Viaja o mundo

“O mundo é um livro, e aqueles que não viajam lido somente uma página.”



Propaganda

Locais do sócio

Phrasebook italiano

De Wikitravel

Italiano é a língua oficial de Italy , San Marino e o Canton suíço Ticino e os vales do sul de Graubunden . É uma língua do co-oficial dentro Istria e a região litoral de Slovenia . Além disso, é de facto língua preliminar do Cidade de Vatican e extensamente é usado e compreendido dentro Monaco , Córsega e Malta . É usado também fora de Europa nas partes de Líbia e Somália .

Mesmo se em a maioria dos recursos touristic ao longo de Italy inglês e de alemão forem falados extensamente, a maioria dos povos italianos não podem falar uma língua extrangeira (à excepção de uma língua Romance, que seja), assim que é útil saber algumas frases básicas no italiano.

No italiano, você usa o formulário polido (“lei”) com todos os povos que você não conhece; não importa se são mais velhos ou mais novos do que você, a menos que forem crianças. Você usará o formulário confidential (“tu”) com os povos que você conhece e com crianças. Os dois formulários diferem no uso das 2as e 3ns pessoas nos verbos.

O italiano tem dois genders, masculine ( - o , pl. - i ) e feminine ( - a , pl. - e ), e alguns restos do neutro ( uovo “ovo”, pl. uova ). Assim uma mulher diria Persa do sono da milha quando um homem diria Perso do sono da milha .

Pronunciação

A pronunciação é relativamente fácil no italiano desde que a maioria de palavras são pronunciadas exatamente como são escritas. A menos que acentuadas, as palavras são pronunciadas normalmente com a ênfase no segundo à última sílaba. As consoantes dobro tendem a afetar como a vogal precedente é pronunciada; por exemplo o “sono” (eu sou) “o” é pronunciado como “o” “próximo”, quando o “sonno” (sono) “o” for pronunciado como “o” “ponto” e em “n” no som é um bit mais por muito tempo. Similarmente em “sera” (noite) o “e” é pronunciado como o “ay” na “palavra”, quando no “serra” que o “e” está dito como um “e closed curto” como em “ajuste” e o “r rolado” é um bit mais marcado

Vogais

a
como no “pai”
e
como em “ajuste”, mas mais closed, idêntico a “e” no inglês de Nova Zelândia
i
como na “máquina”
o
como em “próximo”, mas undiphthongized
u
como o “oo” no “hoop”

Consoantes

b
como “b” na “cama”
c
como o “ch” no “chipper” (antes de “i” ou de “e”), “k” no “miúdo” (antes de “a”, de “o”, de “u”)
d
como “d” no “cão”
f
como o “ph” no “telefone”
g
como “g” em “vá” (antes de “a”, de “o”, de “u”), como “j” no “jello” (antes de “i” ou de “e”); silencioso antes de um “l” como em “Luglio”
h
silencioso
l
como “l” no “amor”
m
como “m” na “matriz”
n
como “n” em “agradável”
p
como “p” no “porco”
q
como “q” no “quest” (com “u”, quase sempre)
r
trill com a ponta da lingüeta
s
como “ss” no “silvo”, como “z” no “embaçamento”
t
como “t” no “alto”
v
como “v” na “vitória”
z
como na “pizza” ou no “adze”

Diphthongs comuns

ai
como “i” na “luta”
au
como o “ow” no “marrom”
ei
como “ay” na “palavra”
eu
não existe em inglês, no funcionamento “e” e no “u” junto
ia
como o “ya” na “jarda”
IE
como o “ye” em “sim”
ii
não um diphthong mas duas sílabas
io
como o “yo” em “Yorick”
iu
como o “ew” em “poucos”
oi
como “oy” no “menino”
uo
como o “wo” em “ganhou a tonelada”

Digraphs

ch
como “k” no “sustento”
sc
antes de “e” ou de “i”, como “sh” em “carneiros”
gh
como “g” em “comece”
zz
como z em “zero”

Lista da frase

Para este phrasebook, nós usamos o formulário polido para todas as frases, na presunção que você na maior parte estará falando para o povoar não sabe já.

Princípios

Hello.
Buongiorno. ( bwohn JOHR-noh )
Hello. ( informal )
Ciao. ( chow )
Como é você?
Vem o stai? ( informal )( koh-meh STAI? ), vem o sta? ( formal )( STA do koh-meh? )
Muito bem, obrigado.
Bene, grazie. ( BEH-neh, GRAHT-tsyeh )
Que é seu nome?
Vem o chiami do ti? ( informal )( T kee-AMPÈRE-HORA-mee do kOH-meh? ), vem o chiama do silicone? ( formal )( O kOH-meh vê o kee-AMPÈRE-HORA-mah? )
Meu nome é ______.
______ do chiamo da milha. ( _____ de kee-AMPÈRE-HORA-moh do mee )
Nice para encontrar-se com o.
Piacere di conoscerla. ( koh-noh-SHEHR-LAh do dee do pyah-CHEH-reh )
Por favor.
Por o favore. ( Fahrenheit-VOH-REh de PEHR )
Obrigado.
Grazie. ( GRAHT-tsyeh )
Você é bem-vindo.
Prego. ( PREH-goh )
Nenhum problema.
Non problema do c'è ( non cheh pro-BLAY-mah )
Sim
Sì. ( VEJA )
Não
Não. ( NOH )
Desculpe-me
Scusi da milha. ( formal )( mee SKOO-zee ), Scusa ( informal )( SKOO-sa )
Eu sou pesaroso.
Scusi da milha. ( mee SKOO-zee )
Adeus.
Arrivederci. ( ah-ree-veh-DEHR-CHEe )
Veja-o.
Vediamo do Ci. ( chee veh-dee-ah-moh )
Certo.
Certamente, ou Certo ( cher-tah-homens-te ou cher-toh )
Realmente?
Davvero? ( dah-veh-roh? )
Eu não falo o italiano.
Non italiano do parlo. ( non PAHR-loh ee-tah-lee-AMPÈRE-HORA-nenhum )
Você fala o inglês?
Parli inglese? ( Informal )( een-GLEH-zeh dos PAHR-lee? ) Parla inglese? ( Formal )( een-GLEH-zeh de PAHR-lah? )
Fale mais lentamente, por favor.
¹ lentamente/piano do pià de Parli, por o favore.
Eu compreendo o italiano um pouco.
l’Italiano un de solo po do capisco do Io.
Eu falo apenas algumas palavras do italiano.
Conosco alcune de solo parole di italiano
Há alguém aqui quem fala o inglês?
Parla de Qualcuno inglese? ( een-GLEH-zeh de KWAHL-koo-noh PAHR-lah? )
Que significa?
Significa do cosa de Che? ou, vuol do cosa de Che dire?
Eu esqueci-me.
Dimenticato de Ho.
Agora eu recordo.
Ricordo de Ora.
O don’t I sabe.
Non baixo assim.
Em seguida
Dopo
Antes
Prima
Espera.
Aspetta
Eu tenho uma pergunta.
Domanda do una de Ho
Pode você dizer-me…
Dirmi do ² do puà dos Lei…
Como começar…
vem o arrivare…
Onde/quando nós se encontram com?
Incontriamo do ci de Dove/Quando?
Como é o tempo?
Tempo fa de Che
Quando
Mentre
Assim
Cosi’
Porque
Perché
Pardon?
Vindo? ( coh-meh? )
Ajuda!
Aiuto! ( ah-YOO-TOh! )
Bom dia.
Giorno de Buon. ( bwohn JOHR-noh )
Boa tarde.
Pomeriggio de Buon. ( poh-meh-REE-gio do bwohn )
Noite boa.
Sera de Buona. ( Bwohn-ah-ELA-rah )
Boa noite.
Notte de Buona. ( bwohn-ah-NOHT- )
Eu não compreendo.
Non capisco. ( Kah-FAÇ XIXI-koh de NOHN )
Onde está o toalete?
Bagno do il de Dov'è? ( enguia BAH-nyoh do doh-VEH? )

Problemas

Deixe-me sozinho.
Lasci solo/a. da milha ( mee LAH-shee SOH-loh/lah ) (ou do lasci da milha olhar fixo ( … STAH-reh ))
Não toque em me!
Non tocchi da milha! ( Mee TOH-kee de NOHN! )
Eu chamarei as polícias.
Polizia do la de Chiamo. ( Poh-LEE-tsyah do lah de KYAH-moh! )
Polícias!
Polizia! ( Poh-LEE-tsyah! )
Batente! Ladrão!
Ladro do Al! ( ahl LAH-droh! )
Eu necessito sua ajuda.
Aiuto de Ho bisogno del suo. ( swoh do dehl da abelha-ZOH-NYOh do oh ah-YOO-TOh )
É uma emergência.
Un'emergenza de È. ( eh oo-neh-mehr-JEN-tsah )
Eu sou perdido.
Sono perso/a. da milha ( soh-noh PEHR-soh/sah do mee )
Eu perdi meu saco.
Borsa do mia do la do perso de Ho. ( lah MEE-ah BOHR-sah do oh PEHR-soh )
Eu perdi minha carteira.
Portafoglio mio do il do perso de Ho. ( pohr-tah-FOH-lyoh do myoh da enguia do oh PEHR-soh )
Eu sou doente.
Sono malato/a. ( SOH-noh mah-LAH-toh/tah )
Eu fui ferido.
Sono ferito/a. da milha ( mee SOH-noh feh-REE-toh/tah )
Eu necessito um doutor.
Dottore de Ho bisogno di un. ( ponto-TOH-REh do oon do dee da abelha-ZOH-NYOh do oh )
Posso eu usar seu telefone?
Telefono do suo do il do usare de Posso? ( The-LEH-foh-noh do swoh da enguia do oo-ZAH-reh Posição-soh? )

Números

1
uno ( OO-noh )
2
dívida ( DOO-eh )
3
tre ( treh )
4
quattro ( KWAH-troh )
5
cinque ( CHEEN-kweh )
6
sei ( Ela-ee )
7
sette ( Ela- )
8
otto ( OH-toh )
9
nove ( NOH-veh )
10
dieci ( DYEH-chee )
11
undici ( OON-dee-chee )
12
dodici ( DOH-dee-chee )
13
tredici ( TREH-dee-chee )
14
quattordici ( kwahr-TOHR-dee-chee )
15
quindici ( KWEEN-dee-chee )
16
sedici ( Ela-dee-chee )
17
diciassette ( dee-chee-ah-SSEH- )
18
diciotto ( dee-CHOH-toh )
19
diciannove ( dee-chah-NOH-veh )
20
venti ( VEHN-T )
21
ventuno ( vehn-TOO-noh )
22
ventidue ( vehn-T-DOO-eh )
23
ventitré ( vehn-T-TREH )
30
trenta ( TREHN-tah )
40
quaranta ( kwah-RAHN-tah )
50
cinquanta ( cheen-KWAHN-tah )
60
sessanta ( sehs-SAHN-tah )
70
settanta ( Seht-DO QUE-tah )
80
ottanta ( Oht-DO QUE-tah )
90
novanta ( noh-VAHN-tah )
100
cento ( CHEHN-toh )
200
duecento ( dweh-CHEHN-toh )
300
trecento ( treh-CHEHN-toh )
1, .000
mille ( MEEL-leh )
2.000
duemila ( dweh-MEE-lah )
1.000.000
milione do un ( mee-LYOH-neh do oon )
1.000.000.000
miliardo do un ( mee-LYAHR-doh do oo )
1.000.000.000.000
miliardi do mille ( mee-LYAHR-dee de MEEL-leh ) ou bilione do un ( abelha-LYOH-NEh do oo )
_____ do número ( trem, barra-ônibus, etc. )
numero_____ ( NOO-meh-roh )
meio
mezzo ( MEHD-dzoh )
menos
meno ( MEH-noh )
mais
¹ do pià ( pyoo )

Tempo

agora
adesso ( ah-DEHSS-oh ) - ora
mais tarde
tardi do ¹ do pià ( PYOO-PICHE-di ) - dopo
antes
prima ( PREE-miliampère )
manhã
mattina ( mah-TEEN-ah )
tarde
pomeriggio ( pom-eh-REE-JOh )
noite
sera ( Ela-ra )
noite
notte ( NOHT-the )

Horas

um horas AM
l'una ( LOO-na )
dois horas do AM
le devido ( leh DOO-eh )
meio-dia
mezzogiorno ( MEHTS-oh-JOR-nenhum )
um horas PM
le tredici ( leh TRE-dee-chee )
dois horas do PM
le quattordici ( kwat-TOR-dee-chee do leh )
meia-noite
mezzanotte ( MEHTS-ah-NOHT-eh )

Duração

minutos do _____
_____ minuto/i ( mee-NOO-toh/tee )
horas do _____
_____ ora/e ( OH-rah/ray )
dias do _____
_____ giorno/i ( JOR-noh/nee )
semanas do _____
_____ settimana/e ( set-tee-MAH-nah/nay )
meses do _____
_____ mese/i ( MAY-zay/zee )
anos do _____
_____ anno/i ( AHN-noh/nee )

Dias

hoje
oggi ( OHD-jee )
ontem
ieri ( YEH-ree )
amanhã
domani ( Doh-MAH-nee )
dia após amanhã
domani do dopo ( doh-poh doh-MAH-nee )
esta semana
settimana do questa ( QUES-tah ajust-t-MAH-nah )
última semana
scorsa do settimana do la ( lah ajust-t-MAH-nah SKOR-sah )
semana seguinte
settimana do prossima do la ( lah PROSS-v-mah ajust-t-MAH-nah )
Domingo
domenica ( Doh-MAIO-nee-kah )
Segunda-feira
lunedì ( loo-nay-DEE )
Terça-feira
martedì ( estrague-tay-DEE )
Quarta-feira
mercoledì ( mehr-koh-coloque-DEE )
Quinta-feira
giovedì ( joh-vay-DEE )
Sexta-feira
venerdì ( vay-nehr-DEE )
Sábado
sabato ( SAH-bah-toh )

Meses

Janeiro
gennaio ( jen-NY-oh )
Fevereiro
febbraio ( fevereiro-BRY-oh )
Março
marzo ( Estrag-tso )
Abril
aprile ( ah-PREE-LEh )
Maio
maggio ( MAH-jyo (com o a como em louco) )
Junho
giugno ( JYOO-nyo )
Julho
luglio ( LOO-lyo )
Agosto
agosto ( ah-GHOST-oh )
Setembro
settembre ( seht-TEM-breh )
Outubro
ottobre ( oht-TOHB-breh )
Novembro
novembre ( nenhum-VEM-BREh )
Dezembro
dicembre ( dee-CHEM-breh )

Hora e data da escrita

Dê alguns exemplos como escrever horas e datas se diferir do inglês.

Primeiramente: o dia em segundo: o mês terceiro: o ano

Por exemplo: 23/1/2005

E também nas letras:

23 gennaio 2005


Para escrever horas:

A hora. Os minutos

Por exemplo: 6.43

Você leu: quarantatre do sei e

Cores

preto
nero ( ...)
branco
bianco ( ...)
cinzento
grigio ( ...)
vermelho
rosso ( ...)
azul
azzurro ( ...)
amarelo
giallo ( ...)
verde
verde ( ...)
alaranjado
arancione ( ...)
roxo
viola ( ...)
marrom
marrone ( ...)

Transporte

Barra-ônibus e trem

Quanto é um bilhete ao _____?
Biglietto do un da costela de Quanto por o _____? ( ...)
Um bilhete ao _____, por favor.
Biglietto do Un por o _____, por o favore. ( ...)
Aonde estes trem/barra-ônibus vai?
Treno/quest'autobus do questo da Virgínia da pomba? ( ...)
Onde é o trem/barra-ônibus ao _____?
Il treno/l'autobus de Dov'è por o _____? ( ...)
Este batente do trem/barra-ônibus no _____?
Ferma do silicone de Questo treno/quest'autobus um _____? ( ...)
Quando o trem/barra-ônibus para o _____ sae?
Il treno/l'autobus do parte de Quando por o _____? ( ...)
Quando estes trem/barra-ônibus chegará no _____?
Arriva de Quando um questo treno/quest'autobus do _____? ( ...)

Sentidos

Como eu começo ao _____?
Vem o arriva do silicone um _____? ( ...)
… à estação de trem?
… ferroviaria do stazione do alla? ( ...)
… à estação de barra-ônibus?
… dell'autobus do stazione do alla? ( ...)
… ao aeroporto?
… all'aeroporto? ( ...)
… da baixa?
… no centro? ( ...)
… o hostel da juventude?
… gioventù do della do all'ostello;? ( ...)
… o hotel do _____?
… ____ do all'albergo/___ do all'hotel? ( ...)
… consulate americano/canadense/Australian/britânico?
… consolato Americano/Canadese/Australiano/Inglese do al? ( ...)
De onde há muitos…
Molti do sono do ci da pomba ( ...)
mais geralmente
Molti do trovo da pomba ( ...)
… hotéis?
… hotéis? ( ...)
… restaurantes?
… ristoranti? ( ...)
… barras?
… barra? ( ...)
… locais a ver?
… vedere do da do cose? ( ... ) ou vedere do da do luoghi ( ...)
Pode você mostrar-me no mapa?
Carta do sulla do mostrarmelo de Potete? ( ...)
rua
strada ( ...)
Gire à esquerda.
Giri um sinistra. ( ...)
Gire para a direita.
Giri um destra. ( ...)
esquerdo
sinistra ( ...)
direita
destra ( ...)
a direito
diritto ( ...)
para o _____
_____ do il do verso ( ...)
após o _____
_____ do il do dopo ( ...)
antes do _____
prima del _____ ( ...)
Relógio para o _____.
_____ do il de Guarda. ( ... ) ou do il de Cerca _____. ( ...)
interseção
incrocio ( ...)
norte
nord ( ... ) abreviatura N
sul
sud ( ... ) abreviatura S
do leste
est ( ... ) abreviatura E
ocidental
mais ovest ( ... ) abreviatura O
uphill
(dentro) su ( ...)
para baixo
(dentro) giù ( ...)

Táxi

Táxi!
Táxi! ( ...)
Faça exame de me ao _____, por favor.
Portatemi um _____, por o favore. ( ...)
Quanto custa para começar ao _____?
Andare da costela de Quanto um _____? ( ...)
Faça exame de me lá, por favor.
Lì de Portatemi; , por o favore. ( ...)

Alojamento

Você tem algum quarto disponível?
Libere do camere de Avete? ( ...)
Quanto é um quarto para uma pessoa/dois povos?
Stanza singola/doppia do una da costela de Quanto? ( ...)
Faz o quarto vêm com…
Stanza ha do La… ( ...)
… bedsheets?
… lenzuola? ( ...)
… um banheiro?
… bagno do un? ( ...)
… um telefone?
… telefono do un? ( ...)
… uma tevê?
… televisore do un? ( ...)
Posso eu ver o quarto primeiramente?
Stanza do la do vedere do prima de Posso? ( ...)
Você tem qualquer coisa mais quieto?
Silenziosa do ¹ do pià do stanza do una do Ha? ( ...)
… mais grande?
… grande do ¹ do piÃ? ( ...)
… líquido de limpeza?
… pulita do ¹ do piÃ? ( ...)
… mais barato?
… economica do ¹ do piÃ? ( ...)
APROVAÇÃO, eu farei exame d.
Bene da Virgínia, prendo do la. ( ...)
Eu permanecerei por noites do _____.
Fermo da milha por o _____ notte/i. ( ...)
Pode você sugerir um outro hotel?
Hotel do altro do un do suggerirmi de Potete? ( ...)
Você tem um cofre?
Cassaforte do una de Avete (centrale)? ( ...)
… lockers?
… Cassaforte do una de Avete (stanza do nella)? ( ...)
O pequeno almoço/supper é incluído?
Colazione do la do inclusa de È/cena do la? ( ...)
Que hora é pequeno almoço/supper?
Um colazione do la de è do ora do che/cena do la? ( ...)
Limpe por favor meu quarto.
Câmera do mia do la de Pulite, por o favore. ( ...)
Pode você acordar-me no _____?
_____ do alle do svegliarmi de Potete? ( ...)
Eu quero verificar para fora.
Andare de Voglio através de. ( ... ) ou partire do voglio

Dinheiro

Você aceita dólares americanos/Australian/canadenses?
Dollari Americani/Australiani/Canadesi de Accettate? ( ...)
Você aceita libras britânicas?
Inglesi do sterline de Accettate? ( ...)
Você aceita cartões de crédito?
Accettate carte di credito? ( ...)
Pode você mudar o dinheiro para mim?
Banconote do delle do cambiare de Potete por mim? ( ...)
Pode você mudar libras britânicas para mim?
Delle Sterline Inglesi do cambiare de Potete por mim? ( ...)
Pode você mudar dólares americanos/Australian/canadenses para mim?
Dollari Americani/Australiani/Canadesi do dei do cambiare de Potete por mim? ( ...)
Onde posso eu começar o dinheiro mudado?
Banconote do delle do cambiare do posso da pomba? ( ...)
Onde posso eu começar o dinheiro extrangeiro mudado?
Straniera do valuta do della do cambiare do posso da pomba? ( ...)
Pode você mudar uma verificação de viajante para mim?
Cheque de traveller do questi do cambiare de Potete por mim? ( ...)
Onde posso eu começar uma verificação de viajante mudada?
Cheque de traveller do un do cambiare do posso da pomba? ( ...)
Que é a taxa de troca?
è de Quanto; cambio do il (di de tasso)? ( ...)
Onde está uma máquina de caixa automática (ATM)?
Trovare un distributore automatico di banconote do posso da pomba? ( ...)
em Italy é mais comum à palavra “Bancomat” para o “ATM”
Trovare un Bancomat do posso da pomba?

Comer

Uma tabela para uma pessoa/dois povos, por favor.
Tavolo do Un por uno/due, por o favore. ( ...)
Posso eu olhar o menu, por favor?
Menù do il do vedere de Posso; , por o favore? ( ...)
Posso eu olhar na cozinha?
Occhiata do un do desafio de Posso no cucina? ( ...)
Há um specialty da casa?
egrave do C'&; specialità do una; casa do della? ( ...)
Há um specialty local?
È specialità do una; locale? ( ...)
Eu sou um vegetariano.
Sono vegetariano/a ( ...)
Eu não como a carne de porco.
Non maiale do il do mangio. ( ...)
Eu não como a carne.
Non manzo do il do mangio. ( ...)
Eu como somente o alimento kosher.
Cibo do solamente de Mangio kosher ( ...)
É melhor se você explicar o que o faz significa
Pode você fazer-lhe o “lite”, por favor? ( menos óleo/manteiga/lard )
Leggero do farlo de Potete, por o favore? ( ...)
ou grassi do pochi do con do farlo de Potete? (com pouca gordura) ou olio do poco do con do farlo de Potete? (com pouco óleo)
refeição do fixo-preço
pranzo um fisso do prezzo ( ...)
à carte do la
à carte do la ( ...)
pequeno almoço
colazione do prima do la ( ...)
lunch
pranzo do il ( ...)
chá ( refeição )
tè ( ...)
se você estiver significando a refeição nos 4 ou nos 5 na tarde, no italiano é chamado merenda mas é geralmente somente para miúdos
supper
cena do la ( ...)
Eu gostaria do _____.
_____ de Vorrei. ( ...)
Eu gostaria de um prato que contem o _____.
_____ do con do piatto de Vorrei un. ( ...)
galinha
pollo do il ( ...)
carne
manzo do il ( ...)
peixes
pesce do il ( ...)
presunto
prosciutto do il ( ...)
sausage
salsiccia ( ...)
queijo
formaggio do il ( ...)
ovos
le uova ( ...)
salad
l'insalata ( ...)
vegetais (frescos)
fresche de le verdure ( ...)
fruta (fresca)
fresca do frutta do la ( ...)
pão
placa do il ( ...)
brinde
brinde ( ...)
noodles
tagliatelle ( ...)
arroz
riso do il ( ...)
feijões
fagioli i ( ... ) ou fagiolini (similar aos feijões mas diferente)
Posso eu ter um vidro do _____?
Avere un bicchiere di _____ de Posso? ( ...)
Posso eu ter um copo do _____?
Avere una tazza di _____ de Posso? ( ...)
Posso eu ter um frasco do _____?
Avere una bottiglia di _____ de Posso? ( ...)
café
caffè do il ( ...)
chá ( bebida )
tè do il ( ...)
suco
succo do il ( ...)
água
l'acqua ( ...)
água bubbly
frizzante do l'acqua ( ...)
cerveja
birra do la ( ...)
vinho vermelho/branco
vino rosso/bianco do il ( ...)
Posso eu ter algum _____?
Posso aver del _____? ( ... ) ou avere un po' di ____ de Posso? ( ...)
sal
venda do il ( ...)
pimenta preta
pepe do il ( ...)
manteiga
burro do il ( ...)
Desculpe-me, empregado de mesa? ( começando a atenção do server )
Scusi? ( ...)
Eu sou terminado.
Finito de Ho. ( ...)
Era delicioso.
Squisito do ‰ de Ã. ( ...)
Por favor desobstruído as placas.
Tavolo do il do pulire de Potete, por o favore. ( ...)
A verificação, por favor.
Conto de Il, por o favore. ( ...)

Barras

Você serve ao álcool?
alcolici do servite? ( ...)
Rather formal, mais geralmente: Alcoliche do bevande de Avete?
Há um serviço da tabela?
egrave do C'&; tavolo do al do servizio do il? ( ...)
Uma cerveja/duas cervejas, por favor.
Birre de Una birra/due, por o favore. ( ...)
Um vidro vinho vermelho/branco, por favor.
Un bicchiere di vino rosso/bianco, por o favore. ( ...)
Uma pinta, por favor.
Boccale do Un, por o favore. ( ...)
Um frasco, por favor.
Bottiglia de Una, por o favore. ( ...)
_____ ( licor duro ) e _____ ( misturador ), por favor.
_____ do con do _____ do un, grazie. ( ...)
whiskey
whisky ( ...)
vodka
vodka ( ...)
rum
rum ( ...)
água
acqua ( ...)
soda do clube
soda do clube ( ...)
água tonic
tonica do acqua ( ...)
suco alaranjado
succo di arancia ( ...)
Coke ( soda )
Coca-cola ( ...)
Você tem algum snacks da barra?
egrave do C'&; spuntini do con da barra do un? ( ...)
Um mais, por favor.
Altro do Un, por o favore. ( ...)
Um outro círculo, por favor.
Giro do altro do Un, por o favore. ( ...)
Quando se realiza o tempo de fechamento?
è de Qual; l'ora di chiusura? ( ...)

Shopping

Você tem este em meu tamanho?
Taglia do mia do nella do questo de Avete? ( ...)
Quanto é este?
Questo da costela de Quanto? ( ...)
Isso é demasiado caro.
Troppo caro/a. de È ( ...)
Você faria exame do _____?
_____ de Prendereste? ( ...)
caro
caro ( ...)
barato
economico ( ...)
Eu não posso tê-lo recursos para.
Non permettermelo do posso. ( ...)
muito incomun ser dito no italiano. Melhor “eu estou procurando algo mais barato” (“Cerco qualcosa di più economico”)
Eu não o quero.
Voglio Non baixo. ( ...)
Você está fazendo-me batota.
Imbrogliando do estado da milha. ( ...)
Eu não sou interessado.
Non interessato do filho. (.)
APROVAÇÃO, eu farei exame d.
Bene da Virgínia, prendo baixo. ( ...)
Posso eu ter um saco?
Busta do una do avere de Posso? ( ...)
Você envía (no ultramar)?
Spedirlo de Potete (all'estero)? ( ...)
Eu necessito…
Di do bisogno de Ho… ( ...)
… toothpaste.
… dentifricio. ( ...)
… um toothbrush.
… spazzolino do uno. ( ...)
… tampons.
… tampone/assorbente. ( ...)
… sabão.
… sapone. ( ...)
ampoo de ...sh.
ampoo de ...sh. ( ...)
… apaziguador da dor. ( por exemplo, a aspirina ou ibuprofen )
… analgesico (aspirina). ( ...)
… medicina fria.
… medicina por o raffreddore do il. ( ...)
… medicina do estômago.
… medicina por o stomaco baixo. ( ...)
… um razor.
… rasoio do un. ( ...)
… um guarda-chuva.
… ombrello do un. ( ...)
… lotion do sunblock.
… solare de lozione/crema. ( ...)
… um postcard.
… cartolina do una. ( ...)
… selos de porte postal.
… francobolli. ( ...)
… baterias.
… batterie. ( ...)
… papel de escrita.
… carta. ( ...)
… uma pena.
… penna do una. ( ...)
… Livros English-language.
… libri em inglese. ( ...)
… Compartimentos English-language.
… riviste em inglese. ( ...)
… um jornal English-language.
… giornale do un em inglese. ( ...)
… um inglês - dicionário italiano.
… dizionario Inglese-Italiano do un. ( ...)

Dirigir

Eu quero alugar um carro.
Macchina do una do noleggiare de Desidero. ( ... ) ou do noleggiare de Vorrei macchina do una
Posso eu começar o seguro?
Un'assicurazione do avere de Posso? ( ...)
pare ( em um sinal da rua )
pare ( ...)
de sentido único
unico do senso ( ...)
rendimento
precedenza do la do desafio ( ...)
nenhum estacionamento
sosta do la do vietata ( ... ) ou parcheggiare do vietato
limite de velocidade
limite di velocità ( ...)
gás ( petrol ) estação
benzinaio ( ... ) ou stazione di rifornimento ou (em uma estrada) área di servizio
petrol
petrol ( ... ) benzina (somente um unleaded)
diesel
diesel ( ... ) ou gasolio

Autoridade

Eu não fiz qualquer coisa erradamente.
Non ho fatto nulla di macho. ( ...)
Era um engano.
È malinteso do un do stato. ( ...)
Onde você está fazendo exame de me?
Portando do estado da milha da pomba? ( ...)
Estou eu sob a apreensão?
Sono no arresto? ( ...)
Eu sou cidadão americano/Australian/britânico/canadense.
Americano de Sono un/una cittadino/a (a) /australiano (a) /britannico (a) /canadese. ( ...)
Eu quero falar ao embassy/consulate americanos/Australian/britânicos/canadenses.
Consolato Americano/Australiano/Inglese/Canadese do con l'ambasciata/il do parlare de Voglio. ( ...)
Eu quero falar a um advogado.
Avvocato do un do con do parlare de Voglio. ( ...)
Posso eu justo pagar uma multa agora?
Adesso do multa do una do pagare do semplicemente de Posso? ( ...)
 Powered por MediaWiki
 Attribution-ShareAlike creativo 1.0 das terras comuns