordeste devido às explosões do vento do frio de Sibéria. Anote que a costa pacífica de Honshu (onde a maioria de cidades principais são encontradas) tem uns invernos mais suaves do que o mar da costa de japão: pode-se nevar em Kyoto quando for cloudy ou polvilhando a chuva em Osaka, uma hora ausente.
Leitura mais adicional
Há uns multitudes dos livros escritos em Japão. Algum grande, algum surpreendente un-grande. Um lugar bom a começar é uma de muitas listas de leitura recomendadas tais como esta sobre Amazon ou os locais gostam Os tempos loucos de Japão , Revisão de Japão ou Visitante de Japão . Alguns livros recomendados incluem:
- ' Desembaraçando meus Chopsticks , por Victoria Abbott Riccardi. Ajuste principalmente dentro Kyoto .
- ' Minha matriz é um Tractor , por Nicholas Klar. Um professor inglês anterior com uma tomada witty e informative na sociedade japonesa. Escrito das profundidades do campo japonês.
- Passeios engatando com Buddha “ , perto a vontade Fergusen está sobre um professor inglês canadense que engate passeios através do país, seguindo a cereja florescendo floresce. Às vezes séria hilariously engraçado e deathly, dá uma avaliação muito honesta de todas as sortes dos aspectos da cultura japonesa.
- Choque da cultura: Japan Uma parte da “da série de choque cultura”, esta é uma vista geral excelente da cultura e do lifestyle do japonês. Um recurso bom para uma estada longa ou trabalh-relacionada dentro Japão ou nivele para a interação com povos japoneses.
Comece dentro
Os Passports são requeridos para o curso a Japão, com a única exceção que é pessoal militar de ESTADOS UNIDOS que viaja em ordens oficiais sob o S.O.F.A. e que possui um cartão de identificação válido. Esposos e dependentes, como todos visitantes restantes a Japão, obrigação tenha um passport para a entrada.
Os cidadãos de 62 países e territórios, including a maioria de nações ocidentais, podem obter a permissão da aterragem na chegada sem um visto. Isto é geralmente bom para uma estada de até 90 dias, embora determinadas nacionalidades européias e o mexicano estejam permitidos permanecer por 180 dias se anotarem uma estada mais longa em cima da entrada. Todas nacionalidades restantes devem obter “um visto do visitante provisório” antes da chegada, que é geralmente boa para uma estada de 90 dias. O Ministry de casos extrangeiros mantem um em linha Guia aos vistos japoneses . Anote que nenhum visto está requerido para um trânsito de mesmo-dia entre vôos internacionais no mesmo aeroporto, assim que longo porque você não deixa a área fixada.
Todos os estrangeiros (exceto aqueles no negócio do governo e em determinados residentes permanentes) na idade de 16 e no excesso fingerprinted e são fotografados eletronicamente como parte dos procedimentos de entrada do immigration. Isto é seguido por uma entrevista curta conduzida pelo oficial do immigration. A entrada será negado se qualquens um procedimentos forem recusados.
Os costumes emitem que os desengates acima de alguns travellers unwary são que alguns excesso - os medications contrários, notàvelmente pseudoephedrine (inhalers de Actifed, de Sudafed, de Vicks) e codeína (alguns medications do cough) são proibido em Japão. Algumas medicinas da prescrição (na maior parte painkillers fortes) são proibidas também mesmo se você tiver uma prescrição a menos que você se aplicar especificamente para a permissão adiantado. O Ignorance não é considerado uma desculpa, e você pode esperar jailed e deported se travado. Veja Costumes de Japão para detalhes, ou verificação com o embassy ou o consulate japonês o mais próximo.
Pelo plano
A maioria de vôos intercontinentais chegam em qualquer um Aeroporto de Narita (NRT) próximo Tokyo ou Aeroporto de Kansai (KIX) próximo Osaka ; um uso menor do número Aeroporto internacional de Chubu (NGO) próximo Nagoya . Todos os três estão a umas distâncias significativas de seus centros de cidade respectivos, mas são ligados às redes regionais do trilho e têm também serviços numerosos da barra-ônibus aos destinos próximos. Outros aeroportos internacionais incluem Hiroshima (HIJ), Fukuoka (FUK) e Sapporo Chitose novo (CTS). O outro aeroporto de Tokyo, aeroporto de Haneda (HND), mais formalmente o aeroporto internacional de Tokyo é o mais ocupado em Ásia mas primeiramente em vôos domésticos dos saques; os únicos vôos internacionais são serviços de shuttle a e de Seoul - Gimpo, Shanghai - Hongqiao e Hong Kong .
Apenas sobre cada cidade sizable tem um aeroporto, though oferecem o mais somente vôos domésticos e alguns serviços a China e a Coreia. Uma alternativa popular para travellers a estas cidades é voar através de Seoul no ar Korean ou nas linhas aéreas de Asiana: isto pode mesmo ser mais barato do que conectando em Japão.
Os aeroportos de Narita e de Kansai são geralmente fáceis de começar completamente e aglomerado não particularmente supondo o evite os períodos principais do feriado - a saber ano novo (fim de dezembro - começo de janeiro), semana dourada (fim de abril - começo de maio), e Obon (Mid-August), quando as coisas forem mais hectic e caras.
Duas linhas aéreas principais de Japão são Japan Airlines (JAL) e Todos os Airways de Nippon (ANA). As linhas aéreas noroestes e as linhas aéreas unidas operam também cubos sizable em Narita, com vôos a muitos destinos nos E.U. e na Ásia.
Pelo barco
Há um número de balsas internacionais a Japão. À exceção das balsas de Busan a Fukuoka e a Shimonoseki, estes são geralmente uncompetitive com os bilhetes, porque os preços são elevados, as programações de ar discontados infrequëntes (e unreliable) e os tempos do curso long. Em ordem aproximadamente descendente do practicality:
Coreia
- Busan - Fukuoka : A balsa de JR Kyushu, 092-281-2315 (Japão) ou 051-469-0778 (Coreia), operam o serviço do hydrofoil diversas vezes cada dia, fazendo exame de aproximadamente 3.5 horas e custando o one-way Â¥13,000. A linha de Camelia, 092-262-2323 (Japão) ou 051-466-7799 (Coreia), operam uma balsa que as tomadas aproximadamente 8 horas e comecem por Â¥9000; se de noite, pode parar e esperar na frente da porta de Busan na manhã até que o Immigration Korean abra.
- Busan- Shimonoseki : Balsa de Kanbu, 0832-24-3000 (Japão) ou 051-464-2700 (Coreia), serviço diário. 13.5 horas; Â¥9000+.
- Busan- Osaka : Linha de Barnstar, 06-6271-8830 (Japão) ou 051-469-6131 (Coreia), serviço thrice semanal das ofertas. 18 horas; Â¥13,700+.
China/Formosa
- Shanghai - Osaka / Kobe : Balsa de Japão-China, 078-321-5791 (Japão) ou 021-6326-4357 (China), serviço thrice semanal. 45 horas; Â¥20,000+.
- Tianjin - Kobe: Linha expressa de China, 03-3537-3107 (Japão) ou 022-2420-5777 (China), serviço semanal. 50 horas; Â¥22,000+.
- Qingdao - Shimonoseki: Balsa de Oriente, 0832-32-6615 (Japão) ou 0532-8387-1160 (China), serviço thrice semanal. 38 horas, Â¥15,000+.
Rússia
- Sakhalin - Wakkanai : Balsa do Heartland. 5.5 horas; Â¥21,000+. Preste serviços de manutenção é suspendido Dezembro-Abril devido ao gelo do mar.
- Vladivostok - Takaoka (Fushiki): O transporte Co c/o de Extremo Oriente uniu o transporte de Oriente, 03-5640-3901 (Tokyo), aproximadamente semanalmente. 42 horas; US$320+.
Comece ao redor
Japão tem um do sistemas do transporte do mundo os mais melhores , e começar ao redor é geralmente uma brisa, com trem sendo overwhelmingly a opção popular. Embora viajar em torno de Japão é caro quando comparado a outros países Asian, há uma variedade das passagens que podem ser usadas limitar os danos.
Para classificar com as programações e os fares do transporte, Hyperdia de Hitachi [4] é um companheiro invaluable, com as versões disponíveis para Windows e PalmOS, e é também em linha usable [5]. Jorudan e NTT Townpage ambos fornecem versões English-language úteis de um Web. A versão de papel desta é DaijikokuhyÅ� (¨ do ¡ è do åˆ do ‚do å¤§æ™ do”), um tome phonebook-feito sob medida disponível para browsing em cada estação de trem e em a maioria de hotéis, mas é uns pouco challenging a usar-se porque o índice está inteiramente no japonês microscópico. Uma versão mais clara que inclua apenas limitado trens expressa, da dorminhoco e da bala (shinkansen) está disponível da organização Tourist nacional de Japão [6] os escritórios ultramarinos, ou as mesmas programações estão disponíveis para o download no Web site de J.R. [7]
Em cidades japonesas, o endereço de um lugar é útil para o correio, mas é quase inútil para realmente começar lá. A maioria de lugares são descritos nos termos da distância andando da estação de trem a mais próxima, e relativo aos marcos locais. Os cartões de negócio têm muito frequentemente os mapas pequenos impressos na parte traseira para fazer a navegação mais fácil (pelo menos se você puder ler japoneses). Além, muitas estações de trem têm mapas da área local que pode lhe ajudar encontrar um destino se for razoavelmente perto da estação.
Pelo trilho
As estradas de ferro de Japão são rápidas, altamente eficientes e cobrem a maioria do país, fazendo a isto a modalidade do transporte da escolha para a maioria de visitantes. Primeiro e a maioria de aspecto desconcertante do sistema railway de Japão (especial dentro das cidades grandes goste Tokyo ) esse você encontrará é a sobreposição de diversas redes railway confidenciais com a rede de JR. Tokyo tem também dois sistemas separados do metro a adicionar à confusão. Estar ciente deste um fato reduzirá substancialmente a confusão que você experimenta tentar compreender mapas railway e encontrar ao redor sua maneira.
Os americanos nortes astounded geralmente para encontrar que os trens do japonês, como outros formulários do trânsito maciço, quase sempre saem e chegam prontamente no tempo, depois da programação publicada ao minuto. Se você estiver atrasado, você faltará o trem!
Anote que a maioria de trens não operam 24 horas, por exemplo em Tokyo não funcionam entre 1:00 AM e 5:00 AM aproximadamente. Se você estiver planeando estar para fora atrasado e estiver confiando no trem para começar home, seja certo encontrar para fora quando o último trem está saindo. Muitos barras e clubes estão abertos até que o primeiro trem funcione outra vez na manhã, assim que mantêm isto na mente como uma outra opção.
Rede de JR
A rede de JR é extensiva porque se esperaria de o que se usou ser o sistema de trilho nacional (agora confidencialmente possuído e rachado em companhias regionais). O grupo de JR opera Shinkansen linhas, as well as um multitude de linhas maciças regionais e urbanas do trânsito. No campo as companhias do grupo funcionam também serviços da barra-ônibus para conectar os lugares que não têm um serviço de trilho. Entretanto, a rede de JR não é um monopólio e particularmente dentro dos conurbations principais há outras redes confidenciais do trilho.
Interessante, os povos consultam a JR no japonês por suas iniciais inglesas, “jay-arru.” Esperançosamente mesmo os altofalantes non-Ingleses podem ajudar-lhe encontrar uma estação se você pedir.
Passagem do trilho de Japão
A opção por muito mais melhor para os visitantes que planeiam fazer muitos de viajar é Passagem do trilho de Japão [8] , que permite curso ilimitado em quase todos os trens de JR, including o Shinkansen, por um período fixo de 7, 14 ou 21 dias. As exceções principais são os superexpress de Nozomi (não permitidos), assentos do dorminhoco (surcharge pagável) e o caso raro aonde os trens de JR viajam na trilha do non-JR. Visto que um único desengate redondo de Tokyo a Osaka custa quase Â¥29,000, a passagem do trilho de 7 dias é Â¥28,300. A passagem de 14 day/21-day é Â¥45,100/57,700. Isto pode somente ser comprado fora de Japão dos vendedores específicos. Em cima da compra, você é dado uma ordem da troca, que possa ser trocada em a maioria de estações maiores de JR em Japão, including todas as estações o mais próximo aos aeroportos, pela passagem própria do trilho. Na altura da troca, você necessitará ter seu passport com você, e sabe a data em cima de que você quererá a passagem do trilho começar.
As companhias regionais de JR vendem também suas próprias passagens que cobrem somente partes do país. São geralmente um valor mais deficiente e você terão que planear consideravelmente com cuidado fazê-los pagar fora: no detalhe, nenhuns são válidos para o curso entre Tokyo e Kyoto/Osaka. Ao contrário da passagem principal do trilho, estes podem somente ser comprados no país (em alguma estação principal de JR), mas são ainda para a maioria de parte limitada aos visitantes. Do norte ao sul:
- Hokkaido : Passagem do trilho do Hokkaido de JR
- Tohoku : Passagem do leste do trilho de JR (cobre também Kanto)
- Chubu : nenhuns
- Chugoku : Passagem ocidental da área de JR San'yo (cobre também Kansai e partes de Kyushu)
- Shikoku : Shikoku Kippu livre, Shikoku Saihakken Kippu
- Kyushu : Passagem do trilho de Kyushu
Anote que Passagem do leste do trilho de JR cobre as seguintes estradas de ferro confidenciais até à data julho de 1, 2008: a estrada de ferro de Izu-Kyuko de Ito a Shimoda , trens expressos limitados de Tokyo a Nikko e Kinugawa através das linhas Railway de JR e de Tobu, dos trens locais da estrada de ferro de Tobu de Shimo-Imaichi a Nikko e a Kinugawa, e da estrada de ferro de Hokuetsu entre Echigo Yuzawa e Naoetsu. Se você tiver a passagem do trilho de Japão do nacional, entretanto, você terá que pagar um surcharge por todas estas estradas de ferro.
Quando você fizer toda a viagem do trilho (mesmo se você obteve um bilhete usando sua passagem do trilho), você necessitará mostrar a passagem do trilho na barreira equipada do bilhete. Isto é inconvenient se houver uma fila, mas é geralmente aceitável piscar sua passagem no bilhete-taker porque você desliza após os outros clientes que transacionam o negócio com Jr.
Bilhete de Seishun 18
Bilhete de Seishun 18 (é�' 春18ã��ã�£ã�· Kippu hachi do jÅ de Seishun do “ ) é o mais melhor negócio para o curso em Japão, oferecendo cinco dias de curso ilimitado do trem para Â¥11,500 justo. Melhore ainda, ao contrário da passagem do trilho, os dias não têm que ser consecutivo. Você pode mesmo rachar um bilhete de modo que (por exemplo) uma pessoa use o por dois dias e outro por três dias. Os prendedores principais são aquele os bilhetes são somente válidos em trens locais e isso os bilhetes são válidos somente durante feriados da escola (Março-Abril, Julho-Setembro, Dezembro-Janeiro), assim que você necessite o sincronismo e a abundância bons da hora em suas mãos de usá-la.
Veja também : Bilhete de Seishun 18
Curso do trem bala do †da excursão de Shinkansen da “e pacote da acomodação
Para getaways mais curtos a um número de destinos dentro de Japão, Central de JR e JTB estão oferecendo pacotes exclusivamente profundamente discontados do trem e da acomodação da bala para os estrangeiros chamados A excursão de Shinkansen [9] . Ao contrário da passagem de JR, estes bilhetes podem ser comprados dentro de Japão e ter o bônus adicionado de ser bookable em em linha inglês. Os bilhetes são entregados então a seus hotel/casa (dentro de Japão) um dia antes da partida.
Comprando um bilhete
Se você não tiver uma passagem de JR que compra então um bilhete é provavelmente a coisa que a mais complicada você pode fazer. Se você estiver a umas distâncias longas viajando e você está em uma estação principal então lá será uma seção óbvia do curso onde você possa comprar seu bilhete estar do ser humano (procure o sinal verde pequeno de uma figura que relaxa em uma cadeira ou o peça midori nenhum madoguchi (å�£ de Šã�®çª do ‚do ã�©ã do ¿ do ã� “, literalmente “janela verde”). Desde você provavelmente necessite saber os tempos do trem e possa querer reservar um assento também que esta é uma coisa boa. Geralmente falá-lo pode fazer seus desejos sabidos por meio de handwaving e de apontar em destinos se a equipe de funcionários for incapaz de falar o inglês. Escrever abaixo a informação ajuda como mais o japonês ter um inglês de leitura de um tempo muito mais fácil do que o hearing ele.
Na uma mão se você estiver em uma estação local (ou em uma estação do subway) você terá mais dificuldade como você quase sempre tem que a comprar que usa uma máquina cujas as instruções estejam no japonês (embora umas máquinas mais novas têm uma modalidade inglesa). A maioria destas máquinas não fazem exame de cartões de crédito embora muitas máquinas interurbanas do leste do bilhete de JR. Felizmente este é exatamente o lugar onde olhando bewildered totalmente é responsável conduzir a algum oferecer japonês agradável à ajuda. Se fizerem então você está na sorte, se não então estiverem aqui algumas sugestões.
Firstly há geralmente um mapa grande sobretudo as máquinas que mostre a estação atual no vermelho, marcadas frequentemente com o “当 駅 ” (tÅ�eki). Em torno dele seja todas estações que restantes você pode começar com a um preço abaixo delas. As estações mais próximas têm os números menores (por exemplo as estações as mais próximas serão provavelmente sobre Â¥140, os mais distantes que se levantam talvez a Â¥2000. Se você reconhecer os caráteres da estação você quer começar fazer então uma anotação da quantidade você deve paga e coloca que uma quantidade (ou mais) na máquina usando moedas ou notas (a maioria de máquinas fazem exame das notas Â¥1000, algumas fazem exame também das notas Â¥5000 e Â¥10000) o preço que você quer mostrará acima como uma das teclas à pressão. Anote que algumas máquinas têm teclas pretas grandes com o nada escrito nelas. Estes são para níveis diferentes do fare. Pressione as teclas até seu nível do fare mostra acima, introduzem o dinheiro, e fazem exame de seu bilhete. Se você não puder figurar para fora o preço então compre um bilhete mínimo do fare e pague-o quando você chega em seu destino. Você pode um ou outro presente seu bilhete à equipe de funcionários na porta, ou para pagar o contrapeso do “na máquina do ajuste Fare”. Procure um kiosk pequeno do vending do bilhete perto da saída, mas ainda dentro da porta. Introduza seu bilhete mínimo do fare e pague o contrapeso indicado na tela.
Em umas estações mais grandes, você terá provavelmente a escolha de mais de uma linha do trem, ou de mais de uma companhia que opera as linhas. Conseqüentemente, encontre sempre primeiramente a linha que você quer se usar, e comece então seu bilhete da máquina a mais próxima, em vez de saltar na primeira máquina do bilhete ao lado da entrada da estação. Se não você pôde terminar acima com um bilhete para uma companhia e/ou uma linha diferentes. Quando você puder geralmente escolher sua plataforma após atravessar a porta, e desse modo ter ativado seu bilhete, em estações menores este não pôde ser o caso. Se você observasse demasiado tarde que você necessita começar a uma outra plataforma, você não pôde sai anymore sem invalidating seu bilhete. Tenha assim sempre um olhar bom nos signposts em cada estação.
Treine tipos
JR abriu caminho o famoso Trem da bala , sabido no japonês como Shinkansen (ç do ¹ do ¹ do æ-°å·o š), e com as velocidades que nudging 300 quilômetros por a hora (360 km/h no futuro próximo), estes remanesce a maneira a mais rápida viajar em torno do país. Anote esse Shinkansen não funcione na noite , e por exemplo as últimas partidas de Tokyo para Kyoto e Osaka são ao redor 9 PM.
O mais importantes, mais-viajado shinkansen a rota no país são Tokaido Shinkansen , operado pela central de JR, que liga Tokyo com Nagoya , Kyoto e Osaka . Esta linha continua após Osaka como San'yo Shinkansen , operado pelo oeste de JR. Os trens no San'yo alcançam toda a maneira a Fukuoka 'estação de s Hakata no console de Kyushu , com batentes em cidades como Okayama e Hiroshima .
No Tokaido e no San'yo Shinkansen, há três tipos de serviços, refletindo o número dos batentes que o trem faz:
|
Monte o trem o mais atrasado da bala O modelo manufactured o mais recente do trem da bala, Série N700 , é normalmente reserved para o uso sobre Nozomi trens. Entretanto, os suportes da passagem do trilho de Japão podem agora experimentar um passeio em um destes trens. Os trens N700 estão atualmente no serviço em dois Hikari funcionamentos - um é uma cedo-manhã funcionada de Shin-Yokohama a Hiroshima (através de Kyoto e de Shin-Osaka), e o outro é um funcionamento late-night de Tokyo a Nagoya. Um third Hikari funcione, um serviço da manhã de Nagoya a Tokyo, será adicionado em outubro 2008. Desde o uso de Hikari os trens são permitidos com a passagem do trilho, turistas têm agora uma oportunidade rara de provar uma fatia do mais atrasado no curso do trem do japonês sem ter que pagar todos os surcharges adicionais. |
- Nozomi (¿ do ã�®ã�žã�)
Nozomi é o serviço o mais rápido, e é o serviço preliminar que funciona através das linhas de Tokaido e de San'yo Shinkansen, embora alguns outros trens de Nozomi funcionam somente entre Tokyo e Osaka. Uma viagem do um-assento no Nozomi de Tokyo a Hakata faz exame de cinco horas. Os reservations de assento são requeridos para tudo com exceção de três carros no trem. Um surcharge pequeno no alto do fare de Shinkansen é requerido. O mais importante para turistas, a passagem do trilho de Japão é inválida em trens de Nozomi .
- Hikari (‚Š do ã do ‹do ã� do ² do ã�)
Hikari é o serviço o mais rápido seguinte, mas o mais rápido que é válido com a passagem do trilho de Japão. No Tokaido Shinkansen, há geralmente dois trens por a hora que partem de Tokyo. Um trem termina em Osaka, e o outro continua no San'yo Shinkansen, terminando em Okayama. Serviços separados de Hikari, sabidos como Estrela do trilho de Hikari (¼ do ムdo ¿ do ‚do ã do ¹ do ‚ã do ムdo ¼ de Šãƒ¬ãƒ do ‚do ã do ‹do ã� do ² do ã� do “), opere sobre a rota de San'yo de Osaka a Hakata. Conseqüentemente, um usuário da passagem do trilho de Japão terá que comutar uma vez a fim cobrir uma viagem tal como Tokyo a Hiroshima. Em a maioria de exemplos a mais melhor posição ao interruptor entre trens de Hikari é qualquer uma em Shin-Kobe ou Himeji estação, desde que os trens chegam na mesma trilha.
- Kodama ¾ do ã� ã� (do ã� do “)
O serviço de Kodama, também válido sob a passagem do trilho de Japão, é o serviço das todo-estações que os batentes no cada shinkansen a estação na rota. Os serviços de Tokaido Shinkansen Kodama funcionam geralmente de Tokyo a Osaka, ou de Tokyo a Nagoya. Os serviços separados de Kodama da todo-estação funcionam no San'yo Shinkansen. Da nota histórica é que os serviços de San'yo Kodama usam ainda a série 0 shinkansen os trens, que datam da abertura nacional do Shinkansen em 1964. Estas séries 0 trens são ajustadas para ser retiradas do serviço por 2008.
Fumar não é permitido em nenhum serviço de Nozomi, de Hikari ou de Kodama usando o mais atrasado Série N700 trem da bala, exceto dentro um de quatro designou os quartos fumando situados nos carros 3, 7, 10 e 15.
Outros serviços de JR, particularmente os suburbanos, usam as seguintes etiquetas genéricas:
- Regular (普通 futsÅ “ ou é§ do „do å�… kakueki ) - serviço local, batentes em cada estação
- Rápido (速 do ¿ do å “ kaisoku ) - faixas claras aproximadamente 2 fora de 3 batentes, nenhum surcharge
- Expresse (o do ¡ do 急è kÅ� do kyÅ “ ) - as faixas claras aproximadamente 2 fora de 3 batentes, requerem um surcharge
- Forro (¼ do ¤ãƒŠãƒ do ‚do ラã rainaa ) - as faixas claras aproximadamente 2 fora de 3 batentes do kyuko, requerem um surcharge
- Limitado expresse (急 do ¹ do ‰ do ç tokkyÅ “ ) - as faixas claras aproximadamente 2 fora de 3 batentes do kyuko, requerem um surcharge e geralmente um assento reserved também
Os serviços expressos podem oferecer first-class Carro verde assentos. Dado que o surcharge de quase 50% o começa pouco mais do que um pouco de quarto extra do pé, a maioria de passageiros opt para assentos regulares. Entretanto, se você necessitar realmente montar um trem particular para que os assentos regulares estão cheios, o carro verde é uma alternativa. A passagem de JR está disponível em dois tipos “ordinário”, que você terá que pagar ao surcharge para usar o carro verde, e em “verde”, que inclui assentos de carro verdes em nenhuma carga adicional.
Fumar
Fumar não é permitido em trens suburbanos. Quando for permitido atualmente em serviços interurbanos em carros e em vestibules designados, as companhias de JR estão começando proibir fumar em muitas rotas.
Presentemente, fumar não é permitido em quase todos os trens de JR dentro Hokkaido e Kyushu , junto com todo o JR Shinkansen do leste presta serviços de manutenção ao norte de Tokyo e a maioria de JR limitou trens expressos na área de Tokyo, including o Narita to/from expresso Aeroporto de Narita . A bala nova de N700-series treina, agora no serviço no Tokaido e San'yo Shinkansen, segregou compartimentos fumando dentro do trem; fumar não é permitido nas áreas de assento.
Os trens geralmente non-fumando são marcados nos timetables com o sinal no-smoking universal, ou com o kanji japonês para o No. - fumando (™ do ç¦�ç…; kin'en ). Anote que se você não fumar, se sentar em um carro fumando para um desengate longo pode ser muito desagradável.
Fazendo um reservation
Em Shinkansen e tokkyu os trens, alguns dos carros requerem passageiros ter reservado adiantado seus assentos (o do å®šå¸ do ‡ do æŒ shiteiseki ). Por exemplo, no carro 16 Hikari o serviço no Tokaido Shinkansen, somente cinco do assento non-reserved da licença dos carros, e tudo com exceção de um daqueles non-está fumando (™è” Š do ç¦�ç… kin'ensha ). Em um trem ocupado, fazer um reservation adiantado pode assegurar uma viagem confortável.
Fazer um reservation é surprisingly fácil, e é recomendado fortemente para viagens populares (tais como viajar de Tokyo a Kyoto em uma noite de sexta-feira, ou fazer exame de um trem de Nagoya a Takayama). Olhe para fora para o escritório de JR na estação de trem, que carrega um logo verde pequeno de uma figura que relaxa em uma cadeira - e o pede para fazer um reservation quando você compra seu bilhete. O reservation pode ser feito em qualquer lugar de um mês adiantado literalmente aos minutos antes que o trem saa.
Se você for um suporte da passagem do trilho de Japão, os reservations estão livres: vá simplesmente ao escritório de JR, e apresente sua passagem do trilho ao pedir um reservation para sua viagem. O bilhete que você está dado não permitirá que você passe através das barreiras automatizadas though - você necessidade imóvel apresentar sua passagem do trilho de Japão na barreira equipada para começar ao trem.
Sem uma passagem uma taxa pequena será carregada, assim que um bilhete non-reserved pode ser preferível a um bilhete reserved, particularmente se você boarding em Tokyo ou em uma outra estação originando onde todos os assentos estejam abertos de qualquer maneira.
Os estrangeiros podem fazer reservations avançados trem para Trens do leste de JR no Internet, em inglês, no Web site do leste do Reservation de JR Shinkansen . Este Web site permite viajantes e suportes regulares da passagem do trilho igualmente aos assentos da reserva em Shinkansen Leste-operado JR e em linhas expressas limitadas. Na uma mão, ele não permite que você faça um reservation no Tokaido, San'yo ou Kyushu Shinkansen alinha , que são operadas por outras companhias. Os reservations de assento podem ser feitos em qualquer lugar de um mês até três dias antes da data do curso, e seu bilhete deve ser escolhido acima em um contador do leste em qualquer altura que até 9 PM do bilhete de JR no dia antes da partida. Também, o fare básico não está incluído no custo do reservation de assento, a menos que você tiver uma passagem válida do trilho. Uma vantagem a este Web site é que os reservations de assento avançados podem ser feitos no Narita expresso de Tokyo ao aeroporto de Narita.
Estradas de ferro confidenciais
Se a opção estiver lá para sua viagem, as estradas de ferro confidenciais são frequentemente mais baratas do que JR para uma viagem equivalente. Entretanto este não é sempre o caso como mudar de uma rede a outra aumenta geralmente o preço. A maioria de estradas de ferro confidenciais são conectadas às correntes da loja de departamento do mesmo nome (por exemplo Tokyu em Tokyo) e fazem um trabalho excelente do enchimento nas aberturas nos suburbs das cidades principais. As estradas de ferro confidenciais podem interpretar as classes do serviço acima diferentemente, com alguns serviços expressos fornecendo em nenhuma carga adicional.
Kobe , Kyoto , Nagoya , Osaka , Sapporo , Sendai , Fukuoka , Tokyo e Yokohama tenha também serviços do subway (subterrâneo). Para ver as vistas dentro de uma cidade particular, muitos oferecem uma passagem dia, frequentemente entre Â¥500 e Â¥1000 para um adulto. Tokyo tem diversos tipos de passagens do dia, que cobrem algumas linhas do subway mas não de outras. A passagem cheia do subway de Tokyo (que não inclui a linha de JR Yamanote) é Â¥1000.
Carros das mulheres
Para fornecer um sentido da segurança e da segurança para passageiros fêmeas, muitos do JR e as linhas confidenciais do trilho do viajante de bilhete mensal em Japão reservam um carro para mulheres somente durante a hora de arremetidas da manhã e da noite. Estes carros são identificados por cartazes e pelas etiquetas especiais no trem e na plataforma, que designam também os tempos que os carros das mulheres-somente são de fato. Também, alguns limitaram os trens expressos operados pelo oeste de JR a e do Kansai a região reservou assentos especificamente para mulheres e suas crianças.
Pelo plano
Tokyo 's Aeroporto de Narita segura alguns vôos domésticos, mas a maioria de vôos domésticos saem de Haneda (HND) ao sul da cidade. Similarmente, quando houver alguns vôos domésticos de Aeroporto internacional de Kansai , mais uso Itami (ITM) ao norte de Osaka, e Kobe 'de s do aeroporto campos também alguns vôos. Narita a Haneda ou a Kansai a Itami é completamente um trek, assim reserve pelo menos três e preferivelmente quatro horas a transferência . Chubu, na uma mão, tem muitos vôos domésticos e foi construído da terra acima para o intercâmbio fácil.
Os preços de lista para vôos domésticos são muito caros, mas os discontos significativos estão disponíveis se comprados adiantado. Ambos os portadores os maiores de Japão, Japan Airlines ( JAL , æ-¥æœ¬èˆªç©º Nihon KÅ�kÅ “ , [10] ) e Todos os Airways de Nippon ( ANA , ¨æ-¥ç©º do å… ZennikkÅ “ , [11] ) a oferta “visita Japão” fares onde o purchaser de um bilhete do retorno internacional a Japão pode voar um número de segmentos do domestic em qualquer lugar no país para somente aproximadamente Â¥10,000 (mais o imposto) cada um. Estes são um negócio particularmente bom para o curso a Hokkaido ou os consoles do sul remotos de Okinawa . Certos períodos do escurecimento ou outras limitações durante estações peak do curso podem aplicar-se.
O conceito low-cost do portador tem para fazer ainda inroads significativos em Japão, mas O ar ([12] ) fornece pouca competição tão necessária para rotas de Tokyo a Sapporo , Asahikawa e Hakodate em Hokkaido , e Skymark ([13] ) voa de Tokyo a Sapporo , Fukuoka em Kyushu , Kobe em Kansai e Naha em Okinawa console.
ANA, o JAL, e suas subsidiárias oferecem um cartão à espera especial, Cartão de Skymate , aos passageiros novos (até a idade de 22). Com o cartão, os passageiros podem voar a espera na metade do fare publicado cheio, que é geralmente menos do que o equivalentes expressam o fare do trem. O cartão pode ser obtido contador de todo o bilhete do JAL ou do ANA com uma foto passport-feita sob medida e uma taxa one-time de Â¥1000
Pelo barco
Dado que Japão é uma nação do console, os barcos são meios surprisingly uncommon do transporte, porque todos os consoles principais são ligados junto por pontes e por túneis. Quando houver algum ligar interurbano das balsas Okinawa e Hokkaido ao mainland, os fares são geralmente mais caros do que os bilhetes de linha aérea discontados e o muito bonito a única vantagem são que você pode fazer exame de seu carro com você.
Para alguns consoles menores, entretanto, os barcos podem jorrar sejam a única opção prática. Os Hovercrafts e as balsas do jato são rápidos mas caros, com os preços que variam entre Â¥2000-5000 para um desengate hora-longo. Os barcos lentos da carga são mais affordable, uma régua de polegar que é Â¥1000 por a hora na segunda classe, mas as partidas são infrequëntes. Há também algumas balsas intercity da curto-distância barata e conveniente tais como Aomori - Hakodate balsa.
Estes barcos são divididos tipicamente nas classes, onde segundo o ‰ do ç da classe (¼ do ï' nitÅ� ) é justa uma extensão gigante da esteira do tatami, primeira classe (o ‰ do ç do `do ¼ do ï ittÅ� ) começa-lhe uma cadeira comfy no quarto compartilhado grande e somente na classe especial (o ‰ do ç do ¹ do ‰ do ç tokutÅ� ) começa-lhe uma cabine confidencial. As máquinas de Vending e o fare simples do restaurante estão tipicamente disponíveis na placa, mas em uns desengates mais longos (particularmente na segunda classe) os meios preliminares do entertainment são &mdash alcoólico; este pode ser divertimento se você for convidado dentro, mas menos assim se você estiver tentando dormir.
Barras-ônibus da estrada
Interurbano barras-ônibus da estrada ¹ do ‚˜é€Ÿãƒ�ã (do é do “ basu do kÅ�soku ; ¹ do ‚do ¤ãƒ�ã do ‚do §ã do ‚do ¦ã do ‚do ¤ã do ‚do ãƒ�ã basu do haiwei ) o saque muitas das rotas inter-city cobertas por trens em uns preços significativamente mais baixos, mas faz exame muito mais por muito tempo do que o Shinkansen. Especial na rota no meio Tokyo e Kyoto - Osaka - Kobe triângulo que a competição elevada quebrou abaixo os preços: tão baixo quanto o one-way Â¥3900. Há um multitude dos operadores, incluindo Estrela expressa , Barra-ônibus de Kansai [14] as well as companhias do Grupo de JR .
Anote que sua passagem do trilho de JR pode ser válida para barras-ônibus de JR (embora escolhendo a barra-ônibus em vez do Shinkansen ou de algum o trem expresso para o mesmo desengate seria muito uma escolha do akward nos termos do conforto e da velocidade).
Muita destes é funcionamentos de noite (¹ do ‚de Œãƒ�ã do ¡ do 夜è basu do yakÅ� ) qual permite que você conserve na acomodação de uma noite. Pode valê-lo a pena para pagar um prêmio para começar um assento melhor; recorde que é menos divertimento sightsee após uma noite sleepless. Olhe para fora para ‚åˆ-ã do ¼ do ï do “·ãƒˆ do ¼ do ムshiito do sanretsu , significando há somente três assentos por a fileira em vez de quatro. As barras-ônibus Intercity têm geralmente significativamente menos legroom do que trens intercity, assim que o excesso aproximadamente 175cm dos passageiros pode ser incômodo.
Como suas contrapartes da estrada de ferro, alguns barras-ônibus de noite podem somente ser usados por mulheres (um exemplo é Senhoras Osaka ideal serviço da barra-ônibus entre Tokyo e Osaka).
Barras-ônibus locais
Você não necessitará usar-se barras-ônibus locais (路緹 do ‚do šãƒ�ã rosen o basu ) muito nas cidades principais, mas é comuns em cidades menores e o sistema idiosyncratic do pagamento vale a pena um mention. Em a maioria de barras-ônibus, você espera-se board da parte traseira e agarrar um pouco deslizamento numerado enquanto você entra, frequentemente apenas uma parte do papel branca carimbada automaticamente pelo distribuidor como você o puxa. Na parte dianteira da barra-ônibus, acima do excitador, está uma placa eletrônica que indica os números e os preços abaixo, que marcham inexorably mais altamente enquanto a barra-ônibus se move sobre. Quando é hora de começar fora, você pressiona a tecla de batente, combina seu deslizamento numerado ao preço atual da placa eletrônica, deposita o deslizamento e o pagamento correspondente na máquina do fare ao lado do excitador, a seguir da saída através da porta dianteira. Anote que você deve pagar o fare exato: para facilitar este, a máquina tem quase sempre o cambista da conta construído dentro, que comerá as contas Â¥1000 e vomitará para fora o valor Â¥1000 das moedas na troca. Se você for curto na mudança, é a mais melhor trocar antes é hora de começar fora.
A placa eletrônica inclui quase sempre um indicador e uns anúncios gravados da voz do &mdash seguinte do batente; geralmente somente no japonês, embora algumas cidades (como Kyoto ) faça uma exceção bem-vinda. Entretanto, se pedido a maioria de excitadores estarão contentes de dizer-lhe quando você alcançou seu destino.
Pelo táxi
Você encontrará táxis em toda parte em Japão, não somente na cidade, mas também no país. Os táxis são limpos e completamente seguros, though um bit caro: começando as taxas estão geralmente na escala Â¥640-660 e o medidor tiquetaqueia acima frantically após os primeiros 2 quilômetros ou assim. Mas às vezes, são a única maneira começar onde você está indo. Os medidores do táxi são regulados estritamente e claramente visível ao passageiro. Se você não for certo se você tiver bastante dinheiro para o desengate, seu excitador pode supõe o custo aproximado de um desengate de antemão. Os fares do táxi são também mais elevados na noite. Derrubar não é habitual e seria recusado muito provável.
Na cidade, você pode granizar um táxi apenas aproximadamente em qualquer lugar, mas estações de trem da parte externa e outros pontos que de transferência você deve board em um carrinho de táxi. (O carrinho de táxi geralmente terá uma linha longa de passageiros pacientes, ou uma linha longa de táxis inativos.) se o destino for uma posição well-known, tal como um hotel, uma estação de trem, ou uma facilidade pública, o nome sozinho deve ser bastante. Anote que extremamente poucos excitadores do táxi podem falar o inglês, assim que carregar um panfleto ou um cartão de seu hotel ou destino com o endereço nele pode ser muito útil.
Uma característica interessante de táxis japoneses é que o excitador controla a abertura e o fechamento da porta esquerda traseira do passageiro. Tente evitar o hábito de fechar sua porta quando você board o táxi. Os excitadores do táxi têm também uma reputação para apressar-se e dirigir aggressive, mas há muito poucos acidentes que envolvem excitadores maus.
Pelo carro
Os carros Rental e dirigir em Japão são raros ou em torno das cidades principais, porque o transporte público é geralmente excelente e o começa quase em toda parte. Além, as estradas de cidades principais como Tokyo são flageladas com atolamentos de tráfego maciços com o estacionamento caro e difícil encontrar assim que dirigir lá pode ser mais de um hindrance do que qualquer outra coisa. Porém muitas áreas rurais podem realmente somente ser exploradas com seu próprio transporte, assim que dirigir não devem certamente ser demitidos fora da mão, especial no console vasto, escassa povoado de Hokkaido .
Uma licença de excitador internacional (ou a licença japonesa) serão requeridas se você desejar alugar um carro ou o dirigir em Japão, e devem ser carregadas em todas as vezes. As taxas Rental partem tipicamente de Â¥6000 um o dia para o carro o menor. Dirigir está na esquerda como encontrado normalmente em UK/Australia/Singapore/NZ/Cyprus, oposto a Europe/USA/Canada continental. Não há nenhum “direito gira sobre” (ou volta esquerda, rather) a régua vermelha em Japão. Quase todos os sinais direcionais oficiais estão no japonês e no inglês. Dirigindo quando resultado bêbedo da lata nas multas até de Â¥500,000 e na perda imediata da licença, acima do oficial “bebido dirigindo” o limite do sangue-álcool de 0.25mg. É também uma ofensa “a dirigir sob a influência” com nenhum mínimo do jogo que não pode ser multado até Â¥300,000, com uma suspensão da licença. Usando uma pilha phone quando dirigir sem um jogo hands-free puder resultar nas multas até de Â¥50,000.
Pedágios para os expressways è do “˜é€Ÿé� “(do é·¯ kÅ�soku-dÅ�ro ) seja geralmente significativamente mais elevado do que o custo de um passeio do trem, mesmo no trem da bala. Assim para um ou dois povos não é cost-effective para o curso interurbano direto entre cidades. Os custos rental e o combustível são mais caros do que aqueles nos EUA, mas o combustível é geralmente mais barato do que encontrado em Europa. As companhias de carro Rental oferecem geralmente carros menores de Â¥5000/day, e uma vontade sedan sem redução custada em torno de Â¥10000/day. A maioria de carros rental têm alguma navegação satellite amável (“navi”) assim que você pode pedir que a companhia de carro rental ajuste seu destino antes de seu primeiro desengate. Entretanto a menos que você ler japoneses você pode necessitar pedir auxílio fazer o uso cheio do computador de navegação. Nas estradas e em torno do signage inglês das cidades principais é muito bom; entretanto em uns locales mais remotos pode ser manchado. Os hábitos dirigindo japoneses são geralmente tão bons quanto melhoram seja là onde for, e geralmente do que outros países europeus Asian e do sul. As estradas japonesas são geralmente da qualidade boa, com superfícies lisas do betume. As estradas do cascalho são estradas de muito limitadas, geralmente floresta, e improváveis de estar no itinerary de turistas demais. Os Roadworks são freqüentes entretanto, e podem causar irritar atrasam. Determinadas passagens da montanha são fechadas sobre o inverno.
Navigating dentro das cidades pode ser desconcertante e estacionando nelas os custos Â¥300-400/hour. Os hotéis maiores nas cidades e os hotéis regionais oferecem normalmente o estacionamento do carro, mas seria sábio verificar o estacionamento do carro entretanto antes de você livro. O mais melhor carro a usar-se em Tokyo é um táxi.
Japão tem luzes de tráfego horizontais, com todas as setas que aparecem abaixo das luzes principais. O color-blind deve anotar que o vermelho (batente) está na direita e no verde (vá) está na esquerda. Há geralmente somente uma ou dois luzes de tráfego por a interseção que aponta a mesma maneira, que pode a fazer dura ver quando os sinais mudam. Entretanto alguns prefectures, tais como Toyama e Niigata, têm luzes verticais (este é suposta devido à quantidade de neve que começam).
Os perigos de advertência para o reparo, a avaria e a construção são sempre bons iluminados na noite e tendem a aparecer também pelo menos uma vez antes do obstáculo principal em umas estradas mais elevadas da velocidade tais como expressways. Outros perigos da estrada a estar cientes de são os táxis, que sentem que têm uma direita deus-dada parar wherever e sempre que gostam, os truckers interurbanos (especial tarde na noite) que pode frequentemente ser hepped acima em pills do pep e tendem a montar o amortecedor de todo o carro mais lento na parte dianteira, e fazendeiros do país em seus mini-caminhões brancos ubiquitous, que nunca parecem ir acima de um rastejamento e podem estalar fora das estradas laterais rurais inesperada.
Os limites de velocidade da estrada são marcados nos quilômetros por a hora. São 40km/h nas cidades (com áreas variando: alguns em 30, estradas por escolas geralmente em 20), 50 a 60 no campo (se unmarked, o limite é 60), e 100 nos expressways. Há geralmente um bit justo do leeway nos termos de apressar-se - sobre 10km/h em estradas normais, por exemplo. Se você não for com o fluxo que você não deve tem todos os problemas, porque os limites de velocidade do pagamento do japonês frequentemente não mais atenção do que têm que.
Pelo polegar
Japão é um país excelente para hitchhiking, embora não haja nenhum costume japonês para este, e alguma abilidade japonesa da língua é quase imperativa. Veja Hitchhiking em Japão para uma introdução mais detalhada e umas pontas práticas para esta arte fina.
Conversa
- Veja também: Phrasebook japonês
A língua de Japão é Japonês . Mais os japoneses estudaram o inglês no mínimo 6 anos que partem da High School júnior, mas a abilidade de conversação é geralmente deficiente. Se perdido, uma ponta prática é escrever para fora uma pergunta no papel em palavras simples e dá-la a alguém novo, preferivelmente estudantes da High School. Podem apontam-no no sentido correto. Pode também ser útil carregar um cartão de negócio do hotel ou um matchbook com você, mostrar um excitador ou alguém do táxi se você perder sua maneira. O conforto da tomada no fato que muitos japoneses irã0 aos comprimentos extraordinários compreender o que você quer e para lhe ajudar, e tenta escolher acima pelo menos cumprimentos básicos e agradecê-los yous para pôr povos na facilidade.
O japonês é uma língua com diversos dialects distintos, embora os japoneses padrão ( hyÅ�jungo o 標æº-語), que é baseado no dialect de Tokyo, é compreendido em toda parte. As áreas gostam Kyushu e Tohoku a região tem os dialects que são quase incomprehensible ao outro japonês. O dialect slang-pesado do Kansai a região é particularmente famosa na cultura do PNF do japonês. Nos consoles do sul de Okinawa , muitos dialects do relacionado pròxima Ryukyuan as línguas forem faladas, na maior parte pelas pessoas idosas, quando em do norte Hokkaido um raro poucos fala ainda Ainu .
O japonês é escrito usando uma mistura convoluted de três certificados diferentes: kanji (¢å- do ¼ do æ) ou caráteres chineses, junto com o “nativo” hiragana (ã�Œã�ª do ‰ do ‚do ã do ² do ã�) e katakana (os syllabaries “do ナ do ‚do ã do ¿ do ‚ã do ‚do “do ã), que estavam no fato derivaram-se dos caráteres chineses mais de mil anos há. Entretanto, hiragana e katakana não carregue o meaning dos caráteres que chineses originais foram derivados de e são caráteres simplesmente fonéticos. Há uns milhares do kanji no uso diário e mesmo os japoneses gastam anos que aprendem os, mas kanas tenha somente 50 sílabas cada uma e possa ser aprendido com uma quantidade razoável de esforço. Dos dois, katakana seja provavelmente mais útil para o visitante como são usados escrever palavras da origem extrangeira à excepção do chinês, e assim possa ser usado figurar para fora palavras como basu (¹ do ‚do ãƒ�ã, barra-ônibus ), kamera (ラ do ¡ ムdo ‚do ã do “, câmera ) ou tÄ� do konpyÅ “ (¼ do ムdo ¿ do ‚do ã do ¼ ュムdo ムdo ³ do ムdo ³ do ‚do ã do”, computador ). Entretanto, algumas palavras gostam terebi (レムdo † do ム“, televi sion), depÄ�to (ト do ¼ do ムdo `do ムdo ‡ do ãƒ, parta loja ment), wÄ�puro (ãƒ-ムdo ¼ do ワãƒ, wo rd pro cessor) e pÄ� do sÅ “ (¼ do ムdo `do ムdo ¼ do ムdo ¹ do ‚do ã, super o mercado) pode ser mais duro de figurar para fora. Saber o chinês será também um começo principal grande para tackling kanji , mas não todo o meio das palavras o que parecem: 大家 (chinês do Mandarin: jiÄ� do dà , Japonês: Å�ya ), “todos” ao chinês, meios “landlord” em Japão!
Compra
A moeda corrente japonesa é Yen japoneses , Â¥ abreviado (ou JPY em contextos da troca extrangeira). O † do † do å do símbolo (pronunciado en ) é usado na língua japonesa própria. 1.00 os USD = 108.264 JPY são a taxa de troca (até à data de 25 junho 2008).
- Moedas : 1 (prata), 5 (ouro com um furo center), 10 (cobre), 50 (prata com um furo center), 100 (prata), e 500 yen. Há duas moedas Â¥500, distinguishable por sua cor. (Os novos são ouro, velhos são prata).
- Contas : 1000 (azul), 2000 (verde), 5000 (roxo), e 10000 yen (marrom). As contas Â¥2000 são raras. Os projetos novos para todas as contas a não ser que Â¥2000 sejam introduzidos em novembro 2004, assim lá são agora duas versões na circulação. A maioria de comerciantes não objetarão a receber uma conta Â¥10000 mesmo para uma compra pequena.
Japão é ainda fundamental a dinheiro sociedade. Embora a maioria lojas e de hotéis que servem a clientes extrangeiros façam exame cartões de crédito , alguns negócios tais como cafés, barras, e lojas do mantimento não . Mesmo os negócios que fazem exame de cartões têm frequentemente uma carga mínima assim como um surcharge, embora esta prática esteja desaparecendo. Os japoneses carregam geralmente em torno das quantidades grandes do dinheiro - é completamente seguro fazer assim e é quase uma necessidade, especial em cidades menores e em mais áreas isoladas. Em muitas cidades, o japonês pode também usar-se telefones móveis pagar por suas compras onde os telefones móveis funcionam como cartões de crédito e o custo é-lhes faturado com sua conta do telefone móvel. Entretanto, um telefone japonês e o cartão de SIM são requeridos para empregar este serviço assim que não está tipicamente disponível aos estrangeiros em visitas curtas.
Quase todo o banco principal em Japão fornecerá extrangeiro troca de moeda corrente dos dólares de E.U. (verificações do dinheiro e de traveller). As taxas são bàsicamente os mesmos qualquer banco você escolhe. Tendo que esperar 15-30 minutos, dependendo de como ocupado a filial começa, não é incomun. Outras moedas correntes aceitadas são dólares de Euros, de canadense, de Australian, e de Nova Zelândia, e Sterling de libra britânica. Entre outras moedas correntes Asian, os dólares de Singapore parecem ser aceitados o mais extensamente.
As taxas de troca para dólares de E.U. e Euros são tipicamente muito bons (aproximadamente 2% abaixo da taxa oficial). As taxas de troca para outras moedas correntes são muito deficientes (até 15% abaixo da taxa oficial). Outras moedas correntes Asian são geralmente não aceitado. Borne japonês - os escritórios também podem descontar verificações de traveller ou dinheiro da troca para yen, em uma taxa ligeiramente melhor do que os bancos. As verificações de Traveller têm também uma taxa de troca melhor do que o dinheiro. Anote que se você estiver trocando quantidades no excesso de US$1000 (se dinheiro ou T/C), você será requerido para fornecer a identificação que inclui seus nome, endereço, e data de nascimento (para impedir o dinheiro que lava e que financía do terrorismo [15] ). Desde que os passports geralmente não mostram seu endereço, traga ao longo de um outro formulário da identificação tal como uma licença de excitador que mostre seu endereço.
ATMs japonês, sabido localmente como cantos do dinheiro (‚do ャッã do do ‚do ã·¼ do ナムdo ¼ do ムdo ³ do ‚do ュã kÅ�nÄ� do kyasshu ), geralmente não aceite cartões extrangeiros e a disponibilidade de avanços do cartão de crédito, sabida como descontar (‚do ャッã do do ‚do ã·° do ‚do ã do ³ do ムkyasshingu ), é manchado.
As exceções principais são:
- Citibank , que tem uma rede limitada (veja aqui para uma lista) mas tem ATMs nos aeroportos principais.
- Borne - escritório (å±€ do ¿ do ¾ do 郵ä Kyoku escaninho de YÅ do “ ), que também faz a operação bancária e tem uma filial em quase cada vila. A maioria de ATMs postal fornece instruções em inglês assim como o japonês. O sinal de adição, Cirrus, elétron do visto, Maestro é aceitado, e você pode fazer avanços do cartão de crédito no visto, Mastercard, Amex e os Diners Club. Seu PINO deve ser 6 dígitos ou menos. [16]
- Sobre 12.000 japoneses lojas 7-Eleven [17] com ATMs aceite cartões extrangeiros para retiradas de dinheiro. Os cartões aceitados incluem o visto, o Mastercard, o americano expresso, o JCB e o UnionPay, e os cartões do ATM com logos do sinal de adição, do Maestro ou do Cirrus.
Uma coisa a beware: muito ATMs japonês é fechado na noite e durante os fins de semana , assim que é o mais melhor começar sua operação bancária feita durante horas de escritório! Uma exceção é 7-Eleven, que é 24 horas abertas.
Máquinas de Vending em Japão são sabidos para seu pervasiveness e a variedade (notorious) dos produtos que vendem. A maioria farão exame das contas Â¥1000, e alguns tipos tais como máquinas do bilhete do trem farão exame até Â¥10,000; nenhuns aceitam as moedas Â¥1 ou Â¥5, nem Â¥2000 as notas. E mesmo as máquinas de vending as mais high-tech não fazem exame de cartões de crédito, excepto para os determinados em estações de trem.
Cartões eletrônicos pagados antecipadamente seja completamente popular em Japão para compras pequenas. Há cartões para fares do trem, compras das lojas de conveniência, e telefones públicos, embora não são permutável.
Há a imposto do consumo de 5% em todas as vendas em Japão. Até à data de abril 2004, o imposto deve agora ser incluído em todos os preços indicados, mas algumas lojas ainda indicam TAMBÉM preços imposto-excluídos, assim que pague a atenção. A palavra Zei-nuki meios (do 税抜) imposto-excluídos, Zei-komi (meios do ¼ do ¾ do 税è) imposto-incluídos. Se você não puder encontrar para fora nenhumas palavras no cartão do preço, a maioria delas são imposto-incluídas.
Pontas não seja habitual e seria recusado muito provável. O serviço japonês é legendário, e você não necessita bribe os empregados de mesa/waitresses para fazer corretamente seu trabalho. Adicionalmente, a refeição é provavelmente cara bastante já. Alguns restaurantes entretanto adicionarão uma carga de serviço de 10%. A maioria de restaurantes da família que estão atrasados aberto ou 24 horas adicionarão também uma carga 10% late-night.
Custos
Japão tem uma reputação para ser &mdash extremamente caro; e pode ser. Entretanto, muitas coisas tornaram-se significativamente mais baratas na última década. Japão não necessita ser outrageously caro se você planear com cuidado e no fato, é provavelmente mais caro do que diz Estados Unidos ou Austrália . Para o curso interurbano, no detalhe, na passagem do trilho de Japão e em vôos de Japão da visita (veja Comece ao redor ) pode conservá-lo um pacote.
Como guidelines ásperos, você encontrará muito difícil de viajar em menos do que Â¥4,000 por o dia (mas se você planear com cuidado, ele não é certamente impossível), e pode somente esperar um grau de conforto se você o o orçamento dobro a Â¥10,000. Permanecer em hotéis posh, comendo refeições extravagantes ou apenas na distância viajando dobrará fàcilmente este contudo outra vez. Os preços típicos para o curso moderado do orçamento seriam Â¥5000 para o hotel, Â¥2000 para refeições, e Â¥2000 outra vez para taxas da entrada e o transporte local.
Entretanto, se você se encontrar yourself um pouco brevemente no dinheiro, você pode começar seus artigos essenciais em um de muitos Â¥100 compra (o ‚do ã do † do † do å do ¾ do 癷ョッãƒ-) situado em a maioria de cidades. Apesar do nome, todos os artigos custam tipicamente Â¥105 devido à adição do imposto de vendas de 5%, que é ainda bonito barato por padrões de a maioria de países industrialised.
Pontas para o shopping do orçamento
Como notável acima, Japão PODE SER caro. Você pôde sentir que cada artigo ou refeição vem com um Tag de preço elevado em Japão. A razão principal para esta é que você escolheu um shopping da alto-extremidade da interno-cidade ou distrito comer. Se você desejar comprar artigos mais razoavelmente fixados o preço, considere com cuidado se você está procurando desesperadamente produtos do upmarket, ou para querer apenas productos diários e mantimento. O anterior deve tentar lojas de departamento superiores do intown, boutiques e os restaurantes nos distritos comprando bem-publicized tais como Isetan em Shinjuku e Matsuya em Ginza, o último seriam melhores desligam suas etapas para malls ou supermarkets suburbanos de shopping tais como Aeon ou Ito-Yokado.
Shopping
O imposto do consumo de 5% imposto não é refundable para compras de artigos consumíveis tais como o alimento e as bebidas. Entretanto, para artigos non-consumable goste de vestir-se e eletrônica, o imposto pode ser reembolsado para compras de Â¥10,000 ou de mais em um único recibo se você não for um residente e para pretender trazer os artigos fora de Japão quando você sae.
Em muitas lojas departmental como Isetan, Seibu e Matsuzakaya, você paga tipicamente o custo cheio no caixa e vai a um reembolso de imposto (ã�- do “戔 do ‡ do 税é modoshi do zeikin ) oponha, localizado geralmente em um dos assoalhos mais elevados, e apresente seus recibo e passport ao contador para começar reembolsado. Em algumas outras lojas que anunciam o “dever - livre”, você presente justo seu passport ao caixa ao fazer o pagamento e o imposto é deduzido no ponto.
Ao fazer a imposto compras ou reivindicações livres do reembolso de imposto, a equipe de funcionários contrária grampearia uma parte de papel em seu passport que você deve manter com você até que você saa de Japão. Esta parte de papel deve ser rendida contra aos costumes em seu ponto de partida imediatamente antes que você passa com o immigration e as verificações podem ser feitas para se assegurar de que você esteja trazendo os artigos fora de Japão.
Apesar do provérbio que as cidades japonesas nunca dormem, as horas de varejo são surprisingly limitadas. As horas abrindo de a maioria de lojas são tipicamente 10AM-8PM, though a maioria de lojas estão abertas em fins de semana e em feriados públicos exceto o ano novo, e fecham-se em um dia um a semana. Os restaurantes permanecem tipicamente abertos até tarde na noite, embora fumar estaria permitido geralmente depois que 8PM assim aqueles que não podem estar o fumo do cigarro deve ter suas refeições antes de então.
Entretanto você encontrará sempre algo que você poderia necessitar comprar em em qualquer altura que do dia. Japão está rastejando com 24 horas de conveniência o ‹ãƒ das lojas (ムdo ³ do ムdo ³ do ‚do ã do “ konbini ), como 7 onze, Mart da família, Lawson ou círculos K/Sunkus. Frequentemente oferecem uma escala de produtos muito mais larga do que lojas de conveniência nos ESTADOS UNIDOS ou na Europa, às vezes têm um ATM pequeno e estão frequentemente abertos o dia inteiro toda a semana! Muitas lojas de conveniência oferecem também serviços tais como o fax, o takkyuubin (transporte da bagagem, através da empresa Yamato Kuroneko do correio), uma escala limitada de serviços postans, de serviços do pagamento para contas (cobrir including acima dos cartões internacionais do telefone tais como Brastel) e alguns varejistas em linha (por exemplo Amazon.jp), e de vendas do bilhete para eventos, concerts e cinemas.
Naturalmente, os estabelecimentos relacionaram-se à vida da noite tal como lounges do karaoke e as barras permanecem abertas bem na noite - mesmo em cidades que pequenas é fácil encontrar um izakaya que esteja aberto até 5am. Os parlours de Pachinko são obrigados fechar-se em 11pm.
Anime e manga
Aos muitos Westerners, e especial aos americanos, anime (animation) e manga (comics) são os ícones os mais populares de Japão moderno. Muitos visitantes vêm a Japão na busca da mercadoria que relaciona-se a seus títulos favoritos do anime e do manga. Alguns tentam mesmo encontrar o anime DVDs da Japonês-língua, mas há um prendedor: há não somente geralmente nenhuns subtítulos em liberações domésticas (à excecpção das liberações de Ghibli do estúdio, que todos oferecem a subtítulos ingleses), mas Japão está na região 2 de DVD e usa o formato video de NTSC-J, assim que se você viver fora da região 2 e/ou usar o PAL ou o SECAM, você é fora da sorte a não ser que se você tiver o equipamento especial, oft caro tal como televisões do multi-system, o VCRs, e os jogadores da todo-região DVD. Entretanto, um computador com o região-fechamento que contorneia o software instalado (isto é jogador de media de VLC) deve permitir que mais tech-savvy v tal DVDs. Você pode também ser surpreendido pelos preços: DVD novo libera regularmente o custo sobre Â¥3000 e há geralmente somente 2 episodes por DVD.
O Azul-Raio DVDs é mais caro do que DVDs regular (que começa ¥ 4000). Anote entretanto que a região do Azul-Raio em Japão é diferente; Os Azul-Raios são liberados na região A, que difere da região regular 2 de DVD. A região A do Azul-Raio inclui toda a America do Norte e quase toda a Ámérica do Sul, as well as Coreia, Hong Kong, Formosa e 3Sudeste Asiático.
Jogos do vídeo e do PC
Os jogos video são um negócio enorme em Japão, mas em Japão NTSC-J o código da região é incompatível com os consoles em Europa, em America do Norte, em Austrália e em mainland China assim que você necessitará comprar um console japonês para jogar estes jogos. Entretanto, se você for de Coreia sul, de Formosa, de Hong Kong, de Macau ou de 3Sudeste Asiático, estes jogos devem trabalhar muito bem em seu console, embora o jogo apenas não estaria em sua língua nativa. A exceção possível a esta é o PlayStation 3, touted como não tendo nenhum fechamento regional, mas a desvantagem da língua está ainda atual.
Os jogos do PC, na uma mão, trabalharão geralmente muito bem, contanto que você compreender bastante o japonês para o instalar e jogar. Os genres de Somente-em-Japão incluem novela visual ¢ãƒ “ノベム“do ‚do ¸ãƒ¥ã do ‚ã (do ムdo “), que são jogos interativos com a arte do estilo do anime, um tanto similar a datar sims, e seu subconjunto jogo erotic (¼ do ムdo ² do ‚do ¨ãƒã do ‚do ã eroge ), que é justo o que o conhecido diz.
Eletrônica e câmeras
A eletrônica pequena Battery-powered e as câmeras imóveis feitas para a venda em Japão trabalharão em qualquer lugar no mundo, embora você pôde ter que tratar do manual de um proprietário no japonês. (Algumas das lojas maiores o fornecerão com um manual inglês (¸ do› do ±èªžã�®èª¬æ˜Žæ do ‹do è eigo nenhum setsumeisho ) no pedido.) não há nenhum negócio grande a estar um pricewise encontrado, mas a seleção é unparalleled. Entretanto, se você estiver comprando a outra eletrônica para fazer exame da HOME, é a mais melhor comprar nas lojas que se especializam nas configurações “ultramarinas”, muitas de que podem ser encontradas em Tokyo Akihabara . Você pode começar a PAL/NTSC jogadores região-livres de DVD, por exemplo. Também, mantenha na mente que a C.A. japonesa funciona em 100 volts, assim que usar a eletrônica japonesa “nativa” fora de Japão sem um transformador abaixador pode ser perigoso. Mesmo a corrente 110V padrão dos E.U. é demasiada para alguns dispositivos.
Os preços são os mais baixos e o shopping é o mais fácil em lojas de disconto gigantes como a câmera do Bic, a câmera de Yodobashi, o Sofmap e o Yamada Denki. Geralmente têm a equipe de funcionários English-speaking no dever e aceitam cartões de crédito extrangeiros. Para produtos comuns os preços em alguns são virtualmente idênticos, assim que não desperdiçam o shopping da comparação do tempo. Negociar é possível em lojas menores, e mesmo as correntes maiores combinarão geralmente preços dos seus concorrentes”.
A maioria das correntes grandes têm o cartão de um “membro” que lhe começa os “pontos” que podem ser usados como um disconto em sua compra seguinte, mesmo se forem justos poucos minutos depois. (Alguns o requerem esperar durante a noite.) os cartões são entregados para fora no ponto e nenhum endereço local é needed.
Forma
Quando você puder ser melhor fora de dirigir para France ou Italy para a forma elevada do fim, quando vem à forma ocasional, Japão é duro de bater. Tokyo e Osaka no detalhe seja home a muitos distritos do shopping, e há uma abundância de lojas que vendem a forma a mais atrasada, particularmente aquelas catering às juventudes. Para nomear apenas alguns, Shibuya em Tokyo e Shinsaibashi em Osaka são sabidos durante todo Japão como centros da forma da juventude. O problema principal é que as lojas japonesas cater aos clientes Japonês-feitos sob medida, e encontrar tamanhos maiores ou mais curvier pode ser desafio real.
Japão é também famoso para seus produtos da beleza tais como o creme e máscaras facial, including muitos para homens. Quando estes estiverem disponíveis em quase cada supermarket, Ginza o distrito de Tokyo é o lugar onde muitos dos tipos os mais caros têm suas próprias lojas.
A contribuição principal de Japão à jóia é pérola cultivada , inventado por Mikimoto KÅ�kichi em 1893. A operação crescente da pérola principal a este dia está na cidade pequena de Toba perto Ise , mas as pérolas elas mesmas são extensamente &mdash disponível; embora haja pouco se toda a diferença do preço que compra os parte externa Japão. Para aquelas que insistem em começar suas mãos no material “authentic”, a loja principal está no distrito de Ginza de Tokyo.
Cigarros
Fumar cigarros remanesce popular em Japão, especial entre homens. Quando os cigarros forem vendidos em algumas de muitas máquinas de vending que pontilham Japão, os visitantes a Japão que desejam as comprar obrigação fazem assim em uma loja de conveniência ou duty-free. Em conseqüência da indústria japonesa do tabaco que racha para baixo em menores (a idade legal é 20), você necessita agora um cartão idade-verificando especial do IC, chamado a Cartão de TASPO [18] , para comprar cigarros de uma máquina de vending. Os cartões de TASPO, são emitidos infelizmente somente aos residentes de Japão.
Coma
O cuisine japonês, renowned para sua ênfase em ingredientes frescos, seasonal, fêz exame do mundo pela tempestade. O ingrediente chave de a maioria de refeições é arroz branco , servido geralmente cozinhado, e no fato sua palavra japonesa gohan 飯 (do ã�”) significa também “a refeição”. Soybeans é uma fonte de proteína chave e faz exame de muitos formulários, notàvelmente miso (a sopa do 噌 do ³ do `do å) serviu com quase cada refeição, mas também tÅ�fu (coalhada de feijão do � do è do † do è±…) e o ubiquitous sauce de soy (¹ do ² do ¤æ do † do é shÅ�yu ). Seafood características pesadamente no cuisine japonês, incluindo não somente criaturas do mar mas de muitas variedades de seaweed também, e uma refeição completa é arredondado sempre para fora por algum pickles (© do ‰ do ¬ç do ¼ do æ tsukemono ).
Uma das alegrias de sair de Tokyo e de viajar dentro de Japão é descobrir os specialties locais. Cada região dentro do país tem um número de pratos deliciosos, baseados em colheitas e em peixes localmente disponíveis. Em Hokkaido tente o sashimi e o caranguejo frescos. Em Osaka não falte okonomiyaki (ã�� do ¼ do „do ç do ¿ do ã� do ½ do ã�Šå¥) enchido com cebolas verdes e o polvo ã�� do ¼ do „ç das esferas (ã�Ÿã� do “ takoyaki ).
O alimento japonês é comido com chopsticks (箸 hashi ). O arroz do caril e o arroz fritado são comidos com colheres. Comer com chopsticks é uma habilidade surprisingly fácil a escolher acima, embora dominando os tomadas um o quando. Alguns guidelines do chopstick a estar cientes de:
- Nunca coloque ou deixe chopsticks eretos em uma bacia do arroz, e nunca passe algo de seus chopsticks aos chopsticks de uma outra pessoa. Estes são associados com os rites funerary. Se você quiser dar uma parte de alimento a alguém, deixe-os fazer exame d de sua placa, ou coloquem-nos diretamente em sua placa.
- Quando você é feito usando chopsticks, você pode descansá-los através da borda de sua bacia ou placa. A maioria de restaurantes mais agradáveis puseram um descanso de madeira ou cerâmico pequeno do chopstick ( hashi-oki ) em cada ajuste do lugar. Você pode também dobrar o envoltório de papel que os chopsticks vêm dentro construir seus próprios hashi-oki .
- Licking as extremidades de seus chopsticks é considerado baixo-classe. Faça exame de uma mordida de seu arroz preferivelmente.
- Usar chopsticks mover placas ou bacias é rude.
- Apontar em coisas com seus chopsticks é rude. (Apontar em povos no general é rude; com chopsticks, dobro assim.)
- Lancear o alimento com seus chopsticks é geralmente rude e deve somente ser usado como um último recurso.
Chopsticks descartáveis ( wari-bashi ) são fornecidos em todos os restaurantes as well as com bentÅ� e outros alimentos take-out. É um mito que você deva “whittle” seus chopsticks após ter quebrado os distante.
Muitos pratos japoneses vêm com sauces diferentes e garnishes. O japonês nunca põe o sauce de soy sobre seu arroz, embora mergulha seus sushi nele antes de comer, e o derrama em peixes grelhados também. Tonkatsu (costoleta da carne de porco) vier com um sauce mais grosso, tempura vem com um sauce feito do sauce de soy e um dashi mais claros, mais finos (base da sopa dos peixes e do seaweed), quando gyÅ�za (potstickers) são mergulhados geralmente em uma mistura do sauce de soy, do vinagre e do óleo do pimentão.
Restaurantes
O número dos restaurantes em Japão é stupendous, e você nunca funcionará fora dos lugares para ir. Para razões cultural e práticas, os japoneses quase nunca convidam convidados a suas HOME, assim que socializar envolve quase sempre comer para fora.
De acordo com a guia famosa de Michelin do mundo, que avalia restaurantes em cidades principais em torno do mundo, Tokyo é a maioria de cidade “deliciosa” no mundo com sobre os 150 restaurantes que receberam pelo menos uma estrela (fora de três). Na comparação, Paris e Londres receberam um total de 148 entre eles.
A maioria de restaurantes do Japonês-estilo têm o lunchtime teishoku (定食), ou jogo fixo refeições. Estes consistem tipicamente em um prato da carne ou de peixes, com uma bacia da sopa do miso, em pickles, e em arroz (frequentemente com helpings extra livres). Estes podem ser tão baratos quanto Â¥600 contudo amplo bastante nivele para apetites grandes. Os menus entretanto para a maioria de estabelecimentos estarão no japonês somente; entretanto muitos restaurantes têm os modelos (muitos no detalhe exquisite) de suas refeições em sua janela dianteira, e se você não puder ler o menu que pode ser melhor fazer exame do empregado de mesa ou o waitress exterior e o ponto em o que você gostaria.
Os restaurantes apresentá-lo-ão com a verificação após a refeição, e você espera-se pagar no contador ao deixar o — não deixe o pagamento na tabela e não ande para fora. A frase para a “conta” é kanjÅ� ou kaikei . Quando está começando tarde, um server virá geralmente a sua tabela dizê-lo que é hora para a “última ordem.” Quando é realmente hora de ir, os restaurantes japoneses têm um sinal universal - começam jogar “Auld Lang Syne”. (Isto é verdadeiro através do país, exceto nos lugares os mais caros.) esse os meios “pagam acima e movem-se para fora.”
Muitos eateries chain baratos têm máquinas de vending onde você compra um bilhete e o dá ao server. Em a maioria destes restaurantes, você tem que lê japoneses para usá-los, though. Em alguns destes restaurantes, haverá uns indicadores ou fotografias plásticas do alimento com preços variando na frente deles. É frequentemente possível combinar o preço, junto com algum do kana (caráteres) às escolhas na máquina. Se você fosse abr-ocupado e flexível, você pôde começar o shoyu (sauce de soy) ramen em vez do miso (feijão fermented do soy) ramen ou você pôde começar o caril do katsu (costoleta da carne de porco) em vez do caril da carne. Você saberá sempre quanto você está gastando assim que você nunca overpay. Se suas habilidades de língua japonesas forem limitadas ou inexistentes, estes restaurantes com máquinas de vending são lugares realmente completamente confortáveis porque há limitado ou nenhuma conversação requerida nestes estabelecimentos. A maioria dos clientes estarão em uma pressa, a ajuda empregada geralmente não estará interessada em fazer a conversação e lerá apenas sua ordem quando fazem exame de seu bilhete e a água/chá, os napkins, e comer utensílios estão fornecidos automaticamente ou self-service. Alguns outros lugares têm tudo que você pode comer as refeições chamadas tabehÅ�dai (o do ¡ do é ¾ do æ do ¹ do 食ã� do”).
Derrubar não é habitual em Japão, e a equipe de funcionários da espera não pode mesmo compreender que o dinheiro que você deixou na tabela estêve pretendido para eles. da “os restaurantes de 24 horas família” como Denny e Jonathan têm geralmente um 10% surcharge late-night .
Eateries versáteis
Quando a maioria de restaurantes no japonês se especializarem em algum tipo de prato, cada vizinhança está garantida para ter alguns shokudÅ� (‚do 食å), servindo acima de simples, pratos populares e teishoku jogos nos preços affordable (Â¥500-1000). Tentativa umas em edifícios do governo: frequentemente aberto ao público também, subsidised por impostos e podem ser valor muito bom, se uninspiring. Um variant pròxima relacionado é bentÅ�-ya (‹å± do ½ do �å do ¼ do å do “), que serve às caixas takeout sabidas como o-bentÅ� (½ do �å do ¼ do ã�Šå “). Ao viajar em JR, não se esqueça de provar a disposição vasta de ekiben (� do ¼ do å do é§…) ou da “bento estação”, muitos originais à região - ou mesmo a estação.
Um grampo do shokudÅ� é donburi (¼ do ä¸), literalmente do “bacia arroz”, significando uma bacia do arroz com um topping. O populares incluem:
- oyakodon (¼ do 親å�ä¸) - iluminou-se. da “bacia pai-e-criança”, geralmente galinha e ovo (mas às vezes salmões e roe)
- katsudon (¼) do ä¸ do „ムdo ‚do ã do “- uma costoleta deep-fried da carne de porco com ovo
- o gyÅ “don (¼ do ä¸ do› do ‰ do ç) - carne e cebola
- kadon do chÅ “ (¼ do è�¯ä¸ do do ä¸) - iluminou-se. “Bacia chinesa”, vegetais e carne agit-fritados em um sauce grosso
Você também encontrará freqüentemente o prato o mais popular de Japão, o ubiquitous arroz do caril (¹ do ‚do ¤ã do ‚do ラã do ¼ レムdo ‚do ã do “ raisu do karÄ “ ) - uma pasta grossa, suave, marrom que saisse de a maioria de Indians que riscam suas cabeças. Frequentemente o prato o mais barato no menu, uma parcela grande (‚Š do ã do› do› do 大ç Å�mori ) é garantido para deixá-lo enchido.
No outro extremo do spectrum seja super-exclusivo ryÅ�tei (æ-™äº), os restaurantes da três-estrela de Michelin do mundo japonês do alimento, que servem ao gourmet kaiseki (as refeições do do šå¸ do ¼ do ä) prepararam-se dos ingredientes seasonal muito mais melhores. Se condescend deixe-o no — e muitos requerem o &mdash das introduções; você estará olhando para cima de Â¥30,000 por - a cabeça para uma experiência que, completamente frankly, vá para a direita sobre as cabeças de a maioria meros de mortals que visitam Japão para a primeira vez.
Noodles
Mesmo os japoneses querem algo à excepção do arroz cada agora e então, e a alternativa óbvia é noodles (麺 homens ). Praticamente cada cidade e hamlet em Japão boasts seus próprios prato “famoso” do noodle, e é frequentemente boa worth tentar.
Há dois tipos principais do noodle nativos a Japão: trigo mourisco fino soba (ã��ã�°) e trigo grosso udon (‚do ã�©ã do † do ã� “). Tipicamente todos os pratos abaixo podem ser requisitados com ou o soba ou o udon dependendo de sua preferência e de uma bacia custará somente alguns cem yen, especial nas junções do noodle do est-quarto-somente dentro e em estações de trem próximas.
- soba do kake (ã��ã�° do `do ã� do ‹do ã�) - caldo de carne liso e talvez uma cebola pequena da mola no alto
- soba do tsukimi (ã��ã�°) do ‹do æœˆè¦ - sopa com um ovo cru deixou cair na “lua-visão nomeada” por causa da semelhança a uma lua atrás das nuvens
- soba do kitsune (ã��ã�°) do do ã��ã�¤ã� - sopa com as folhas finas sweetened de tofu deep-fried
- soba do zaru (ã��ã�°) do ‹do ‚do ã�-ã - noodles chilled serviu com um sauce, um shallot e um wasabi mergulhando, populares no verão
Noodles de ovo chineses ou rÄ�men (³ do ムdo ¡ do ムdo ¼ do ラãƒ) são também (Â¥500+) muito populares mas mais caros devido ao esforço mais grande envolvido e aos condimentos, que incluem tipicamente uma fatia da carne de porco grelhada e uma variedade dos vegetais. Os quatro estilos principais de ramen são:
- o shio rÄ�men (³ do ムdo ¡ do ムdo ¼ do ©ãƒ©ãƒ do ¡ do å) - caldo de carne salty da carne de porco (ou a galinha)
- o shoyu rÄ�men (³) do ムdo ¡ do ムdo ¼ do ラムdo ¹ do ² do ¤æ do † do é - caldo de carne do soy
- o miso rÄ�men (³ do ムdo ¡ do ムdo ¼ do 噌ラムdo ³ do `do å) - miso (caldo de carne da pasta do soybean)
- o tonkotsu ramen (³) do ムdo ¡ do ムdo ¼ do ã�¤ãƒ©ãƒ do “ã� “do ‚do ã�¨ã - caldo de carne grosso da carne de porco
- homens do chÄ�shÅ “ (‚do ã do ¼ do ãƒ�ャヷ³ do ムdo ¡ do ムdo ¼ do ュãƒ) - ramen com algumas fatias extra da carne de porco. Geralmente ligeiramente mais caro.
Slurping seus noodles é não somente aceitável, mas esperado. A exceção a esta é as senhoras novas que não querem desenhar a atenção a seu comer e comerá frequentemente seus noodles no silêncio. De acordo com o japonês refrigera-o para baixo e fá-la lhe o gosto melhor.
Sushi e sashimi
Talvez as exportações culinary as mais famosas de Japão são sushi (å�¸ do ¿ do å¯), o excesso dos peixes geralmente crus vinegared o arroz, e sashimi (åˆºèº “), peixes crus lisos. Estes pratos seemingly muito simples estão no fato completamente difícil de preparar-se corretamente: os peixes devem ser extremamente fresco, e os aprendizes gaste anos apenas que aprendem como fazer vinegared o arroz para sushi corretamente, antes de mover-se sobre para as artes arcane de selecionar os peixes muito mais melhores no mercado e de remover cada último osso das faixas.
Alto da esquerda: salmões ( agitação ), calamar ( ika ), amberjack ( hamachi ), ovo ( tamago ), caranguejo ( kani ), escudo de arca ( akagai )
Fundo da esquerda: scallop ( hotate ), halfbeak ( sayori ), shrimp ( amaebi ), cavala ( saba ), sardinha ( iwashi ), ostra ( kaki ), ginger ( gari )
Há bastante terminologia arcane dos sushi para encher livros inteiros, mas os tipos os mais comuns são:
- nigiri - o arroz consistindo do formulário canônico dos sushi com peixes pressionou no alto
- maki - os peixes e o arroz rolaram acima dentro nori seaweed e corte em pedaços do mordida-tamanho
- temaki - os peixes e o arroz rolaram acima em um cone grande de nori
- gunkan - sushi do “cruzador de batalha”, como o nigiri mas com nori envolvidos em torno da borda para conter os índices
- chirashi - uma bacia grande de vinegared o arroz com o seafood dispersado no alto
Quase qualquer coisa que nada ou lurks na lata do mar e foi girado em sushi, e a maioria de restaurantes dos sushi para manter uma descodificação multilingual acessível chave na mão ou na parede. Algumas espécies mais ou garantido mais menos à característica em cada restaurante são maguro (atum), causa (salmões), ika (calamar), tako (polvo), e tamago (ovo). As opções mais exotic incluem uni (roe do urchin de mar), toro (barriga fatty do atum, muito cara) e shirako (sperm dos peixes).
Se você terminar de algum modo acima em um restaurante dos sushi, mas não puder nem não quiser comer peixes crus, há geralmente diversas alternativas. Por exemplo o acima mencionado tamago , vários vegetais no arroz, ou o muito tasty inari (arroz em um envoltório doce do tofu fritado). Ou requisite maki do kappa qual não é nada pepino mais do que cortado, rolado acima no arroz e envolvido dentro nori .
Mesmo em Japão, o sushi é um pouco um delicacy e os restaurantes os mais caros, onde você requisita a parte pela parte de um chef, pode funcioná-lo contas em dez dos milhares dos yen. Você pode limitar os danos requisitando um fixo-preço moriawase (› do �ã� do ‚de Šå�ˆã do ‚do ã do› do› do ç) ajuste, onde o chef escolherá o que quer que pensa é bom esse dia. Mais baratos contudo são o ubiquitous kaiten (¢ do žè do› do å o”, se iluminou. ) o sushi “revolvendo” compra, onde você se senta por uma correia transportadora e se agarra o que quer que golpeia sua fantasia, nos preços que podem ser tão baixos quanto Â¥100 por a placa. Mesmo nestes lugares mais baratos, é ainda completamente aceitável requisitar diretamente do chef. Quando em algumas áreas goste do Hokkaido, kaiten o sushi é da qualidade consistentemente boa, em cidades maiores (especial Tokyo e Kyoto) que a qualidade varia consideravelmente do lugar ao lugar com os restaurantes da extremidade baixa que servem pouco mais do que o sucata-alimento.
Ao comer sushi, é perfeitamente aceitável usar seus dedos; o mergulho justo a parte no soy e estala-o em sua boca. Em Japão, as partes têm tipicamente um dab de impetuosamente wasabi o radish que lurking já para dentro, mas você pode sempre adicionar mais de acordo com seu gosto. Fatias do ginger pickled ( gari ) refresque o palate e os reenchimentos infinitos do chá verde estão sempre disponíveis para livre.
Apesar do sashimi dos peixes que é o melhor - sabido, não há nenhuma falta de outros tipos de sashimi para aventurosos. O sashimi do caranguejo do Hokkaido e o sashimi da lagosta são considerados delicacies e são definitivamente worth uma tentativa. A baleia (sim, o mamífero do mar) está também disponível embora muito Westerners prefere a evitar devido à baleação atual circunvizinha das controvérsias pratica. Para o tipo o mais aventuroso, um tipo muito unconventional de sashimi disponível é sashimi da carne do cavalo.
Fugu
Fugu (ã�µã��) ou o peixe do soprador são considerados um delicacy em Japão apesar de ser altamente venenoso. Pode ser rather pricey devido à habilidade tremenda requerida para prepará-la, que requer a remoção completa dos órgãos internos que é o lugar onde o veneno é encontrado. Apesar do perigo potencial, é altamente improvável que você estará envenenado à morte por ela porque os chefs estão avaliados muito estrita cada ano para assegurar suas habilidades da preparação são até a marca, e o governo japonês requer chefs novos se submeter a anos do apprenticeship sob chefs experientes antes que estejam licenciados para preparar o prato. Por causa da habilidade requerida, o fugu é servido tipicamente somente nos restaurantes do speciality sabidos como o fugu-ya (‹do ã�µã��å±). Como uma nota lateral, o emperor é proibido de comer este prato para razões óbvias.
Pratos grelhados e fritados
O japonês não comeu muita carne antes da era de Meiji, mas escolheu acima o hábito e exportou mesmo algumas maneiras novas comê-lo desde então. Mantenha um olho no preço though, como a carne (especial carne) pode ser ferozmente variedades caras e luxuosas como o famoso marbled Carne de Kobe pode custar milhares ou mesmo dez dos milhares dos yen por o serving. Algumas opções, servidas geralmente por restaurantes do specialist, incluem:
- okonomiyaki (ã��) do ¼ do „do ç do ¿ do ã� do ½ do ã�Šå¥ - pancake-pizza japonesa, baseada em um batter do trigo-repolho com carne ou seafood de sua escolha, slathered com sauce, mayo, flocos do bonito, seaweed secado e o ginger pickled
- teppanyaki (ã��) do ¼ do „do ç do ¿ do æ� do „do ‰ do é - carne grelhou em uma placa quente do ferro
- tempura (天ã�·‰ do ‚do ã) - o shrimp, os peixes luz-golpeados e os vegetais deep-fried muito rapidamente, serviram com um caldo de carne mergulhando
- tonkatsu („) ムdo ‚do 豚ã do “- costoletas breaded deep-fried da carne de porco elevated em um formulário de arte
- yakiniku (‰) - Japonês-estilo “barbecue Korean” do ‚do è do ¼ do „do ç, cozinhado por yourself em sua tabela
- yakitori (¥) do ³ do ã��é do ¼ do „do ç - skewers grelhados de cada galinha peça imaginable, um acompanhamento clássico ao álcool
Um specialty japonês worth procurar para fora é enguia (ã�ªã�Ž do † do ã� unagi ), reputed dar a força e o vitality nos meses drainingly quentes do verão. Uma enguia corretamente grelhada derrete simplesmente na boca quando comida, e faz exame sobre de Â¥1000 de sua carteira no processo.
Um delicacy japonês rather mais infamous é baleia (鯨 kujira ), que prova como o steak fishy e é servido a cru e cozinhado. Entretanto, mais os japoneses não prendem a baleia em muito esteem; associou com os lunches de escola e o scarcity do wartime, e é raramente restaurantes exteriores encontrados do speciality como Kujiraya em Shibuya , Tokyo . A baleia enlatada pode também ser encontrada em algumas lojas do mantimento em um preço enorme para uma lata pequena.
Pratos Stewed
Particularmente no vário “steamboat” dos meses frios do inverno stews (‹do é� nabe ) são as maneiras populares aquecer-se acima. Os tipos comuns incluem:
- chankonabe (‹) do é� do “ã� “do ‚do ƒã do ‚do ã do ¡ do ã� - um steamboat do hotchpotch favorecido muito por wrestlers do sumo
- oden (‚do ã�Šã�§ã “) - uma variedade de fishcakes skewered, de daikon, de tofu, e de outros ingredientes simmered na sopa dos peixes por dias. Vendido frequentemente na rua no “yatai” (e nas lojas de conveniência) no inverno.
- sukiyaki (ã��) do ¼ do „do ã�™ã��ç - um hotpot da carne, do tofu, dos noodles e de mais, frequentemente um tanto doces
- shabu-shabu (ƒã�¶) do ‚do ƒã�¶ã�-ã do ‚do ã�-ã - um hotpot do caldo de carne desobstruído da água ou muito da luz; as fatias muito finas da carne (tradicional a carne, mas do seafood, da carne de porco, e das outras variações existe) são swished momentaneamente através da água quente para cozinhá-los imediatamente, a seguir mergulharam no sauce flavoured
Pratos Pseudo-Ocidentais
Durante todo Japão você pode encontrar os cafés e os restaurantes que servem ao alimento ocidental (食 do ‹do æ´ yÅ�shoku ), variando das cópias de carbono do molecular-nível de pastries franceses famosos aos pratos mal recognizable de Japanized goste de omelettes da pizza e do espaguete da milho-e-batata. Alguns pratos populares de somente-em-Japão incluem:
- hambaagu (° do ‚do ã do ¼ do ãƒ�ムdo ³ do ãƒ�ãƒ) - para não ser confundido com o McDonalds-estilo hambaagaa , este é um patty autônomo do hamburger com fixings
- omuraisu (¹) do ‚do ¤ã do ‚do ラã do ªãƒ do ‚do ã - arroz envolvido em um omelette com um dollop complimentary do ketchup
- suteeki do wafÅ “ ) do ‚do ã do ¼ do ムdo † do ムdo ¹ do ‚de Œé¢¨ã (do å' - steak serviu ao Japonês-estilo com soy
- korokke (± do ‚do ãƒãƒƒã do ³ do ‚do ã); croquetes, enchidos geralmente com a batata, junto com algumas carne e cebola.
- kare- (¼ レムdo ‚do ã do “); caril do Japonês-estilo, não é tão spicy quanto o caril Indian
Jardins da cerveja
Durante os meses do verão (quando não está chovendo) muitos edifícios e hotéis têm restaurantes em seus rooftops que servem a pratos como a galinha e fritadas francesas fritadas, as well as snacks claros. O specialty é though (naturalmente) esboço   do ムdo ¼ do ム“de” Ÿãƒ da cerveja (ç “ nama-biiru ), e você pode requisitar canecas grandes dele ou para pagar um preço fixo pelo todo-você-poss-beba ( nomihodai curso do ‰ do ¼ de Œï do ¡ do é ¾ do æ do ¿ do ã� do ² do é£ do” que dura por um período do jogo de tempo (geralmente até 2 horas). Os cocktails e outras bebidas estão também frequentemente disponíveis como parte de todo-você-poss-bebem jogos.
Alimento rápido
Os restaurantes japoneses do alimento rápido oferecem a qualidade decent em preços razoáveis. Muitas correntes oferecem as escolhas seasonal interessando que são completamente tasty. Algumas correntes a olhar para fora para:
- Yoshinoya (‡ Žå®¶ do é do ‰ do å�), Matsuya (‹do å± do ¾ do æ�), e Sukiya (ã�™ã��å®¶) seja o gyÅ “don (specialists da bacia da carne). Todos foram batidos duramente pelo scare recente de BSE, e comutados muito de seus menus à carne de porco.
- Tenya („do ‚ã do ‚do ã�¦ã do “), o mais melhor tempura que você comerá sempre para menos do que Â¥500
- Hamburguer do MOS parece como apenas uma outra corrente de alimento rápido, mas tem realmente um &mdash interessante bonito do menu; para hamburgers com uma torção, como sobre uma enguia grelhada entre dois buns do arroz? Observe também a lista dos fornecedores locais do produto afixados em cada loja. Feito para requisitar, frescos assim garantidos, e ao contrário de alguns lugares do fast-food, produtos de Mosburger olham geralmente como suas fotos anunciando. Um bit mais caro esse McDonalds, mas worth o acréscimo. O MOS está para a montanha, oceano, sol, pela maneira.
- Hamburguer do frescor tenta ser um bit mais menos rápido-foody e mais como uma junção “todo-Americana”. O alimento decent, mas seja preparado apenas para os hamburgueres que os mais minúsculos você viu sempre.
- Beckers Operado por JR, estes restaurantes do hamburguer do fastfood são encontrados frequentemente dentro e estações próximas de JR em um Tokyo e em um Yokohama mais grandes. Ofertas de Beckers feitas para requisitar hamburgueres e hamburgueres de Menchi (carne de porco preta minced). Ao contrário de a maioria de lojas, seus buns são frescos e cozidos dentro das lojas. Os buns não utilizados são jogados afastado se não usado 1.5 horas após o baking elas. Seu hamburguer de Teriyaki da carne de porco é awesome. Oferecem também Poutine, que é naturalmente um snack canadense francês que consiste em fritadas francesas, em gravy e em queijo. As necessidades do topping dos pimentões ser tentado. Mais frequentemente do que não, você pode pagar com o traincard recarregável pre-paid do uso de JR Suica multi.
- Ooto-ya (‹do 大戸å±) é realmente demasiado bom chamar o alimento rápido, com um menu e uma atmosfera que combine todo o restaurante japonês do “HOME-estilo”. Quando houver uns menus ilustrados em signboards, requisitar pode ser desconcertante: em algumas lojas que você requisitar no contador antes de fazer exame de um assento, quando em outro server venha a sua tabela.
- Sopa Tokyo conservado em estoque é uma corrente trendy da cozinha da sopa que sirva ao todo-ano delicioso da sopa redondo, com uma seleção de sopas frias no verão. É um bit mais caro do que a maioria outras de correntes de alimento rápido mas você pode considerá-lo uma alternativa mais saudável aos hamburgueres.
- Lotteria Lugar burger-type padrão.
- Primeira cozinha Esta corrente oferece a alguns pratos fora do fare padrão do fast-food, including o pasta, pizza, e frita-os com uma variedade larga dos flavorings.
- Coco Ichiban arroz japonês do caril do estilo dos saques com uma disposição vasta de escolhas do ingrediente. Menus ingleses disponíveis.
As correntes de alimento rápido americanas são também ubiquitous, including McDonald, Wendy, e a galinha fritada Kentucky. Os restaurantes de McDonalds são quase tão ubiquitous quanto máquinas de vending.
Há também um número da “de restaurantes japoneses família”, servindo a uma variedade larga dos pratos, including o steak, o pasta, pratos chineses do estilo, sanduíches, e outros alimentos. Embora seu alimento é relativamente uninteresting, estes restaurantes geralmente ilustraram menus, assim os travellers que não podem ler japoneses podem usar as fotos escolher e comunicar suas ordens. Algumas correntes através do país são:
- Jonathan é provavelmente a corrente local a mais ubiquitous. Skylark é possuído pela mesma companhia e tem o fare similar, including da “uma barra barata e ilimitada bebida” que faça a estes restaurantes lugares bons para a leitura ou períodos overextended descansando. Denny tem também muitas lojas em Japão.
- Anfitrião real - as tentativas ao mercado próprias como um bit acima-escalam
- Sol de domingo - alimento e menus razoáveis, decent
- Volks - especializa-se nos steaks, e oferece-se uma barra grande do salad.
Lojas de café
Embora Starbucks plantou sua bandeira em Japão quase as well as nos Estados Unidos, o japonês kissaten 茶åº- (do å- “) tem uma história longa. Se você estiver procurando realmente uma sacudida da cafeína, vá a Starbucks ou a um de seus predecessors japoneses tais como Doutor. Mas se você estiver tentando sair da chuva, do calor ou das multidões por um quando, kissaten é um oasis em uma selva urbana. A maioria de lojas de café são casos um--um-amáveis, e refletem o gosto de sua clientela. Em a Ginza loja de café, você encontrará um decor “europeu” macio e uns pastries doces para os clientes do upscale que fazem exame de uma carga fora de seu Ferragamos. No Otemachi a loja de café, homens de negócios nos ternos huddle sobre as tabelas baixas antes de encontrar-se com seus clientes. Em Roppongi 'as lojas de café da todo-noite de s, as corujas da noite pausam entre clubes, ou aplanam até que os trens comecem funcionar outra vez na manhã.
Um tipo peculiar de kissaten é kissa do jazz (茶 do ºå- do ‚do ¸ãƒ£ã do ‚do ã “), ou loja de café do jazz . Estes são mesmo mais escuros e fumo-mais enchido do que o normal kissaten, e freqüentado pelo jazz extremamente sério-olhando lustra quem sentam motionless e sozinho, embebendo no bebop jogado em volumes elevados dos altofalantes audio gigantes. Você vai a um kissa do jazz escutar; a conversação é um nenhum-nenhum.
Um outro ramo é danwashitsu 話室 ‡ (do è do “, ou lounge). A aparência é indistinguishable de um pricy kissaten, mas a finalidade é mais específica: matérias excedentes das discussões sérias tais como esposos em perspectiva do negócio ou da reunião. Todas as tabelas estão em cabines separadas, os reservations são requeridos geralmente, e as bebidas são pricey. Assim não vagueie em um se você for justo procurando um copo do café.
Lojas de conveniência
Se você estiver viajando no barato, conveniência numerosa de Japão o ‹ãƒ das lojas (ムdo ³ do ムdo ³ do ‚do ã do “ konbini ) pode ser um lugar grande para agarrar uma mordida para comer, e são 24-7 quase sempre aberto. As correntes principais incluem 7-11, Lawson, e Mart da família. Você pode encontrar noodles imediatos, sanduíches, buns da carne, e mesmo algumas refeições preparadas pequenas, que podem ser aquecidas acima em uma direita da microonda na loja. Uma opção excelente para o alimento ir é onigiri (ou omusubi ), que é uma esfera grande do arroz encheu com os peixes (da palavra) ou pickled a ameixa e envolvido no seaweed, e geralmente o custo em torno de Â¥100 cada um.
A maioria de lojas de conveniência em Japão têm também um restroom situado na parte traseira. Não se recomenda entrar simplesmente unicamente em uma loja de conveniência usar o banheiro; instead, os clientes devem comprar um artigo e pedi-lo para usar o banheiro no caixa.
Supermarkets
Para aquelas realmente em um orçamento, a maioria de supermarkets têm uma variedade larga de refeições ready-to-eat, bentos, sanduíches, snacks e o gosto, geralmente mais barato do que lojas de conveniência. Alguns supermarkets são mesmo 24 horas abertas um o dia.
Uma instituição japonesa worth verificar para fora é depachika (‹do åœ°ä¸ do `do ムdo ‡ do ãƒ) ou a corte do alimento do porão da loja de departamento, caracterizando dúzias do specialist minúsculo para tornar côncavo acima dos specialties locais que variam dos doces exquisitely embalados do ceremony do chá aos sushi frescos e ao takeaway chinês. São frequentemente pouco pricewise do upmarket, mas quase todos oferecem amostras livres e há sempre alguns fixou o preço razoavelmente de na mistura. Nas noites, muitos slash preços no alimento unsold, assim que procure etiquetas como hangaku (� do ¡ do å�Šé, “meio preço”) ou wari 3 (² do ‰ 3å, “30% fora de”) para começar um negócio.
Comendo o vegetariano
Apesar de sua imagem como o cuisine claro e saudável, o alimento japonês diário pode ser completamente pesado no sal e gordo, com a carne ou o seafood deep-fried que são proeminente. Os vegetarianos (muito menos vegans) podem ter a dificuldade encontrar uma refeição que não inclua os produtos animais a algum grau, particularmente como o estoque japonês próximo-ubiquitous da sopa dashi é preparado geralmente com bonito.
Uma opção excelente é kaiten loja dos sushi. Westerners tende a associar sushi com os peixes, mas há diversos tipos do sushi rolado disponível nestas lojas que não inclui peixes ou outras criaturas marinhas: maki do kappa (rolos do pepino), maki do nattÅ� (sushi enchidos com os feijões fermented stringy do soy, um gosto adquirido para muitos), maki do kanpyÅ� (rolos do pickled-gourd), e, ocasionalmente, sushi do yuba (feito com a “pele delicada, tasty” do tofu). Estes tipos de sushi tendem a ser mais menos populares do que os sushi usando produtos animais marinhos, assim que você não pode vê-los revolver na frente de seus olhos na correia transportadora. Shout justo para fora o nome do tipo de sushi que você quer e o chef dos sushi prepará-lo-á para você direita - afastado. Quando você está pronto para sair, chame o waitress excedente e contará suas placas. As opções vegetarian dos sushi são sempre baratas. Se comendo o vegetariano (ou de outra maneira), kaiten as lojas dos sushi oferecem o valor bom e são lotes do divertimento.
Para qualquer um que vive em cidades grandes, especial Tokyo, uma opção excelente é alimento orgânico, sabido como shizenshoku (¶é£Ÿ do „do ªç do ‡ do è). Quando “o alimento vegetarian” puder soar a perfuração, ou mesmo unappetizing às orelhas japonesas, shizenshoku está completamente no vogue até à data de tarde, embora as refeições possam custar sobre Â¥3000. Quando consideravelmente mais duramente para encontrar, valer a pena olhar para fora para um restaurante (frequentemente funcionamento por temples) esse ofertas ryori do shÅ�jin († do æ-™ç� do ² do é€ do ¾ do ² do ç), o cuisine puramente vegetarian tornou-se por monks Buddhist. Este cuisine é considerado altamente, e comanda assim preços astronômicos.
Bebida
A bebida japonesa muito: não somente chá verde no escritório, em reuniões e com refeições, mas também todos os tipos de bebidas alcoólicas na noite com amigos e colegas. Muitos cientistas sociais theorized que estritamente em uma sociedade do conformist, beber fornece uma válvula tão necessária do escape que pudesse ser usada exalar fora dos sentimentos e das frustrações sem cara perdedora a manhã seguinte.
Em Japão, a idade bebendo está 20 (como são a idade da maioria e a idade fumando, para essa matéria). Isto é notàvelmente mais altamente do que a maioria de Europa e dos Americas (com exceção dos Estados Unidos). Entretanto, a verificação do ID é pedida quase nunca em restaurantes, em barras, em lojas de conveniência ou em outros purveyors do licor, assim que em por mais longo que o purchaser não pareça obviamente underage.
Onde beber
Se você estiver procurando uma noite do alimento e a beber em uma atmosfera tradicional relaxada, vá ao izakaya (é do caráter do é do å±……' ‹do å±, publicação do Japonês-estilo), identificada fàcilmente por lanternas vermelhas com “…'” ( álcool ) pendurando para fora dianteiro. Muita delas têm todo-você-poss-bebem (o do ¡ do é ¾ do æ do ¿ do ã� do ² do é£ do” nomihÅ�dai ) negocía que são sobre Â¥1000 (US$10) por 90 minutos (na média), embora você seja limitado a determinados tipos de bebidas. Muito conveniente. izakaya a vontade tem geralmente uma atmosfera vívida, convivial, porque age frequentemente como um quarto vivo das sortes para trabalhadores de escritório, estudantes e seniors. O alimento é invariàvel bom e fixado o preço razoavelmente, e em tudo, são uma experiência a não ser faltada.
Quando as barras do Ocidental-estilo puderem também ser encontradas aqui e lá, Â¥500-1000 tipicamente carregando para bebidas, uma instituição japonesa mais comum é snack (¯ do ‚do ナッã do ¹ do ‚do ã sunakku ). Estas são as operações ligeiramente dodgy onde os hostesses pagos derramam bebidas, cantam o karaoke, massage egos (e às vezes um bit mais) e os carregam para cima de Â¥3000/hour para o serviço. Os turistas sentirão provavelmente fora do lugar e muitos não admitem mesmo patrons non-Japoneses.
Anote que o izakaya, as barras e os snacks têm tipicamente cargas de tampa ( kabÄ� o ¼ ãƒ�ムdo ‚do ã do “), geralmente em torno de Â¥500 mas em ocasiões raras mais, assim que pergunta se o lugar olhar realmente o swish. Nos izakayas isto frequentemente tomada o formulário de ser servido algum pouco à mordidela enquanto você se senta para baixo, e no No., você não pode recusá-lo e não o pagar. Algumas barras carregam também uma carga de tampa e uma taxa adicional para todos os amendoins você é servido com sua cerveja.
Máquinas de Vending (‹do ªå do ‡ do è•æ©Ÿ do ² do ©å£ do ² do è jidÅ�hanbaiki ) seja omnipresent em Japão e o saque bebe acima 24 horas um o dia no preço da lata de Â¥120-150 a, embora alguns lugares com clientes prisioneiros, including o alto de Montagem Fuji , carregará mais. Além às latas de bebidas macias, de chá e de café, você pode encontrar as máquinas de vending que vendem a cerveja, a causa e mesmo o licor duro. No inverno, algumas máquinas dispensarão também o &mdash quente das bebidas; procure uma etiqueta vermelha com o „do ã� do ‹do ã�Ÿã�Ÿã� do ‚do ã� da escrita ( atatakai ) em vez do „azul usual do �ã�Ÿã� do ‚do ã�¤ã ( tsumetai ). As máquinas de Vending que vendem bebidas alcoólicas são desligadas geralmente em 11PM. Também, mais e mais destas máquinas, especial aqueles próximos uma escola, requerem o uso da “de uma passagem especial causa” obtenível no salão de cidade da cidade que a máquina é encontrada dentro. A passagem está disponível a qualquer um de 20 anos de idade ou de excesso. Muitas máquinas de vending em estações na área metropolitana de Tokyo aceitam o pagamento usando os cartões de JR Suica ou de PASMO.
Prostituição
A prostituição é ilegal em Japão. Entretanto, o enforcement é lax e a lei define especificamente a prostituição como o “sexo na troca para o dinheiro”. Ou seja se você pagar por algum outro “serviço” e proseguir ter o sexo “pelo acordo confidencial”, a lei não o reconhece como a prostituição. Como esta', Japão tem ainda essa das indústrias as mais vibrant do sexo no mundo. O distrito o mais famoso da vermelho-luz é Kabukicho (º de Žç do ¼ do æŒèˆžä”) dentro Tokyo 's Shinjuku o distrito onde muitos se chamam cabines da menina e hotéis do amor é encontrado. A incidência do HIV é muito baixa em Japão assim que o risco da infecção é insignificante. Entretanto, anote que muitos prostitutes recusarão servir a clientes extrangeiros, including aqueles que são fluent no japonês.
Causa
A causa é uma bebida alcoólica fermented que brewed do arroz. Though vinho frequentemente chamado do arroz, no fato o processo fazendo da causa completamente diferente de fazer do vinho ou da cerveja. O processo de fermentation usa um molde quebrar abaixo os starches e o fermento criar o álcool. A palavra japonesa causa (é…') pode no meio do fato qualquer tipo da bebida alcoólica, e em Japão a palavra nihonshu (æ-¥æœ¬é…') é usado consultar a que atendimento “causa” de Westerners.
A causa é álcool de ao redor 15%, e pode ser servida em uma escala das temperaturas de quente (o ‡ do ±ç do † do ç - atsukan ), à temperatura de quarto (常温 jo-em ), para baixo ao chilled († do å·„do ‚do ã hiya ). O contrário à opinião popular a maioria de causa não é servido a quente, mas chilled frequentemente. Cada causa brewed para uma temperatura servindo preferida, mas optar a temperatura de quarto está em a maioria de casos seguros. Se você fosse inclined ter um quente ou chilled em um restaurante, pedir a seu empregado de mesa ou bárman recomendação seria uma idéia boa. Nos restaurantes, um serving pode começar em torno de Â¥500, e vai acima de lá.
A causa tem seus próprios medidas e utensílios. Os copos cerâmicos pequenos são chamados choko (ã� do ‡ do ‚do ã do ¡ do ã� “) e o jarro cerâmico pequeno usou-se derramá-lo é a tokkuri (利 do ³ do ¾ do å). A causa estará derramada às vezes em um jogo pequeno do vidro em uma caixa de madeira para coletar o excesso enquanto o server derrama toda a maneira ao alto e se mantem derramar. A bebida justa do vidro, derrama então o xtra fora da caixa e da parte traseira em seu vidro enquanto você vai. Ocasionalmente, particularmente ao a beber o frio, você pode sip sua causa do canto de uma caixa do cedro chamada a masu (¡ do æž), às vezes com um dab do sal na borda. A causa é medida tipicamente dentro gÅ� (å�ˆ, 180 mL), aproximadamente o tamanho de a tokkuri , dez de que compõem o 1.8L padrão isshÅ�bin (¶ do ç do ‡ do 一å� “) frasco.
A arte fina do gosto da causa é pelo menos tão complexo quanto o vinho, mas o um indicador worth olhar para fora para é nihonshudo (度 do æ-¥æœ¬é…'), um número imprimiu frequentemente em frascos e em menus. Posto simplesmente, medidas niveladas desta “causa” o sweetness do brew, com os valores positivos que indicam a causa mais seca e os valores negativos que são mais doces, ser médio ao redor +2.
A causa brewed em diversos classes e estilos que dependem em cima de quanto o arroz está moído para impedir fora dos sabores, se alguma água estiver adicionada, ou se o álcool adicional estiver adicionado. GinjÅ� (¸ do † do å�Ÿé) e daiginjÅ� (¸ do † do 大å�Ÿé) são as medidas quanto o arroz foi moído, com o daiginjo do moídas mais altamente e correspondingly mais caras. Estes dois podem ter o álcool adicionado primeiramente para melhorar o sabor e o aroma. HonjÅ�zÅ� (¸é€ do † do 本é) é moído mais menos, com o álcool adicionado, e pode ser mais menos caro; pense dele como um tipo diário da causa. Junmai ³ ç± (do ç´ do”) significando o arroz puro, é um termo adicional que especifique que somente o arroz estêve usado. Ao fazer uma compra, o preço é frequentemente um indicador justo da qualidade.
Algum especial brews pode valer a pena uma tentativa se você sentir como experimentar. Nigorizake (‚Šé do �ã do ¿ do æ…') levemente é filtrado e olha cloudy, com sedimento branco no fundo do frasco. Gire o frasco delicadamente uma vez ou para misturar duas vezes para trás este sedimento na bebida. Embora a maioria de causa não envelhece bem, alguns fabricantes de cerveja podem criar a causa envelhecida com um sabor muito mais forte e umas cores profundas. Estes envelheceram a causa ou koshu (å�¤é…') pode ser um gosto adquirido, mas uns de valor para o aventuroso após uma refeição.
Worth um mention especial é amazake (ç” ˜é…'), similar ao irregular homebrewed doburoku (versão do �ã�� do ‚do ã�©ã�¶ã) da causa, quente bêbedo no inverno (dado frequentemente afastado livre em shrines na noite de ano novo). Amazake tem o álcool muito pequeno e prova consideravelmente bem como o glop fermented do arroz (que é dizer, não esse bad em tudo), mas pelo menos é barato. E, como o nome implica, doce.
Se você for curioso sobre a causa, a associação dos fabricantes de cerveja da causa de Japão tem uma versão em linha do seu Folheto inglês . Você pode também visitar Plaza da causa em Shinbashi , Tokyo e prove um vôo de sakes diferentes para apenas alguns cem yen.
Shochu
ShÅ�chÅ “ (é… Ž do ¼ do „do ç) é o irmão grande da causa, um gosto mais forte um tipo destilado de álcool. Há pela maior parte dois tipos de shÅ�chÅ “; o shÅ�chÅ tradicional “é feito o mais geralmente do arroz, do yam, ou da grão, mas pode ser feito de outros materiais como batatas, demasiado. O outro é feito rather industrial fora do açúcar com o distillation consecutivo múltiplo, usado frequentemente e servido como um tipo do refrigerador misturado com o suco ou da soda sabida como a hai do chÅ “-. (Nota entretanto que enlatou hai do chÅ “- vendido em prateleiras da loja não use mesmo o shÅ�chÅ “mas mesmo um material alcoólico mais barato.) ShÅ�chÅ “é álcool tipicamente de ao redor 25% (embora algumas variedades podem ser muito mais fortes) e pode ser servido em linha reta, nas rochas, misturadas com água quente ou fria em sua escolha. Uma vez que unicamente uma bebida do working-class, e ainda o tipple o mais barato ao redor em menos do que Â¥1000 para um frasco 1L grande, shÅ�chÅ tradicional “têm visto um resurgence na popularidade em anos recentes e no shÅ�chÅ o mais fino “agora buscar os preços tão elevados quanto os sakes os mais finos.
Licor
Umeshu (é do 梅…') é preparado embebendo japoneses ume as ameixas (realmente um tipo do alperce) frequentemente no shochu mas também na causa, ou o outro tipo de álcool assim que dela absorvem o sabor, e o nariz distintivo, penetrante da ameixa escura e o açúcar marrom são uma batida com muitos visitantes. Pode ser feita exame em linha reta, nas rochas ( rokku ) ou misturado com a soda ( soda-wari ).
Cerveja
Há diversos tipos grandes da cerveja japonesa (ムdo “o ムdo ¼ ム“ biiru ), incluindo Kirin , Asahi , Sapporo , e Suntory . Um bit mais duramente a encontrar é Okinawan tipo, Orion qual é excelente. Yebisu é também uma cerveja popular brewed por Sapporo. As cervejas de Microbrewed estão começando também aparecer em Japão, com alguns restaurantes que oferecem seus próprios micros ou ji-biiru (地ムdo “ムdo ¼ ム“) mas estes estão ainda poucos no número. A maioria de variedades são lagers, com as forças que calculam a média de 5%.
Você pode comprar a cerveja em umas latas de todos os tamanhos, mas em restaurantes japoneses a cerveja é servida tipicamente em ¶ dos frascos (ç “ escaninho ), ou esboço (ç” Ÿ nama significado “fresco”). Os frascos vêm em três tamanhos, ¶ do å¤§ç “ Oobin (Grande), ¶ do ç do do ä¸ “ Chuubin (Media) e ¶ do å°�ç “ Kobin (Pequeno), de que o media é o mais comum. Os frascos maiores dão-lhe a oportunidade de acoplar no costume constantemente de reencher vidros dos seus companheiros (e de ter seu coberto fora também). Se você requisitar a cerveja de esboço, você cada um recebe sua própria caneca ( jokki ). Em muitos estabelecimentos, a dai-jokki (“caneca grande”) prende um litro cheio de brew.
Alguns bármans japoneses têm um hábito irritante da metade de enchimento de sua caneca com cabeça de modo que você tenha somente a metade um do vidro da cerveja real. Though o japonês como sua cerveja de esboço derramou essa maneira, você pode encontrá-la irritating - especial quando você está pagando o ¿ ¥600 do ï por um vidro da cerveja como em muitos restaurantes e barras. Se você tiver o gumption a pedir menos cabeça, diga kudasai do dake do sukoshi do awa o (“por favor, apenas pouca espuma”). Você confundirá seu server, mas você pode começar um vidro cheio da cerveja.
Guinness as publicações começaram aparecer toda sobre o país recentemente, que é agradável para aqueles que como bebidas Irish.
Para aqueles com um gosto mais humourous na cerveja, tentativa biiru do kodomo ム“ムdo ‚do ‚ã�©ã (do ã� do “do ¼ do ム“, literalmente Cerveja de Children’s ), um produto que olhasse justo como a coisa real mas foi inventado realmente com as crianças na mente (há um índice de álcool de 0%).
Happ�shu e terceira cerveja
Os agradecimentos às leis licenciando do álcool convoluted de Japão, lá são também duas quase-cervejas no mercado: happÅ�shu (é do ¡ do ³ do 発æ…'), ou cerveja do baixo-malt, e o so-called terceira cerveja (第3ã�®ãƒ do “ムdo ¼ ム“ dai-san nenhum biiru ), que usa ingredientes como peptides do soybean ou milho em vez do malt. Fixado o preço tão baixo quanto Â¥120, ambos são consideravelmente mais baratos do que a cerveja “real”, mas o isqueiro e o mais aquoso no gosto. Desconcertante, são empacotados muito similarmente à coisa real com tipos goste Hon-Nama” esboço um” e do Asahi de Sapporo do “de “, assim que a atenção do pagamento ao fundo da lata ao comprar: pela lei, pode não diga do “ムdo ¼ ム“do ム(a cerveja), mas dirá preferivelmente o é do ¡ do ³ do 発æ…' (happoshu) ou, para terceiras cervejas, o é unwieldy do `do› do ã�®é do ã��ã�®ä do moniker” -…' (2) ( sono Ta nenhum zasshu (2) , iluminou-se. o “outro álcool, tipo misturados 2”). Tente beber moderada como ambas as bebidas podem conduzir aos hangovers do nightmare.
Vinho ocidental
Japonês vinho é realmente completamente agradável embora custe aproximadamente duas vezes tanto quanto o vinho comparável de outros países. Diversas variedades existem, e o vinho importado em vários preços é de âmbito nacional disponível. A seleção pode ser excelente nas cidades maiores, com lojas especializadas e as lojas de departamento grandes que oferecem os offerings os mais extensivos. Uma das áreas domésticas as maiores do vinho de Japão é Yamanashi O Prefecture, e um dos produtores os maiores de Japão, Suntory, têm um winery e excursionam lá. A maioria de vinho, vermelho e branco, é servido chilled e você pode encontrá-lo room-temperature obtendo duro (常温 jÅ�-em ) vinho ao jantar para fora.
Chá
A bebida a mais popular é por muito chá (ã�ŠèŒ¶ o-cha ), desde que livre da carga com quase cada refeição, quente no inverno e no frio no verão. Há uma variedade enorme do chá em uns frascos e as latas em conveniência-armazenam refrigeradores e máquinas de vending. o chá preto do Ocidental-estilo é chamado kÅ�cha (茶 do ç´…); se você não pedir ele especificamente você é provável começar o chá marrom ou verde japonês. O chá chinês do oolong é também muito popular.
Os tipos principais de chá japonês são:
- sencha (ç… ŽèŒ¶), o chá verde comum
- matcha (茶 do ¹ do æŠ), chá verde ceremonial pulverizado soupy. As variedades mais menos caras são amargas e as variedades mais caras são ligeiramente doces.
- hÅ�jicha ã�˜èŒ¶ do † ã� (do ã� do”), chá verde roasted
- genmaicha (茶 do ³ do ç± do „do çŽ), o chá com arroz roasted, prova a pipoca-y
- mugicha (麦茶), uma bebida da cevada roasted, servida congelado no verão
Café
Café (¼ do ムdo ムdo ¼ do ムdo ³ do ‚do ã' kÅ�hÄ “ ) é completamente popular em Japão, embora não é parte do pequeno almoço japonês típico. Brewed geralmente à mesma força que o café europeu; mais fraco, molhado abaixo o café é chamado Americano . O café enlatado (quente e frio) é um pouco uma curiosidade, e extensamente disponível em máquinas de vending como outras bebidas para aproximadamente Â¥120 por a lata. O material regular é rather doce, assim lá é variedades pretas também. O café Decaffeinated é muito raro em Japão, mesmo em Starbucks, mas está disponível em algumas posições.
Há muitas lojas de café em Japão, including Starbucks. As correntes locais do major incluem Doutor (sabido para seus preços baixos) e Excelsior . Alguns restaurantes, tais como o Mister filhós, Jonathan e Skylark, oferecem reenchimentos ilimitados no café para aqueles que são particularmente addicted à cafeína (ou queira começar algum late-night - trabalhe feito).
Bebidas macias
Há muitas bebidas macias excepcionalmente japonesas e tentar bebidas aleatórias em máquinas de vending é uma das alegrias pequenas de Japão. Algumas da nota incluem Calpis (¹ do ‚ã “do ムdo” do “ムdo ‚do ã), um tipo da bebida macia yogurt-baseada que prova mais melhor do que ela soa e o famoso Suor de Pocari (uma bebida isotonic do Gatorade-estilo). Uma bebida macia japonesa mais tradicional é Ramune (ãƒ� do ラãƒ) que é quase o mesmo que Sprite ou 7-Up mas é noteworthy para seu frasco incomun, onde um abaixa um mármore em um espaço aberto abaixo do bico em vez de usar um opener de frasco.
A maioria de tipos americanos da bebida macia (coca-cola, Pepsi, orvalho da montanha) estão extensamente disponíveis. As únicas escolhas para a soda da dieta serão Coke da dieta ou farão dieta Pepsi. A cerveja da raiz é quase impossível encontrar fora das lojas ou do Okinawa do alimento da importação do speciality. A cerveja inglêsa do Ginger é muito popular entretanto, e um achado comum em máquinas de vending. Caffeinated bebidas da energia esteja disponível em muitos tipos locais (infused geralmente com ginseng).
Em Japão, o termo “suco” (¹ do ‚do ã do ¼ do ¸ãƒ¥ãƒ do ‚do ã su do jÅ “ ) é trav-todo termo para qualquer tipo da bebida macia fruity - coca-cola às vezes uniforme e o gosto - e extremamente poucos são suco de 100%. Assim se for squeezings que da fruta você quer, pergunte para kajÅ “ (æžœæ±�). As bebidas em Japão são requeridas para indicar a porcentagem do índice da fruta na etiqueta; isto pode ser muito útil assegurá-lo começa ao 100% o suco que alaranjado você queria, melhor que às variedades muito mais comuns de 20%.
Banhe
Banhar-se é um negócio grande em Japão, e seja ele um scenic onsen mola quente , um neighhorbood sento o banho ou apenas um tub da casa do ordinário, banhando o estilo japonês são um prazer. Os japoneses enceram lyrical sobre as alegrias da água quente (¯ do ¹ do æ yu ) e dub mesmo o tub ordinário com honorific (o ‚do `do ã�Šé¢¨å o-furo ), e uma visita a um &mdash quente japonês da mola; marcado como o ♨ no &mdash dos mapas; deve estar na agenda de cada visitante.
Onsen
Onsen (‰ do ³ do 温æ), completamente literalmente” molas quentes “, é o pinnacle da experiência banhando-se japonesa. O conjunto de inns quentes da mola estala acima onde quer que há uma fonte apropriada da água quente, e em Japão vulcânico, estão em toda parte. O mais memorable onsen a experiência são frequentemente rotenburo (‚do `do 天風å do ² do éœ), que é ficado situado fora com vistas do cenário natural circunvizinho. Quando os banhos forem geralmente grandes e compartilhados, algumas acomodações mais swankier oferecem, frequentemente para uma taxa adicional, uns banhos reservable para você e um seu sozinho, sabidos como banhos da família, “banhos romance mais racier” ou plain apenas banhos reserved velhos (‚do `do 風å do ‡ do ¸åˆ do ² do è kashikiri-furo ). Os banhos de Onsen podem estar ou nos edifícios autônomos disponíveis para qualquer um (¯ do ¹ do å¤-æ sotoyu ), ou banhos confidenciais do convidado-somente dentro de seus alojamentos (¯ do ¹ do æ do † do å… uchiyu ).
Quando a maioria onsen estão funcionados comercialmente e carregam taxas para a entrada (Â¥500-1000 é típico), especial em áreas remotas lá são os banhos mais frequentemente publicamente mantidos livres que oferecem facilidades mínimas mas, do que não, vistas stunning para compensar por. Muita destes é misturada (æ··æµ´ kon'yoku ), mas quando os homens ainda traipse feliz nestes despidos, se prendendo uma toalha na frente de seus genitals, for uma mulher rara que incorpore um sem um terno se banhando estes dias. Operações comerciais com konyoku os banhos tendem a reforçar ternos banhando-se para ambos os sexos.
Anote que muitos onsen proíbem a entrada dos visitantes com tattoos . Pretendeu manter-se para fora yakuza os gangsters (quem frequentemente o full-back do esporte tattoos), a régua são aplicados geralmente com um modicum do sentido comum, mas pesadamente os visitantes do tattood, muito no menos, para receber olhares curiosos e podem ser pedidos para sair. Uma idéia boa evitar alguns olhares fixos é cobrir um tattoo com um bandaid antes de entrar no onsen, mas nivela o bandaid pôde ganhar alguns olhares fixos de alguns povos.
Sent� e spas
SentÅ� (¯ do ¹ do éŠæ) seja casas communal do banho encontrado em alguma cidade grande. Pretendido para povos sem seu próprio tub home, são tipicamente completamente utilitarian e estão morrendo lentamente para fora porque Japão continua seu modernization break-neck. Alguns, entretanto, têm o upmarket ido e girado em spas (`do ムdo ¹ do ‚do ã supa ), que em Japão não significam os huts de Balinese que oferecem o massage de Ayurvedic ao começar polvilhados com os orchids, mas banhos públicos para forçado-para fora salarymen, frequentemente com um hotel da cápsula (veja Sono ) aparafusado no lado. Porque você pôde esperar, estes vêm em graus variando de &mdash do legitimacy; no detalhe, beware todo o lugar que anuncia “esthe”, “saúde o &mdash”, ou do “sabão”; mas a maioria são surprisingly decent.
Etiquette
Os japoneses são compreensão das maneiras engraçadas dos estrangeiros, mas há uma régua onde nenhuma exceção é feita: você tem que lavar-se yourself e enxaguá-lo fora de todos os suds antes incorporando o banho . A água no tub reúso pela pessoa seguinte, e os japoneses consideram-no que repugna para embeber em alguma outra pessoa a sujeira! Bàsicamente, lave acima de assim como você esperança o guy ao lado de você fêz.
É que uma fantasia onsen ou um sento do barebones, o choreography de uma visita inteira vai aproximadamente como segue:
Compartilhado banhando áreas sexo-é segregado geralmente, assim que procure “homem” dos caráteres (ç”·) e “mulher” (³ do å¥) para escolher a entrada direita. Os banhos dos homens também têm tipicamente cortinas azuis, quando as mulheres forem vermelhas. Entre no quarto em mudança, deixando deslizadores na entrada. Escolha uma cesta vazia e undress, colocando todos seus garments na cesta. Se houver lockers, coloque seus artigos de valor neles e faça exame da chave.
Faça exame de sua toalha teeny-weeny, frequentemente fornecida ou vendida para uma taxa simbólica, e entre no quarto do banho. Anote que a toalha de banho japonesa típica está feita sob medida como uma toalha ocidental da mão, only o diluidor, e está significado primeiramente se lavando. Pode também ser usado secar-se yourself, mas você necessitará wring repetidamente para fora a água. Se você preferir uma toalha maior, pergunte na parte dianteira para uma toalha de banho.
Após ter removido sua roupa e ter entrado na área banhando-se, faça exame de um tamborete pequeno, sente para baixo, e limpe-se yourself realmente, realmente bem. O Shampoo seu cabelo, ensaboa seu corpo inteiro, repete. Enxágüe todos os suds fora uma vez limpos.
Somente então pode você entrar no tub do banho. Assim lentamente, como a água pode frequentemente estar muito quente certamente; se for unbearable, tente um outro tub. Se você controlar começar dentro, não deixe sua toalha tocar na água, porque considerou o formulário suavemente mau; você pode desejar dobrá-la sobre sua cabeça. Quando cozinhado suficientemente, lave-se yourself uma vez outra vez e repita-se o processo no reverso.
Depois que seu banho é terminado, você pode quase sempre encontrar um lounge do relaxation (©å®¤ do † do æ do `do ¼ do ä keishitsu do kyÅ “ ), equipado inevitàvel com uma máquina de vending da cerveja próximo. Sensação livre ao alastro para fora no seu yukata , a cerveja do sip, conversa com amigos, faz exame de uma sesta.
Toaletes
Algumas características de toaletes de Japão valem a pena mencionar. Como em outra parte em Ásia, você encontrará thrones da porcelana do Ocidental-estilo para unidades sentar-se e de assoalho-nível para squatting. Em HOME e em acomodações confidenciais do HOME-estilo, você encontrará frequentemente deslizadores do toalete , que devem ser desgastadas dentro do toalete e somente dentro do toalete.
Entretanto, a maioria de visitantes vêm impresso afastado pelo fato undeniable que Japão é o líder do mundo dentro tecnologia do toalete . A metade excedente de HOME de Japão é equipada com os dispositivos high-tech sabidos como washlets (‚do ©ã do ‚do ¦ã do ‚do ã·ãƒ¥ãƒ¬ãƒƒãƒˆ), que incorporam todas as sortes de características acessíveis como aquecedores do assento, secadores do ar quente e braços robotic minúsculos que esguincham a água . O dispositivo é operado através de um painel de controle, que possa incorporar sobre 30 teclas (etiquetadas toda no japonês) e, no primeiro glance, ursos mais semelhança a um painel da navegação do Shuttle de espaço do que seu WC médio.
Não se apavora o — a ajuda está na mão. A primeira chave a resolver o enigma é que o mecanismo nivelado real é geralmente não operado pelo painel de controle: instead, há um padrão, familiar, alavanca do Ocidental-estilo, interruptor ou o botão em algum lugar e são assim inteiramente possíveis para tomar cuidado de seu negócio sem sempre usar as características do washlet. A segunda chave à exploração é que há sempre uma tecla vermelha grande etiquetada æ¢ no &mdash do painel; pressionar isto imediatamente pare tudo . Uns modelos mais velhos têm simplesmente uma alavanca próximo que controle o fluxo de um pulverizador.
Armado com este conhecimento você pode agora começar a escavar mais profundo. Os controles típicos incluem o seguinte:
- Oshiri (‚Š do ã�Šã�-ã) - “buttocks”, para pulverizar sua parte traseira - mostrada tipicamente no azul com um ícone stylized do butt; esta ação pode unnerving, mas os travellers não devem estar receosos - pela segunda ou terceira tentativa parecerá normal
- Bidet ‡ ム(do ムdo “) - para pulverizar sua parte dianteira - mostrada tipicamente na cor-de-rosa com um ícone fêmea
- KansÅ� (¥ do ‡ do ç do ¾ do ¹ do ä) - “seque”, secando fora de quando terminado - yellow tipicamente com um ícone ondulado do ar
Outro, teclas menores pode ser usado ajustar a pressão, o ângulo, a posição e a pulsação exatos do jato da água. O assento do toalete é aquecido às vezes, e este pode também ser regulado. Uma explanação é aquela desde que as casas geralmente não são aquecidas centralmente, o negócio do toalete pode ser feita pouco a um mais conveniente aquecendo o assento.
Sono
Além aos hostels da juventude e aos hotéis usuais do negócio, você pode encontrar diversos tipos da acomodação excepcionalmente japonesa, variando do rarefied ryokan inns estritamente a funcional hotéis da cápsula e totalmente excesso - o alto hotéis do amor .
Ao reservar todas as acomodações japonesas, tenha que muitas operações menores podem hesitate aceitar estrangeiros, temendo dificuldades da língua ou outros enganos cultural. Isto é a alguma extensão institutionalized: a nota grande das bases de dados da agência de curso que os hotéis (poucos) são preparados para segurar estrangeiros, e podem dizer-lhe que todos os alojamentos estão registrados se somente estes estiverem cheios! Em vez da chamada acima em inglês, você pode encontrá-lo melhor começar um conhecimento japonês ou um escritório tourist local fazer o booking para você. Alternativamente, para o Internet barato avalia, inglês de Rakuten a ferramenta da busca que é uma utilidade invaluable. Anote que os preços estão dados quase sempre por a pessoa não por o quarto. Se não você pode ter um choque rather desagradável quando seu partido de cinco tentativas a verificar para fora….
Ao verificar dentro a qualquer tipo de acomodação, o hotel, pela lei, está requerido para fazer uma cópia de seu passport a menos que você for um residente de Japão. É uma idéia boa, especial se você está viajando nos grupos, apresentar o caixeiro a cópia da foto de seu passport à velocidade acima dos registros. Com exceção deste, recorde que Japão é na maior parte a dinheiro somente o país, e os cartões de crédito não são aceitados geralmente em formulários menores da acomodação, including, mas não são limitados a, hotéis da empresa de pequeno porte. Traga bastante dinheiro pagam adiantado.
Uma coisa a beware no wintertime: as casas japonesas tradicionais são projetadas estar frescas no verão, que todo demasiado frequentemente meios que são frio congelando-se para dentro no inverno. O volume acima na roupa e faz o uso bom das facilidades banhando-se permanecer morno; felizmente, futon o fundamento está geralmente completamente morno e começar um sono de noite boa é raramente um problema.
Quando a acomodação em Japão for cara, você pode encontrar que você pode confortavelmente usar um padrão mais baixo do hotel do que você em outros países. Os banhos compartilhados serão geralmente spotless, e o roubo é muito incomun em Japão. Apenas não espere dormir dentro tarde: o tempo da verificação geral é invariàvel 10 AM , e todas as extensões a esta terão que ser pagas para.
Hotéis
Há surprisingly poucos hotéis Ocidental-marcados em Japão: instead, é os tipos japoneses como o JAL, o Nikko, os ANA e o príncipe que governam o roost. os hotéis da cinco-estrela do Cheio-serviço podem girar pampering em um artform, mas tendem a ser rather bland e genéricos na aparência, apesar dos preços íngremes que partem de Â¥20,000 por a pessoa (não por o quarto). Entretanto, há diversos tipos excepcionalmente de japonês e de hotéis distante mais affordable:
Hotéis da cápsula
Os hotéis da cápsula são os finais em dormir espaço-eficiente: para uma taxa pequena (frequentemente sob Â¥2000), o convidado aluga-se himself a cápsula , feito sob medida sobre os medidores 2x1x1 e empilhado em duas fileiras dentro de um salão que contem dez se não centenas das cápsulas. Os hotéis da cápsula são segregados invariàvel pelo sexo e somente alguns cater às mulheres.
Sobre a entrada a um hotel da cápsula, retire suas sapatas, coloque-as em um locker e ponha-o sobre um par dos deslizadores. Você terá que frequentemente render sua chave do locker em registros para segurar que você não desliza para fora sem pagar! Em verificar em você será dado um segundo locker para colocar seus pertences, porque não há nenhum espaço para eles na cápsula e em pouca segurança porque a maioria de cápsulas têm simplesmente uma cortina, não uma porta. Beware though se houver uma cortina, desde que as mãos sondando podem entrar n.
Muitos se não a maioria de hotéis da cápsula forem unidos a um spa de graus variando de luxo e/ou de dubiosity, frequentemente de modo que a entrada aos custos do spa (palavra) Â¥2000 mas a cápsula seja somente um Â¥1000 adicional. Outro, uns hotéis mais baratos da cápsula requererá a alimentação nas moedas Â¥100 mesmo para começar o chuveiro trabalhar. Este ser Japão, lá é sempre máquinas de vending na mão para dispensar o toothpaste, o underwear e os tais sundries.
Uma vez que você se aposenta em sua cápsula, você encontrará geralmente um painel de controle simples para operar as luzes, o pulso de disparo de alarme e a tevê inevitável do built-in. Sonhos doces! Mas não oversleep ou você pode ser batido com carga de um outro dia.
Em distritos de Shinjuku e de Shibuya de Tokyo os hotéis da cápsula funcionam pelo menos Â¥3500, mas têm cadeiras livres excelentes do massage, saunas, banhos públicos, razors e shampoo descartável, compartimentos, e café na manhã. Apesar do todo o isso, mantem-se na mente que sua cápsula “porta” é justa uma cortina que mantenha a luz para fora. Você ouvirá provavelmente um córrego constante dos homens de negócio bêbedos e sleepy que rastejam em suas cápsulas acima e transversalmente de você antes de cair em um ressono suave.
Hotéis do amor
Hotel do amor é um pouco um euphemism; um termo mais exato seria hotel do sexo . Podem ser encontrados dentro e distritos próximos da luz vermelha, mas não estão mais naquelas áreas. Muitos deles são aglomerados frequentemente em torno dos intercâmbios da estrada ou das estações de trem principais fora da cidade e da parte traseira aos suburbs. A entrada é geralmente completamente discreet, e a saída é separada da entrada (para evitar de funcionar em alguém uma pôde saber). Bàsicamente você pode alugar um quarto pela noite (alistada como a “estada” ou o ³ Š do æ do ¿ do å® shukuhaku no cartão de taxa, geralmente Â¥6000-10000), um par das horas (“descanso” ou © do † do æ do `do ¼ do ä kei do kyÅ “ , em torno de Â¥3000), ou fora das horas (“nenhum serviço do tempo”) que são geralmente tardes do weekday. Beware das cargas de serviço, dos surcharges da hora peak e dos impostos, que podem levantar sua conta por 25%.
São geralmente limpos, seguros, e muito confidenciais. Alguns têm o aquatics exotic dos temas por exemplo, esportes, ou Hello Kitty. Porque um traveller, melhor que um cliente típico, você (geralmente) não pode verificar dentro, deixe cair seus sacos, e saia explorando. Uma vez que você sae, aquele é ele, assim que não são tão convenientes quanto hotéis apropriados. As taxas da “estada” tendem também a começar somente após 10 PM, e overstaying pode incorrer cargas adicionais hefty do “descanso”. Muitos quartos têm o alimento e bebidas simples em um refrigerador, e têm frequentemente cargas um tanto elevadas. Antes de entrar em um hotel do amor, seria sábio fazer exame de alguns alimento e bebidas com você. Os quartos caracterizam frequentemente amenities tais como jacuzzis, decoração selvagem do tema, trajes, máquinas do karaoke, camas vibrando, máquinas de vending do sexo-brinquedo, e em alguns casos, jogos video. O mais frequentemente, todos os arti'culos de tocador (condoms including) são incluídos. Às vezes os quartos têm um livro que aja como um registro, onde os povos gravem seus tales e aventuras para a posteridade. Os hotéis populares do amor podem inteiramente ser registrados acima nas cidades em fins de semana.
Por que estão em toda parte? Considere a falta de carcaça que flagelou a pós guerra Japão por anos, e os povos da maneira vivem ainda em famílias prolongadas. Se você tiver 28 anos velho e ainda vivo na HOME, você quer realmente trazer para trás seu mate à casa dos seus povos? Ou, se você for um par casado em um apartamento do medidor 40 quadrado com as duas crianças de escola da classe, você quer realmente começar-lhe para baixo na HOME? Assim, o hotel do amor. Podem ser seedy, mas principalmente são apenas prática e cumprem uma necessidade social.
Uma palavra do cuidado: Tem estado um aumento nas câmeras escondidas que estão sendo plantadas em espaços públicos e confidenciais, including hotéis do amor, por outros convidados ou nivela ocasionalmente a gerência do hotel. Videos destes supostos tousatsu (câmera escondida) seja popular nas lojas video do adulto, embora muitos tais videos sejam encenados realmente.
Hotéis do negócio
São geralmente em torno de Â¥10,000 por a noite e têm uma posição conveniente (frequentemente perto das estações de trem principais) como seu ponto vendendo principal, mas os quartos são geralmente inacreditàvel cramped. No upside, você começará o banheiro (minúsculo) do ensuite de a e, completamente frequentemente, o Internet livre. Algumas correntes principais de uns hotéis mais baratos do negócio incluem Inn de Tokyu [19] , sabido para seus quartos generosa feitos sob medida, e Inn de Toyoko [20].
O Local, “unadvertised” os hotéis do negócio, mais adicionais das estações principais, pode ser significativamente mais barato (do quarto/noite de Â¥5000/double) e pode ser encontrado no phonebook (que diz também preços!), mas você necessitarão um assistente Japonês-falador à ajuda, ou melhore ainda, pre-livro em linha. Para dois ou mais, o preço pode frequentemente competir com os hostels da juventude se você compartilhar de um gêmeo ou de um quarto dobro. Anote que o pagamento cheio se espera frequentemente em registros, e os tempos da verificação geral são cedo (geralmente 10 AM) e nao negotiable a menos que você for disposto pagar extremamente. Na extremidade inferior very estão os hotéis sujeira-baratos nos distritos dos labourers das cidades principais, tais como Kamagasaki em Osaka, ou Senju em Tokyo, onde os preços partem do tão pouco quanto Â¥1500 para um quarto minúsculo da três-esteira que tenha literalmente somente bastante quarto dormir. As paredes e os futons podem ser finos também.
Ryokan
Ryokan (館 do æ-…) seja inns japoneses tradicionais , e uma visita a uma é o destaque dos muitos um desengate a Japão. Há dois tipos: traditional-style pequeno com edifícios de madeira, verandahs longos, e jardins, e a sorte high-rise mais moderna que são como hotéis luxuosos com banhos públicos extravagantes.
Desde algum conhecimento de mores e do etiquette japoneses é requerido para visitar uns, muitos hesitate fazer exame dos convidados non-Japoneses (especial aqueles que não falam o japonês), mas alguns cater especialmente a este grupo. Uma noite em um ryokan para um com duas refeições começa sobre Â¥8000 e entra acima no stratosphere. Â¥50,000 um a noite por a pessoa não são uncommon para algum do posher umas, tais como o Kagaya famoso perto de Kanazawa .
Ryokan opera geralmente sobre uma programação razoavelmente estrita e você esperar-se-á chegar por 5 PM. Sobre a entrada retire suas sapatas e ponha sobre os deslizadores que você desgastará dentro da casa. Após verificar em você será conduzido a seu quarto, que invariàvel é decorado simplesmente mas elegante e cobre dentro tatami matting. Seja certo retirar seus deslizadores antes de pisar no tatami.
Antes que o jantar você estiver incentivado fazer exame de um &mdash do banho; veja Banhe para a colher cheia. Você desejará provavelmente mudar no seu yukata bathrobe antes de banhar-se e dele é um garment simples bastante: lugar justo o lapel esquerdo sobre a direita ao fechá-lo. Se o yukata fornecido não for grande bastante, peça simplesmente à empregada doméstica ou à recepção “tokudai” (大 do ¹ do ‰ do ç), outsize. Muitos ryokan também cor-codificaram o yukata dependendo do sexo: tons pinkish para mulheres e azul para homens, por exemplo.
Uma vez que você se banhou, o jantar estará servido em seu quarto. Em a maioria de jantar ryokan muito elaborada é preparado e apresentado dos ingredientes seasonal com cuidado escolhidos; pergunte por suposto se você não for certo como comer um artigo dado. O alimento em um ryokan bom é uma parte substancial da experiência (e da conta), e é uma maneira excelente tentar algum cuisine japonês high-class.
Depois que você terminou você está livre dirigir para fora na cidade; em cidades quentes da mola é perfeitamente normal dirigir vestido para fora somente dentro yukata e geta obstrui-se, embora fazendo de modo a um estrangeiro possa atrair ainda mais atenção do que usual. (Sugestão: o underwear do desgaste embaixo.) muitos ryokan tem curfews, assim que certifique-se que você não termina acima do travado para fora.
Quando você retorna você encontrará aquele futon o fundamento foi rolado para fora para você no tatami (um futon japonês real é simplesmente a cama do mattress, não a baixa, a lisa vendida frequentemente sob o nome no oeste). Quando ligeiramente mais duramente do que uma cama ocidental, a maioria de povos encontrarem dormindo em um futon muito agradável. Os descansos podem ser notàvelmente duros, enchido com o debulho do trigo mourisco.
O pequeno almoço na manhã é servido geralmente communally em um salão jantando em uma estadia fixa, embora os lugares high-class lhe servirão outra vez em seu quarto depois que a empregada doméstica arruma afastado o fundamento.
Uma palavra do aviso: alguns estabelecimentos com a palavra “ryokan” em seu nome não são a variedade luxurious em tudo, mas apenas minshuku (veja abaixo) no disfarce. O preço dir-lhe-á que tipo de o alojar é.
Minshuku
Minshuku (¿ do å® do `do æ°) seja versão do orçamento de ryokan : a experiência total é muito mesma mas o alimento é mais simples, jantar é communal, os banheiros são compartilhados, e os convidados esperam-se colocar para fora seu próprio futon (embora uma exceção é feita frequentemente para estrangeiros). Conseqüentemente as taxas do minshuku são mais baixas, pairando em torno de Â¥5000 com duas refeições (³ ŠäºŒé£Ÿ do 一æ ippaku-nishoku ). Mais barata contudo é uma estada com nenhumas refeições (‚Š do ã do ¾ de Šã� do ³ do æ do ç´ sudomari ), que pode ir tão baixo quanto Â¥3000. Minshuku é encontrado mais frequentemente no campo do que nas cidades.
Kokuminshukusha
Kokuminshukusha (舎 do ¿ do å® do `do æ° do ½ do› do å), um mouthful que traduza completamente literalmente do “em alojamentos pessoa”, é casas do convidado do funcionamento do governo . Fornecem primeiramente feriados subsidized para empregados de governo em pontos scenic remotos, mas são geralmente feliz aceitar pagar convidados. As facilidades e os preços são geralmente mais comparáveis a ryokan do que padrões do minshuku; entretanto, são quase invariàvel grande no tamanho e podem ser rather impessoal. O populares necessitam ser registradas bem adiantado por as estações peak - às vezes quase um ano adiantado para anos novos e o gosto.
Shukub�
- Veja também: Meditation em Japão
ShukubÅ� (å�Š do ¿ do å®) seja alojamentos para pilgrims , geralmente (mas não sempre) localizado dentro de um temple ou de um shrine Buddhist de Shinto. Outra vez, a experiência é amplamente similar a um ryokan, mas o alimento será vegetarian e você pode ser oferecido uma possibilidade participar nas atividades do temple. Alguma oferta dos temples de Zen meditation lições e cursos. Shukubo pode ser relutante aceitar convidados extrangeiros, mas um lugar onde este não será um problema é o centro Buddhist principal de Mt. Koya perto Osaka .
Hostels da juventude
Hostels da juventude (ムdo † do ムdo ¹ do ‚do ã do› do ムdo ¹ do ‚do ã do ¼ do ユム“ hosuteru su do yÅ do “ , chamado frequentemente apenas su do yÅ “ ou “YH abreviado”) pode ser comparativamente caro em Japão, especial se você opt para o jantar e o pequeno almoço e não é um membro do HI, que no argumento o preço por uma única noite pode ser Â¥5000 excedente. Para membros do HI, embora, uma estada simples pode custar tão pouco quanto Â¥1500 dependendo da posição e da estação. Como em outra parte, alguns são funcionamento concreto dos cellblocks como escolas da reforma, quando outras forem casas de campo maravilhosas em pontos scenic. Há mesmo um número de temples que funcionam hostels como um sideline. Faça algum groundwork antes de escolher aonde ir, Hostel da juventude de Japão a página é um lugar bom a começar. Muitos têm curfews e os dormitórios sexo-são segregados.
Acampar
Acampar é a maneira a mais barata começar o sono de uma noite em Japão. Há uma rede extensiva de terras acampando durante todo o país; naturalmente, a maioria são longe das cidades grandes. O transporte a eles pode também ser problematic, porque poucas barras-ônibus podem ir lá. Os preços podem variar das taxas nominais (Â¥500) aos bungalows grandes que custam mais do que muitos quartos do hotel (Â¥13000 ou mais).
Acampar selvagem é ilegal em a maioria de Japão, embora você possa sempre tentar pedir permissão, ou lança simplesmente sua barraca tarde e sae-a cedo. Muitos parques maiores da cidade podem no fato ter um grande número barracas azuis do tarp com os desabrigados neles.
Os Campsites em Japão são sabidos como kyanpu-jo (´ do ãƒ-å do ³ do ャムdo do ‚do ã), quando os locais projetaram para carros são sabidos como Å�to-kyanpu-jo . O últimos tendem a ser mais caro distante do que anteriores (Â¥5000 ou assim que), assim que devem ser evitados por aqueles que ajustam-se para fora no pé a menos que tiverem também as acomodações da baixo-chave disponíveis. Os Campsites são encontrados frequentemente próximo onsen , que pode ser completamente conveniente.
Associação acampando nacional de Japão [21] as ajudas mantêm Campjo.com [22] , uma base de dados (quase) de todos os campsites em Japão. Infelizmente a lista está somente no japonês. JNTO [23] o Web site tem uma lista razoavelmente extensiva (no formato do pdf) dos campgrounds em inglês.
Nojuku
Para o traveller real do orçamento querer começar perto no barato em Japão é a opção de nojuku (¿ de Žå® do ‡ do é). Isto é japonês para” dormir fora “, e embora possa parecer completamente estranho a Westerners, os muitos do japonês novo fazem este quando viajam. Agradecimentos a uma taxa de crime baixa e a um clima relativamente estável, nojuku é uma opção genuìna viable se você estiver viajando em um grupo ou sentir confiável fazendo o no seus próprios. Comum nojuku os lugares incluem estações de trem, michi nenhum eki (estações de serviço da estrada), ou bàsicamente em qualquer lugar isso tem algum tipo de toaletes do abrigo e do público próximo.
Aqueles que preocupam-se sobre facilidades de chuveiro serão deleitados saber que Japão blessed com as facilidades públicas baratas bonitas muito em toda parte - notàvelmente onsen , ou molas quentes. Mesmo se você não puder encontrar onsen, sento (banhos públicos), ou sauna é também uma opção.
Tenha o nojuku é somente realmente viable nos meses do verão, embora no console do norte do Hokkaido mesmo no verão a temperatura possa mergulhar durante a noite. Na uma mão, há muito mais espaço para o nojuku sobre Okinawa (embora público as facilidades nos consoles menores estão faltando).
Nojuku não é recomendado realmente para travellers first-time a Japão, mas para aqueles com alguma experiência, pode ser uma maneira grande começar no “onsen” a cultura, encontra-se com o outro companheiro nojuku travellers, e sobretudo curso muito barata quando acoplado com hitchhiking .
Casas de Gaijin
Se você estiver permanecendo por um período mais longo, diga um mês e mais longo, você pôde reduz dràstica seus custos vivos permanecendo do “em uma casa gaijin”. Estes estabelecimentos cater especificamente para estrangeiros e oferecem pelo menos apartamentos mìnima equipados e geralmente compartilhados em preços razoáveis, e sem os depósitos e os commissions hefty dos apartamentos (frequentemente até 6-8 meses alugam worth) pagos antes de mover-se dentro. Quase todos estão somente na área de Tokyo, entretanto. Será quase certamente mais barata do que permanecendo em um hotel por um mês. As casas de Gaijin podem ser qualquer coisa dos complexos cramped feios do apartamento com tenants novos cada semana, aos negócios agradáveis do funcionamento da família em casas confidenciais, assim que tente começar um olhar no lugar antes que você se decida se mover dentro. Duas das agências deixando as mais grandes para casas do gaijin em Tokyo são Casa de Sakura e Casa do carvalho . Para aqueles que vêm a Japão para a primeira vez que são também grande para que o trabalho em rede e conhecer alguns locals. A maioria de casas de Gaijin têm também muitos do japonês que vive lá demasiado. As casas do convidado podem agora ser encontradas tudo através de Japão do Hokkaido a Okinawa. Casa Japão de Gaijin tem artigos em todo.
Apartamentos
Tradicional, alugar um apartamento em Japão é um processo ridiculously complexo e caro, envolvendo começando um residente japonês agir como seu guarantor (literalmente — o lixo acima do lugar e do funcionamento afastado, e começarão furados com a conta!) e pagando um a metade do aluguel do ano ou mais adiantado. Isto é assim essencialmente impossível para qualquer um que não é familiar com a cultura e para viver e trabalhar lá pelo menos por alguns anos.
Em anos recentes, though, mansions semanais (apartamentos a curto prazo) tornou-se popular para residentes (tipicamente os homens de negócios na atribuição a longo prazo ou nos jovens escolhem) e é acessível mesmo aos visitantes. A maioria são 1 ou 2 quartos da pessoa, embora grande uns para 3 ou 4 estão às vezes disponíveis. As taxas dos apartamentos são em torno de Â¥5000 para um único, em torno de Â¥6000-7000 para um quarto de duas pessoas por o dia. A maioria destas agências rental do apartamento oferecerão todos os apartamentos com chuveiro, toalete e banho. Têm geralmente o condicionamento de ar, microonda e ameneties cozinhar. Uma companhia grande que aceite também e as respostas ao E-mail inglês são Mansion semanal Tokyo . Reserve por favor certos dias para uma resposta, porque somente alguns empregados são fluent em inglês. WMT tem mais de 50 edifícios de apartamento em Tokyo e Yokohama, Nagoya e Osaka. Um depósito é requerido às vezes para alguns dos apartamentos. Você pode geralmente perder este depósito se você permanecer com eles algumas vezes sem nenhum problema. Sem exceção os apartamentos são mantidos limpos e frequentemente têm muito mais espaço e flexibilidade do que um hotel e são fixados o preço na escala do hostel da juventude.
Últimos recursos
Mesmo em Tokyo, os trens param de completamente funcionar em torno de 1am, assim que se você for para fora após então e não quiser pagar por um táxi ou mesmo por um hotel da cápsula, há algumas opções para matar as horas até o primeiro trem da manhã.
cafés do Internet
Em umas cidades mais grandes em torno das estações principais você pode encontrar o Internet cafés. Aqui você pode também prestar atenção à tevê, para jogar os jogos video, lê comics e aprecía a barra livre da bebida. O preço varia mas geralmente em torno de Â¥400/hour. Têm frequentemente um fare especial da noite para o período em que nenhum trem está funcionando (em torno de 12AM até 5AM para Â¥1500). Às vezes têm a cadeira do massage, uma esteira para dormir sobre ou mesmo um chuveiro.
Não é uma opção especial confortável, mas é perfeito para verificar no dia seguinte a programação treinar, downloading retratos de sua câmera digital, escrever a HOME e descansar um bit.
Barra de Karaoke
Esta é somente uma opção da emergência caso que você não pode encontrar qualquer outra coisa e você se está congelando fora. As barras de Karaoke ofereçam quartos do entertainment até que 5 am (“tempo livre”) para Â¥1500-2500. Trabalha somente com pelo menos os 3-4 povos.
Banhos públicos
Alguns onsen ou a estada do sento abre toda a noite. Estes são sabidos geralmente como sentos “super”. Geralmente há “uma área relaxando” com esteiras do tatami, tevê, máquinas de vending, etc. Embora ocasionalmente são multi casas do banho e do jogo da história. Frequentemente uma taxa razoável (no alto do custo se banhando) será permitido você deixar de funcionar a noite no tatami, ou em um quarto com as cadeiras reclinando grandes.
Fora
Nos meses mais mornos, os povos que dormem ou que napping em streetsides fora das estações de trem mais grandes são uma vista comum. Muitos deles apenas faltaram seus últimos trens e preferem-nos gastar três ou quatro horas que esperam o primeiro trem no asfalto melhor que três ou quatro mil yen para uma estada a curto prazo em um banho do hotel ou do público. Quando esta for definitivamente menos maneira confortável dormir com a noite, é especial popular com estudantes de faculdade (quem não têm nenhum dinheiro), e tolerado absolutamente por polícias e por equipe de funcionários da estação; mesmo os drunkards que dormem ao lado do seus próprios puke não serão perturbados em seu sono bebida-induzido.
Em trens
Similarmente, nenhuma necessidade suar se você queda adormecida em um trem local após uma noite longa do partido. Comparado à parte externa que dorme, o sono do trem é mais de uma coisa do gaijin. Não há nenhum limite de tempo em quanto tempo você pode permanecer em um trem contanto que você tiver um bilhete; muitos residentes a longo prazo tiveram o prazer de ir para a frente e para trás no mesmo trem para dois ou três ciclos antes de acordar e de começar fora no destino inicial com o bilhete comprado três horas há. Se o trem não for provável começar aglomerado, você pode mesmo considerar esticar para fora no banco - não se esqueça de retirar though suas sapatas.
Naturalmente, você tem que obedecer as ordens da equipe de funcionários do trem, que tendem a acordar delicadamente povos no término, especial se o trem não está indo para trás. Demasiado bad, se essa estação girar para fora para ser duas horas longe da cidade…
Estudo
Muitos programas da troca da juventude trazem teenagers extrangeiros a Japão, e o país tem também um número de programas muito ativos da troca da universidade. A fim obter um visto do estudante, você será requerido a tem um milhão yen, ou o equivalente em concessões financeiras do dae (dispositivo automático de entrada), para cobrir suas despesas vivas. Com um visto do estudante, você pode obter um formulário adicional da permissão do Immigration legalmente ao trabalho até 20 horas por a semana. Contate seu departamento japonês local do programa da troca do embassy ou a home da universidade para a informação em como proseguir.
A maneira a mais barata permanecer em Japão por um período de tempo mais longo é estudar em uma escola ou em uma universidade local com um generoso Monbusho (Ministry da instrução) concessão a pagar por ela toda. Um número de universidades japonesas oferecem os cursos ensinados em inglês; algumas universidades extrangeiras operam também programas independentes em Japão, ser o maior campus da multi-faculdade da universidade do Temple em Tokyo.
Trabalho
Para trabalhar em Japão, um estrangeiro deve receber uma oferta do trabalho de um guarantor em Japão, e aplica-se então para um visto trabalhando em um embassy ou em um consulate fora do país. Os vistos trabalhando são válidos por um período de 1 a 3 anos, e podem ser usados fixar o emprego em todo o empregador dentro do espaço das atividades designadas no visto (empregadores including à excepção do guarantor). Feriado trabalhando o programa está aberto aos cidadãos novos (entre 18 e 30) de Austrália, de Nova Zelândia, de Canadá, de Coreia sul, de France, de Germany, de Ireland e do Reino Unido: aqueles elegíveis podem aplicar-se para vistos trabalhando do feriado sem ter uma oferta do trabalho. Atualmente há 27 tipos de status de vistos da residência e oficialmente um não deve acoplar nas atividades à excepção daqueles especificadas pelo status do visto da residência que foi emitido. Há sete períodos diferentes da estada, isto é, 15 dias, 90 dias, três meses, seis meses, um ano, dois anos e três anos. Espere penalidades estritas se você overstay em todo o visto. [24] Os esposos de nationals japoneses podem obter os vistos spousal, que não carregam nenhuma limitação no emprego.
O formulário o mais comum do emprego entre estrangeiros é inglês ensinando , especial nas escolas inglesas da conversação dos afterhours sabidas como eikaiwa (šè©± do ¼ do ±ä do ‹do è). O pagamento é razoavelmente bom para adultos novos, mas rather pobres comparados a um educador qualificado já no trabalho em a maioria de países ocidentais. As condições de funcionamento podem também ser completamente estritas comparadas aos padrões ocidentais, e algumas companhias têm reputações muito más. Um grau do undergraduate ou o creditation de ESL são essencial para a maioria de posições desejáveis. Para as escolas inglesas chain maiores a maioria de professores seriam entrevistados em seus países home antes de vir trabalhar em Japão. O inglês de aprendizagem é já não tão fashionable visto quanto era uma vez e os anos do crescimento são longos desde sobre. Recentemente houve uma SHIFT grande para a instrução das crianças ao contrário das classes da conversação do adulto.
JATO A universidade nova das ofertas do programa (troca de Japão e ensinar) gradua uma possibilidade ensinar em Japão. O programa é funcionado pelo governo japonês mas seu empregador seria tipicamente uma placa local da instrução que o atribui a um ou mais escola pública. Nenhum japonês é requerido e seu airfare é fornecido. O pagamento é ligeiramente melhor do que as escolas de língua e, ao contrário em tal escola, se você tiver um problema sério com seu empregador que você pode apelar aos povos do programa do JATO para a ajuda. O programa do JATO também tem um pequeno número de posições para relações internacionais ou ostenta coordenadores, embora estes requeiram alguma abilidade japonesa.
Os estrangeiros com instrução postgraduate podem encontram trabalhos que ensinam o inglês (ou mesmo os outros assuntos) em universidades japonesas, que oferece condições melhores do pagamento e de funcionamento do que a indústria do eikaiwa.
Algumas mulheres novas escolhem trabalhar no hostess indústria, onde entertain bebidas japonesas do excesso dos homens nas barras minúsculas sabidas como sunakku (¯ do ‚do ナッã do ¹ do ‚do ã) e seja pago por seu tempo. Quando o pagamento puder ser bom, os vistos para esta linha do trabalho são difíceis se nao impossível de obter e a maioria trabalham ilegal. A natureza do trabalho carrega também seus próprios riscos, carreira notàvelmente deficiente prospects, alcoholism, fumar, problemas potenciais dos clientes tais como groping e perguntas lewd, e mesmo harassment ou mais mau, exemplified pelo abduction e pelo assassinato do hostess Lucille Blackman em 2000.
Tokyo a região oferece geralmente a disposição a mais larga dos trabalhos para estrangeiros, including posições para advogados, contabilistas, coordenadores e outros profissionais.
- Web site para trabalhos bilíngües em Japão
- Local ensinando inglês do trabalho de Japão
- A guia detalhada ao trabalho English-language situa relacionar-se a Japão
Estada saudável
Japão é um país obsessed com cleanliness e os perigos de saúde são poucos e distante no meio. A água da torneira é potable em toda parte e os padrões da higiene de alimento são muito elevados. Não há nenhuma doença communicable do significado, como apesar do nome, Encephalitis japonês foi tudo com exceção do eradicated.
Os toaletes públicos japoneses têm raramente o papel de toalete, embora haja frequentemente as máquinas de vending próximo que vendem algum nos preços simbólicos. Faça como o japonês fazem e usam os pacotes do tecido entregou para fora livre por publicitários em estações de trem principais.
Embora é sentido comum para os povos que viveram em áreas urbanas, muitos newcomers a Tokyo ou a Osaka são estranhos com vida em um metropolis extremamente congestionado, onde quase tudo que tocam seja tocado por centenas dos povos que o mesmo dia. Quando os newcomers às cidades japonesas grandes não fazem exame de precauções básicas, podem ser mais suscetíveis às doenças ordinárias como o frio comum. Como em alguma área urbana, quando em uma cidade japonesa grande goste de Tokyo ou de Osaka, lave suas mãos com sabão e água tão frequentemente como possível, especial após viajar no transporte público e antes das refeições.
Seja certo trazer um guarda-chuva pequeno para os dias chuvosos freqüentes. Não confie demasiado nas previsões de tempo, especial de um dia ou de dois há. Então outra vez, se travado without, você pode sempre entrar na loja de conveniência a mais próxima e escolher um acima para Â¥300.
Japão tem sua parte de áreas sujas. Nas cidades, por causa do valor sheer do tráfego, as ruas e os freios estão tão sujos justo quanto em qualquer lugar. O obsession do cleanliness e das sapatas remover antes de inscrever alguém sentido dos makes da HOME por causa das condições do mundo exterior.
Se você se tornar doente com um frio ou a outra doença, compre um covering da boca, uma máscara cirúrgica de pano. Você encontrará que os povos desgastam freqüentemente estes para fora em trens e no trabalho. Isto filtra seu sneezing e coughing assim que você não transmite a outro.
Cofre da estada
Japão é provavelmente um dos países os mais seguros no mundo, com taxas de crime abaixa significativamente do que aquele de a maioria de países ocidentais.
Crime e scams
|
Polícias e a lei As polícias em Japão podem e detêm povos até 23 dias antes das cargas das limas de um prosecutor formalmente, um privilégio unrivalled no mundo ocidental (exceto durante investigações do terrorismo). Durante este período, você pode ser sujeitado à interrogação non-stop. Você pode empregar um advogado, mas somente se alguém parte externa paga his/suas taxas adiantado. Não é permitido a seu advogado estar atual durante interrogações. Insista em um intérprete e em um acesso consular, e não impressão digital (equivalente do japonês de assinar) qualquer coisa , especial se você não compreende inteiramente o que você assina: se você assinar um confession, você vontade seja encontrado culpado na experimentação. Assim como evitar este fate desagradável? Por muito o teste padrão o mais comum de como os turistas extrangeiros terminam acima de olhar fixamente nas paredes frias, amarelas de uma pilha japonesa do detention está começando bebido primeiramente e uma luta, ou próximo na uniforme, mais tarde. O procedimento padrão das polícias é deter primeiramente todos e classificar para fora mais tarde coisas. Se qualquer um o acusar de qualquer coisa mesmo nas terras as mais frágeis, você pode olhar uma extensão desagradável a suas férias. Japão é exotic e misterioso; o que parece lhe apelar estranho e uniforme durante o dia, pode começar obnoxious e irritando a você na noite, especial com algumas bebidas que funcionam através de suas veias, assim que controle seus têmpera e nível de álcool. Policie áreas do partido da patrulha pesadamente na noite e serão mais do que querendo “salvar” um japonês do companheiro de um estrangeiro violento. |
O crime da rua é extremamente raro, mesmo atrasado na noite. Naturalmente, pouco crime não significa nenhum crime, e não é uma desculpa para ditch seu sentido comum. As mulheres que viajam sozinho devem ciao enquanto em seus países home e devem nunca hitchhike sozinho. Pickpocketing acontece às vezes - se você faz exame de suas precauções usuais em lugares aglomerados tais como trens e no aeroporto de Narita você for fino. As mulheres em trens aglomerados de apress-hora devem estar cientes da existência de chikan (¢ do ¼ do ç-´æ), ou molesters. Os muitos de beber pesado vão sobre nas noites e ocasionalmente os drunks podem ser um incômodo, embora a violência álcool-relacionada seja extremamente rara.
O infamous yakuza (¶ do ‚do ¯ã do ‚do ヤã) ou os grupos japoneses ganharam a undeserved em parte a reputação de ser um grupo dos criminosos violentos, psychopathic devido a seu portrayal em várias películas. Entretanto, na realidade, mesmo que sejam associados pela maior parte com os comércios vice, alvejam raramente a pessoa média na rua. Apenas não encontre o problema com eles, e não o incomodariam.
Anote que as leis da droga em Japão são mais estritas do que aquelas em muitos países ocidentais. A possessão de mesmo pessoal-usa quantidades pode aterrá-lo uma sentença da prisão de diversos anos, e a lei japonesa não distingue entre o marijuana e drogas duras.
os distritos da Vermelho-luz em cidades grandes podem ser seedy mas são raramente perigosos para visitantes, porém algumas barras menores do backstreet foram sabidas para colocar cargas de tampa exorbitant ou para beber preços. Em alguns casos extremos, os estrangeiros relataram ser drogado em tais estabelecimentos, carregados então para tanto quanto Â¥700,000, ou perto de US$7000, para as bebidas que não recordam requisitar (notàvelmente nos distritos de Roppongi e de Kabuki-cho de Tokyo). Se você escolher visitar um estabelecimento em um destes locales, seja certo anotar o preço e o endereço antes de entrar.
Policie caixas (交番 kÅ�ban ) pode ser encontrado em cada outro canto da rua. As polícias são geralmente úteis (mas fale frequentemente pouco inglês), assim que pergunte se você começar perdido ou tenha todo o problema. Geralmente detalharam o mapa da área em torno de dizer não somente o sistema de numbering da difícil-à-compreensão mas nomes de edifícios do escritório ou do público ou de outros lugares qual pode ajudar encontrar sua maneira. Também, se você carregar o seguro do curso, relate todos os roubos ou artigos perdidos no koban . Têm formulários em inglês e no japonês, consultados frequentemente como “ao formulário azul”. Para artigos perdidos, mesmo o dinheiro, enchendo para fora este formulário não é esforço desperdiçado, porque os povos japoneses farão exame muito frequentemente de artigos perdidos, mesmo uma carteira completamente do dinheiro, ao koban . Se você acontecer encontrar tal artigo, não hesitate fazer exame d ao koban . Se o artigo não for reivindicado dentro de seis meses, é seu. Se se reivindicar, você pode ser devido uma recompensa de 5-15%.
Japão tem dois números da emergência. Para chamar as polícias em uma emergência, seletor 110 (å��ç do ¾ do 癕ª hyakutoban ). Para chamar-se para um caminhão da ambulância ou do fogo, seletor 119 (uma reversão dos E.U. 911). Em Tokyo, as polícias têm uma linha inglesa da ajuda (03-3501-0110), segunda-feira disponível com sexta-feira a não ser que em feriados de 8:30 AM - 5:15 PM.
Terremotos
Japão é prone a terremotos . O último quake principal dentro Kobe (1995) matado sobre 5000 e grande seguinte dentro Tokyo são estatìstica uns 20 anos overdue. Cada poucos dias, em Japão são chocalhados em algum lugar por um quake grande bastante para ser feltro, mas felizmente a maioria deles são completamente harmless. Mesmo que os dispositivos eletrônicos estejam sendo introduzidos agora para detectar terremotos (a intensidade do terremoto e a quantidade dos segundos onde fará exame para que os tremors alcancem alguma posição), vale a pena estar ciente de alguns procedimentos de segurança básicos:
- Não ponha objetos pesados em lugares elevados, especial acima de sua cama.
- Se você estiver dentro e você sente uma agitação, estada dentro , porque funcionar fora durante um quake é a maneira mais provável você será ferido. Extinga queimadores e velas de gás e beware dos objetos de queda e furniture toppling. Abrigo sob o furniture ou uma entrada se necessário.
- Se você estiver ao ar livre, a estada longe das paredes do tijolo, os painéis de vidro e as máquinas de vending, e beware de objetos de queda, de telhas de queda do telhado dos cabos etc. do telégrafo de mais velho e os edifícios tradicionais são particularmente perigosos, porque podem deixar cair por muito tempo depois que o quake terminou.
- Se você for pelo mar e experimentar mesmo um quake moderado, mantenha um olho para fora para avisos do tsunami (também em inglês) na tevê de NHK (canaleta 1) e no rádio 2 (693 quilohertz). A maioria tremors e de quakes pequenos merecerão somente um anúncio do desdobramento no japonês no alto da tela, porque não são considerados particularmente newsworthy. Se você estiver perto do mar e experimentar um terremoto principal, evacue à terra elevada imediatamente - não espere um aviso.
- Saiba exatamente onde seus passport, bilhetes do curso, originais, cartões de crédito e dinheiro estão e fazem exame d com você se você deixar o edifício porque você não pode re-enter.
Cada vizinhança tem uma área da evacuação, o mais frequentemente o playground local. Muitas escolas são ajustadas acima como dos abrigos provisórios. Ambos o estes serão etiquetados em inglês. Se você estiver viajando com outro, a planta à reunião lá e esteja ciente que os telefones portáteis provavelmente não trabalharão.
Outro
Os vulcões, as tempestades e os typhoons são primeiramente uma edição potencial se a montanha que escala ou que sailing, assim que verificar a informação a mais atrasada antes de dirigir para fora. A vara aos footpaths designados em áreas vulcânicas como o gás vulcânico pode ser uma edição.
Há serpentes venenosas chamadas habu em Okinawa embora não em números incomuns. Você é improvável ser mordido por um, mas se você for, procura a ajuda médica imediatamente porque os antivenoms estão disponíveis. Se você hiking no Hokkaido e no Honshu, esteja ciente da atividade possível do urso, especial no outono. Os ataques são raros, mas nas áreas tais como a península de Shiretoko, algumas guias recomendam-no unir sinos a seu backpack para scare afastado as.
Respeito
A maioria se não toda japonês são muito compreensão de um estrangeiro ( gaijin ou gaikokujin ) não se conformando imediatamente a sua cultura; certamente, os japoneses gostam de boast (com credibility discutível) que suas língua e cultura são entre o mais difícil de compreender no mundo, assim que é geralmente completamente feliz lhe ajudar se você parecer se esforçar. Entretanto, há poucas coisas simples a estar cientes de mostrar o respeito em Japão, muitos de que fervem para baixo às normas sociais do cleanliness estrito e de evitar intruding em outro (o ¿ do è·`do æƒ meiwaku ).
Coisas a fazer:
- Aprenda um pouco do língua , e tentativa para usá-la. Serão complimentary se você tentar, e não há nenhuma razão embarrassed. Realizam que o japonês é muito difícil para Westerners e não scoff em seus erros; no contrário, gostarão de você para ele.
- Bowing . Os homens curvaram-se com suas mãos a seus lados. As mulheres curvaram-se com suas mãos junto na parte dianteira. As mãos das mulheres olham como estão estabelecidas em seu regaço ao se curvar, não em uma posição do prayer. O grau exato da curva depende de sua posição na sociedade relativo ao receptor da curva e na ocasião, as réguas pela maior parte unwritten são complexas mas os estrangeiros não se esperam compreender que imediatamente e “uma curva simbólica” são muito bem. Muitos japoneses, no fato, oferecerão contente um handshake preferivelmente!
- Presente-dar é muito comum em Japão. Você, como um convidado, pode encontrar-se yourself inundated com presentes e jantares. Esteja por favor ciente, embora, que entre o japonês, tal generosity se espera implicitamente ser retornado no futuro. Os convidados extrangeiros são, naturalmente, fora deste sistema às vezes burdensome de d-e-faça exame ( kashi-kari ) mas ele seja um gesto agradável para oferecer um presente ou uma lembrança ( omiyage ), including um original a ou o representante de seu país. Um presente que seja “materiais de consumo” é aconselhável devido ao tamanho menor de HOME japonesas. Os artigos tais como o sabão, doces, licor, artigos de papelaria bem-serão recebidos, porque o receptor não se esperará o ter na mão em visitas subseqüentes. “Re-gifting” são uma terra comum e uma prática aceitada, mesmo para artigos tais como a fruta.
- Expressando a gratitude é ligeiramente diferente de presente-dar obligatory. Mesmo se você trouxer um presente para seu anfitrião japonês, uma vez que você retorna, é um sinal do ettiquette bom emitir um escrito à mão agradece o card ou o gosto - apreciar-se-á muito. Dos convidados fotos que japonesas da troca sempre fizeram exame com seus anfitriões, assim que você deve esperar receber alguns instantâneos e deve preparar-se para emitir-lhes para trás seu (de você e de seus anfitriões junto). Dependendo de sua idade e da natureza de seu relacionamento (negócio contra pessoal) uma troca em linha pode bastar.
- As pessoas idosas são dados o respeito especial na sociedade japonesa, e são usados aos privilégios que vêm com ela. Os visitantes que esperam para board um trem podem ser surpreendidos começar shoved de lado por um fearless obaa-san quem tem seu olho em um assento. Anote que determinados assentos (“assentos de prata”) em muitos trens estão reservados para o disabled e as pessoas idosas.
- Se a visitando Shrine de Shinto ou Temple Buddhist , siga o procedimento cleansing apropriado no chÅ�zuya (水舎 do ‹do ‰ do æ) antes de você entre. Após ter enchido os dippers com água, enxágüe primeiramente sua mão esquerda, seguida por seu righthand. Depois disso, cup sua mão esquerda e encha-a com água, a seguir use-a enxaguar sua boca. Não toque no dipper diretamente com sua boca. Finalmente, enxágüe sua mão esquerda outra vez com água restante no dipper.
Coisas a evitar:
- Se você estiver permanecendo em uma casa japonesa, use deslizadores como dirigido, use o banheiro e o toalete como dirigido, e mantenha seu quarto limpe . Se você for um convidado no quarto do tatami, não jogue em torno de todos seus undergarments, ou de sacos das lembranças ( omiyage ). Mantenha tudo em ordem, e não é surpreendido se você for dado a um vácuo tempos de um par limpar o tatami. Nunca pise no tatami com sapatas ou deslizadores sobre. Somente os pés ou os socks desencapados são aceitáveis.
- Sapatas (e pés no general) são considerados muito sujo pelo japonês. Evite de apontá-los em qualquer um (por exemplo ao se sentar no trem) e tente conter crianças de estar acima em assentos. Escovando seus pés de encontro a alguém a roupa, mesmo pelo acidente, é muito rude.
- Tattoos , como mencionado acima, são associados freqüentemente com yakuza os gangsters e podem fazer alguns povos japoneses incômodos. Você pode desejar cobrir todos os tattoos visíveis com um bandage se você estiver indo a um recolhimento formal.
- Os japoneses consideram hugs hearty ou batidas traseiras rude, especial se estão vindo de alguém eles apenas met.
- Evite de shouting ou falar alta no público. Falar em um telefone móvel em um trem é considerado rude. (Emitindo mensagens do texto, entretanto, é considerado de rigueur .)
- Prendendo uma porta abra para a pessoa atrás de você. Fazer assim é de nenhuma maneira ofensiva, mas você não será apreciado pelo japonês qualquer um. Por séculos (e ainda), as casas japonesas tradicionais tiveram somente as portas deslizantes, que se a esquerda aberta, permanecesse aberta, fazendo com que o esboço (no inverno), o ar quente (no verão), a poeira, a chuva, fora dos ruídos, etc. comecem dentro dos quartos, e/ou de não deixar nenhuma privacidade dos povos dentro. Mesmo sobre 100 anos de ter articulado portas, a idéia de prender aqueles abertos para os povos não ocorreu ao japonês; rather, as crianças de escola puderam ser ditas, instead, para fechar a porta ao entrar/que sae de um quarto.
- Revere de muitos japoneses ainda seu Família imperial , assim que não mostre o disrespect ao Emperor, ao Empress ou aos nenhuns outros membros.
O mais sensível de todos os tópicos é:
Japonês-Korean e, especial , Relações Sino-Japonesas: Japão anexou a península Korean no império após a guerra Russo-Japonesa em 1905 e remanesceu assim até 1945. A intervenção em China durante os 1930's e os 40's e a segunda guerra mundial são também assuntos sensíveis e, como em Germany, a maioria preferem não o discutir a menos que trazido polidamente (e escolhendo o lugar direito falar também sobre ele).
Atendimento de emergência
O atendimento de emergência pode ser feito de todo o telefone em livre da carga: atendimento 110 para polícias ou atendimento 119 para o fogo e a ambulância.
Telefones do pagamento
Payphones (話 do› do é do † do ¡ do ¬è do å…” denwa do kÅ�shÅ “ ) são encontrados fàcilmente, particularmente perto das estações de trem, embora com a popularidade de telefones móveis, os telefones públicos do pagamento não sejam tão completamente quanto numerosos como eram uma vez. O cinza e o verde pagam telefones aceite as moedas Â¥10 e Â¥100, e cartões pre-paid. Esteja ciente que não todos os lugares com telefones públicos têm os telefones que aceitam moedas, assim que pode ser de valor comprar um cartão do telefone para o uso da emergência. Alguns dos telefones cinzentos, como indicados no indicador do LCD, podem fazer atendimentos internacionais. Um outro tipo de telefone, Telefones do pagamento do IC , use um IC-tipo diferente cartão, mas todos podem fazer atendimentos internacionais. Ambos os tipos de cartões pre-paid podem ser comprados em lojas de conveniência, lojas do kiosk da estação de trem e às vezes em máquinas de vending ao lado do telefone. As cargas de telefone internacionais dos telefones do pagamento podem ser raramente elevadas; os cartões third-party do telefone são uma alternativa razoável.
Telefones móveis
2G japonês telefone móvel (話 do› do æ�ºå¸¯é” denwa do keitai ou apenas keitai ) os padrões são incompatíveis com os aqueles no descanso do mundo, assim que se você tiver um telefone G/M-somente ele não trabalharão em Japão (mesmo os telefones da G/M do quadband são inúteis). Além, a rede de CDMA do au é incompatível com o variant internacional, assim que os usuários de CDMA (Verizon/Sprint nos ESTADOS UNIDOS) não vagueiam. Entretanto, as redes de 3G de Softbank e de DoCoMo são compatíveis com o UMTS internacional (WCDMA2100) padrão, de telefones 3G assim a maioria internacionais trabalharão contanto que você tiver um operador que reserve vaguear com SoftBank ou NTT DoCoMo .
Se você não tiver um telefone 3G mas você tem um cartão de 3G-compatible SIM, os modelos de 3G de SoftBank (disponíveis para o aluguel do Rental global de SoftBank ou purchasable em seu país home em locais do auction) aceitarem cartões de GSM/UMTS USIM, permitindo que você use seu número de telefone usual quando em Japão.
Se você pretender usar seu número de telefone home em Japão (vagueando ou trocando seu SIM atual em um móbil 3G compatível), seja certo que você sabe limitações do seu portador na chamada. O2-UK (que se opera em Japão através de NTT DoCoMo), por exemplo, requê-lo marcar *111*#, espera-o uma rechamada, a seguir marca-o o número que real você deseja conectar. Seja certo verificar novamente com seu fornecedor de rede antes de partir.
As opções disponíveis a você são resumidas nesta tabela:
| Cartão de SIM | Telefone | Vaguear | Rental de SIM | Rental do telefone, número home | Rental do telefone, Número japonês |
|---|---|---|---|---|---|
| G/M SIM a | Telefone da G/M | Não | Não | Não | Sim |
| G/M SIM a | telefone 3G/UMTS | Não | Sim | Não | Sim |
| GSM/3G USIM b | Telefone da G/M | Não | Não | Sim | Sim |
| GSM/3G USIM b | telefone 3G/UMTS | Sim | Sim | Sim | Sim |
| Nenhum | Telefone de CDMA (Verizon/Sprint) | Não | Não | Não | Sim |
| iDEN | telefone do iDEN (Nextel) | Não | Não | Sim |
a G/M-somente SIMs é emitida pelos fornecedores que não têm sua própria rede 3G. Se seu operador home não tiver uma rede 3G, ou se você começar seu telefone antes que sua rede 3G estiver introduzida, isto pode aplicar-se lhe. Chame-se e pergunte-se a seu operador se seus cartões de SIM forem USIM compatíveis.
b Os cartões de USIM são emitidos pelos fornecedores que têm uma rede 3G ou a planeiam introduzir um. O europeu que começou seu cartão de SIM após 2003 tem um destes. Chame-se e pergunte-se a seu operador se seus cartões de SIM forem USIM compatíveis.
Para uma visita curta, sua opção mais barata para o acesso móvel está a alugue um telefone . Um número de companhias fornecem este serviço:
| Companhia | Posições do coletor | Taxas domésticas | Ligação |
|---|---|---|---|
| Rental global de SoftBank | Disponível em Narita, em Kansai, em Chubu (Nagoya), em aeroportos de Shin-Chitose (Hokkaido) e em lojas de SoftBank da em-cidade. Entrega doméstica também disponível. |
| [25] |
| MyJapanPhone
Rental do telefone da pilha de Japão [26] , Rental de Blackberry [27] | Seu telefone rental pode ser entregado a seu endereço nos Estados Unidos, ou em qualquer lugar em Japão |
| [28] |
| Quadrado Telecom | NRT, KIX, NGO |
| [29] |
| vai o móbil | Monofone entregado pelo borne |
| [30] |
| DoCoMo Sentsu | NRT, KIX, escritórios em cidades principais |
| [31] |
| Inphonix | NRT, KIX |
| [32] |
| Ar | NRT, KIX |
| [33] |
Algumas destas companhias (ar including) permitem que você emita e receba email. Para saber o email address associou com o telefone, usam o telefone emitir uma mensagem a seu email address usual, a seguir verificam sua caixa postal usual e lêem o endereço no “” do campo. Seu fornecedor usual do email pode oferecer o redirection a um outro email address (Gmail), de modo que você receba todos os email no cellphone. Beware que as companhias carregam para email entrantes e que parte.
Para um desengate mais longo, você pode também compre um telefone , mas fazer isto requer legalmente um cartão estrangeiro do registo (ou um amigo japonês amável que quer frontear para você).
- A maneira mais fácil é começar a prepaid (telefone do ‰ do ¤ãƒ do ‚do ãƒ-リペã). Os telefones pagados antecipadamente são vendidos em a maioria de lojas de SoftBank e de au (NTT DoCoMo não tem serviços de telefone prepaid anymore). As lojas situadas em áreas importantes de cidades principais em Japão têm frequentemente a equipe de funcionários English-speaking para ajudar a estrangeiros, entretanto, esta deve ser confirmada antes de visitar a loja. Se você mandar já um telefone 3G ir com Softbank como podem vender SIMs ao contrário do au cujo o serviço prepaid telefone-é baseado como a maioria de portadores de CDMA.
- Os telefones pagados antecipadamente usam um “cartão” com uma chave da passagem “carregar” um telefone com os minutos. Estes cartões de chamada prepaid, ao contrário do telefone próprio, podem ser encontrados em a maioria de lojas de conveniência.
- Um telefone prepaid da pilha está disponível para o tão pouco quanto Â¥5000 mais Â¥3000 para um pacote do calltime do dia 60-90, que comece drenado em uma taxa em torno de Â¥60 por o minuto (Â¥9 por 6 segundos para o serviço prepaid de 3G de Softbank, Â¥12 por 6 segundos se no videophone).
- SoftBank e o au oferecem telefones prepaid. Os detalhes em fixar o preço, em modelos do telefone, procedimento para começá-los e podem ser encontrados em seus Web site ingleses. Para o E-mail/usuários texto-pesados Softbank é a escolha melhor devido a sua introdução “do correio ilimitado”, que dá messaging ilimitado do E-mail e de texto em Â¥300/month.
- A maneira mais barata é começar a contrato mensal , mas para este você necessita a prova de uma estada mais longa (=visa). Você pode esperar pagar ao redor em torno de Â¥5000 por o mês, chamada clara presumida, mas os preços estão começando a cair. Uma taxa do cancelamento pode também aplicar-se se o contrato for terminado cedo.
Pelo correio
Você pode emitir postcards a em qualquer lugar no mundo para Â¥70. Público correio as caixas de depósito são encontradas durante todo Japão. Têm dois entalhes, um para o correio doméstico regular, e o outro para o correio ultramarino e expresso.
Pela rede
cafés do Internet (ムdo ‚do ãƒ�ットã do ¼ do ムdo ¿ do ‚do ã do ³ do ¤ãƒ do ‚do ã “•o § do ‚do ã) pode ser encontrado ou em torno de muitas estações de trem. Aqui, você pode upload seus retratos de uma câmera digital, e se você se esquecer de seu cabo, alguns cafés emprestá-lo-ão um leitor de cartão da memória para livre. Lojas de café de Manga (茶 do” å- “do “ç” do ¼ do æ manga-kissa ) tenha geralmente PCes do Internet também. Quando você começa tired de browsing o Web, você pode browse livros comic, a tevê do relógio ou uma variedade de filme-em-exigem, ou jogos do vídeo do jogo. O custo é tipicamente em torno de Â¥400/hour, com bebidas (non-alcoholic) livres, e possivelmente de mais. Frequentemente têm fares especiais da noite - em torno de Â¥1500 para o período da hora 4-5 em que nenhum trem está funcionando. Os cafés do Internet podem ser um lugar seguro e barato gastar a noite se você faltar o último trem.
Um número de hotéis do negócio têm o acesso do Internet disponível se você tiver seu próprio computador, às vezes para livre. Em a maioria de casos, o acesso é fornecido geralmente por um modem de VDSL conectado ao sistema de telefone do hotel. Beware por favor que alguns dos hotéis que oferecem o acesso livre do Internet não incluem o rental para o modem na parte “livre” do serviço, assim que verificação antes que você se use. Está ajustando-se - acima de sua relação da rede para DHCP geralmente tudo que é requerido aceder ao Internet em tais situações. Muitos tendem também a ter os PCes rental ou livres disponíveis para convidados do hotel.
Alguns estações e aeroportos maiores de trem também têm PCes do rental ao netsurf e emitem o E-mail, geralmente sobre Â¥100 (moeda) por 10 minutos.
Ao usar PCes públicos do acesso, tenha cuidado para não bater acidentalmente o lado esquerdo Alt-Deslocam as chaves junto, ou você estará datilografando em caráteres japoneses. Na uma mão, se a última pessoa deixar ao computador esta maneira, você pode usar esta combinação chave comutar para trás ao alfabeto Roman. Pode também haver uma chave do língua-interruptor na esquerda superior do teclado - acima da chave de aba - e à direita da barra de espaço. Se você bater um pelo acidente, bata-o apenas outra vez para comutar para trás. Nenhum dano feito. Para o email, anote que @ a chave está geralmente no lado direito do teclado, ao lado do “P”.
É também possível encontrar Wi-Fi “pontos quentes” em torno de muitas cidades grandes em Japão, especial perto dos negócios tech-relacionados e dos edifícios incorporados grandes com redes wireless unsecured (a loja em Ginza, Tokyo de Apple tem uma conexão 802.11n rápida, aberta).
- Esta página foi editada por último em 21:17, em 13 setembro 2008 por usuários Anonymous de Wikitravel. Baseado no trabalho perto Stefan Ertmann , Jose Ramos , D. Guillaime , Nicolas e Jim DeLaHunt , Usuários de Wikitravel Hinomarukun e Episteme , Usuários Anonymous de Wikitravel e outros .
- O índice está disponível abaixo Attribution-ShareAlike creativo 1.0 das terras comuns .






