Phrasebook Hungarian
De Wikitravel
Hungarian é falado em um console lingüístico em torno de Hungria ( Hungria , partes de Áustria , Slovakia , Romania , Ucrânia e em anterior Jugoslávia . é cercada por línguas Germanic, Romance e de Slavic, e por empréstimos pesadamente deles (o ö, o ¼ de à e o knack para combinar dois-palavra--um do alemão, o sinal macio dos Slavs), mas por nenhuns de que se relaciona. Os parentes distantes do Hungarian, ambos falados em Europa, são Finnish e Estonian . Compartilha com eles das seguintes propriedades:
- Não há nenhum gender gramatical.
- A primeira sílaba é forçada quase sempre (exceto palavras extrangeiras).
- O comprimento da vogal e da consoante é distintivo; isto é, os meanings das palavras mudam quando são alterados.
- As palavras são marcadas pelos endings do caso (“sufixos”) que fazem exame nas vogais similares àqueles nas palavras (por exemplo, um ¡ de Budà do vonat ra Pest vagy re közlekedik = o trem vai a Buda ou Pest ). A importância da similaridade das vogais é um aspecto comum entre as línguas que compartilham de uma característica sabida como harmonia da vogal . As réguas da harmonia da vogal são completamente complexas, mas consiste bàsicamente nas vogais da “parte dianteira” que estão sendo colocadas com vogais “dianteiras” e as vogais “traseiras” colocadas com o “traseiro”.
Recorde, UMA diferença na pronunciação ou mesmo comprimento da vogal pode conduzir ao misinterpretation.
Vogais
O comprimento da vogal é indicado pelo acento agudo. As palavras são distinguidas frequentemente somente pelo comprimento da vogal: por exemplo, k ³ de à r “doença” contra k o r “idade”.
- a
- como “o” “não” (um “o muito profundo”) no † do â' [SÍMBOLO: Ã¥]
- ¡ De Ã
- como “a” em “f a seu do” † â' [SÍMBOLO: a]
- e
- como “e” em “l e t do” † â' [SÍMBOLO: e]
- é
- como “a” em “s a y do” † â' [SÍMBOLO: ey]
- i
- como i na “máquina”, mas † mais curto do â' [SÍMBOLO: i]
- Ã
- como o “ee” em “s ee m do” † â' [SÍMBOLO: ee]
- o
- como “o” em” o do " r do † â' [SÍMBOLO: o]
- ³ de Ã
- como “o” em “s o do” † â' [SÍMBOLO: oa]
- ö
- como “ö” no “sch alemão ö n” ou “sh inglês u † do â de n” (com bordos arredondados)' [SÍMBOLO: ø]
- `De Å
- como “ö” mas o † mais longo do â' [SÍMBOLO: ø̱]
- u
- como o “ou” em “c ou ld do” † â' [SÍMBOLO: ou]
- ú
- como o “oo” em “m oo n do” † â' [SÍMBOLO: oo]
- ¼ de Ã
- como de “o ¼ Ô no alemão” ¼ de à † do â das jujubas " (como “o ee” com bordos arredondados)' [SÍMBOLO: ů]
- ű
- como de “o ¼ Ô mas o † mais longo do â' [SÍMBOLO: ů̱]
Consoantes
Somente as consoantes que têm os sons diferentes daqueles em inglês são anotadas aqui. O comprimento Consonant é distintivo: tizenegyedik “décimo primeiro” contra tizennegyedik “décimo quarto”. As consoantes escritas com duas letras são dobradas dobrando a primeira letra: asszony “mulher”. Exceção: tizennyolc é tizen-nyolc . Pense de pronunciar “Ben Nevis” com os dois n pronunciados separada, com uma rach-segunda pausa entre eles.
- c
- como “ts” no ha ts † do â' [SÍMBOLO: ts]
- cs
- como o “ch” dentro ch † do â do ar' [SÍMBOLO: ch]
- dzs
- como o “dg” no ba dg † do â de e' [SÍMBOLO: j]
- gy
- como “j” no miliampère j ou ou “de y” no miliampère de y nosso † do â' [SÍMBOLO: dj]
- j
- como “y” dentro y † do â do es' [SÍMBOLO: y]
- ly
- mesmos como j; exceto no fim de uma palavra, onde estivesse a palatised l
- ny
- como no ca ny em ou “ñ” no SE ñ ou † do â' [SÍMBOLO: ny]
- r
- rolado sempre como como no “miliampère espanhol r Ãa: mais menos guttural do que o alemão
- s
- como dentro s † ugar do â' [SÍMBOLO: sh]. É fácil confundir isto com o sz!
- sz
- como “s” dentro s † do â do ee' [SÍMBOLO: s]
- ty
- como o “t” no “potenciômetro”, mas mais curto; y é um sinal macio
- zs
- como “g” dentro g enre ou “s” no plea s † do â do ure' [SÍMBOLO: zh]
Princípios
- Hello.
- Szervusz. ( SER-voos )
- Hello. ( informal )
- Szia. ( SEE-Ã¥ ) [como o inglês “veja o ya! ”, (que coincidência!)]
- Como é você?
- Hogy vagy? ( vådj do hodj )
- Muito bem, obrigado.
- Köszönöm, ³ L. do jà ( KØ-sø-nøm, yoal )
- Que é seu nome?
- ¡ K do hÃvjà de Hogy? ( HEEV-iaques do hodj? )
- Meu nome é ______.
- vagyok do ______. ( Djok do _____ VÃ… -. )
- Nice para encontrar-se com o.
- Ã-rvendek. ( ØR-ven-DEK )
- Por favor.
- Kérem. ( Chave-rem )
- Obrigado.
- Köszönöm. ( KØ-sø-nøm )
- Você é bem-vindo.
- SzÃvesen. ( Veja-ve-shen )
- Sim.
- Igen. ( EE-gen )
- Não.
- Nem. ( nem )
- Desculpe-me. ( começando a atenção )
- Elnézést. ( EL-ney-zeysht )
- Desculpe-me. ( implorando o pardon )
- kérek do natot do ¡ de BocsÃ. ( Chave-rek de BO-cha-nÃ¥-tot )
- Eu sou pesaroso.
- ¡ De Bocsà nat. ( BO-cha-nÃ¥t )
- Adeus
- Sra do ¡ do tà do ¡ de ViszontlÃ. ( VEE-sont-la-tash-rÃ¥ )
- Adeus ( informal )
- ¡ t/Szia de ViszlÃ. ( VEES-lat/SEE-Ã¥ )
- Eu não posso falar o Hungarian [bom].
- Nem magyarul do tudok [³ l do jÃ]. ( nem djÃ¥-roul de TOU-dok MÃ… - )
- Você fala o inglês?
- Angolul de Beszél? ( Está-seyl Ã… N-vai-loul? )
- Há alguém aqui quem fala o inglês?
- Angolul do valaki de Beszél itt? ( Está-seyl VÃ… - o lÃ¥-ki Ã… N-vai-loul )
- Ajuda!
- SegÃtség! ( Ela-geet-sheyg! )
- Olhar para fora!
- Zz do ¡ de VigyÃ! ( VEE-djaz )
- Bom dia. (antes ao redor 9 AM)
- Reggelt do ³ de JÃ! ( Registro-gelt do yoa )
- Bom dia. (após 9 AM)
- Napot do ³ de JÃ! ( potenciômetro do yoa NÃ… - )
- Boa tarde.
- Napot do ³ de JÃ! ( potenciômetro do yoa NÃ… - )
- Noite boa.
- estét do ³ de JÃ! ( yoa ESH-teyt )
- Boa noite.
- ³ éjt de JÃ! ou ¡ T de éjszakà do ³ de JÃ! ( contudo do yoa/yoa EY-sÃ¥-kat )
- Eu não compreendo.
- Nem értem. ( nem EYR-tem )
- Onde está o toalete?
- Camionete de Hol um ³ do mosdÃ? ( vÃ¥n Ã¥ MOSH-doa do hol? )
Problemas
- Deixe-me sozinho.
- békén de Hagyj! ( hådʸ BEY-keyn )
- Não toque em me!
- ¡ M do hozzà do Ne érj! ( eyrʸ do ne )
- Eu chamarei as polícias.
- HÃvom um rséget do `do rendÅ. ( HEE-vom Ã¥ REN-dø̱r-shey-começa )
- Polícias!
- rség do `de RendÅ! ( REN-dø̱r-sheyg )
- Batente! Ladrão!
- Llj do ¡ de MegÃ! Tolvaj! ( MIM “guy” Thol-vay )
- Eu necessito sua ajuda.
- Kell de SegÃtened. ( Ela-gee-te-ned kel )
- É uma emergência.
- Camionete de Vészhelyzet. ( VEYS-hey-zet vån )
- Eu sou perdido.
- Eltévedtem. ( EL-tey-ved-tem )
- Eu perdi meu saco.
- Elveszett um ¡ M. do skà do ¡ do tà ( EL-ve-ajuste Ã¥ TASH-kam )
- Eu perdi minha carteira.
- Elveszett um ¡ M. do rcà do ¡ do tà ( EL-ve-ajuste o Piche-tsam de Ã¥ )
- Eu sou doente.
- Vagyok de Rosszul. ( djok da RO-alma VÃ… - )
- Eu fui ferido.
- Ltem do ¼ de MegsérÃ. ( Megohm-shey-růl-tem )
- Eu necessito um doutor.
- Kell do segÃtség de Orvosi. ( Ou-Vo-shi ela-geet-sheyg kel )
- Posso eu usar seu telefone?
- Lhatom do ¡ de Hasznà um ¡ t do telefonjÃ? ( HÃ… S-nal-hÃ¥-tom Ã¥ TE-le-fon-yat )
Números
- 1
- egy ( edj )
- 2
- `do kettŠ( KET-tø̱ )
- 3
- ROM do ¡ do hà ( HA-ROM )
- 4
- négy ( neydj )
- 5
- öt ( øt )
- 6
- chapéu ( hÃ¥t )
- 7
- hét ( heyt )
- 8
- nyolc ( nyolts )
- 9
- kilenc ( KEE-lents )
- 10
- tÃz ( teez )
- 11
- tizenegy ( TEEZ-en-edj )
- 12
- `do tizenkettŠ( TEEZ-en-ket-tø̱ )
- 13
- ROM do ¡ do tizenhà ( TEEZ-en-ha-ROM )
- 14
- tizennégy ( TEEZ-en-neyj )
- 15
- tizenöt ( TEEZ-en-øt )
- 16
- tizenhat ( TEEZ-en-håt )
- 17
- tizenhét ( TEEZ-en-heyt )
- 18
- tizennyolc ( TEEZ-en-nyolts )
- 19
- tizenkilenc ( TEEZ-en-ki-lents )
- 20
- húsz ( hoos )
- 21
- huszonegy ( HOOS-em-edj )
- 22
- `do huszonkettŠ( HOOS-em-ket-tø̱ )
- 23
- ROM do ¡ do huszonhà ( HOOS-em-ha-ROM )
- 30
- harminc ( R-mints de HÃ… )
- 40
- négyven ( NEDJ-ven )
- 50
- ötven ( ØT-ven )
- 60
- hatvan ( HÅ T-vån )
- 70
- hetven ( HET-ven )
- 80
- nyolcvan ( NYOLTS-vån )
- 90
- kilencven ( KEE-lents-ven )
- 100
- ¡ z do szà ( saz )
- 200
- ¡ z do kétszà ( KEYT-saz )
- 300
- ¡ z do romszà do ¡ do hà ( HA-ROM-saz )
- 400
- ¡ z do négyszà ( NEYDJ-saz )
- 500
- ¡ Z de ötszà ( ØT-saz )
- 600
- ¡ z do hatszà ( HÃ… T-saz )
- 700
- ¡ z do hetszà ( HET-szaz )
- 800
- ¡ z do nyolcszà ( NYOLTS-saz )
- 900
- ¡ z do kilencszà ( KEE-emprestado-saz )
- 1000
- ezer ( E-zer )
- 2000
- kétezer ( KEYT-e-zer )
- 1.000.000
- ³ do millià ( MIL-li-oa )
- 1.000.000.000
- ¡ rd do millià ( MIL-li-ard )
- 1.000.000.000.000
- ³ do trillià ( TRI-li-oa )
- _____ do número ( trem, barra-ônibus, etc. )
- _____ do ¡ m do szà ( sam )
- meio
- fél ( feyl )
- menos
- kevesebb ( KE-ve-sheb )
- mais
- több ( tøb )
Tempo
- agora
- a maioria ( mosht )
- mais tarde
- bb do `do késŠ( Chave-shø̱b )
- antes
- bb do `do elŠ( E-lø̱b )
- manhã adiantada (antes do sunrise)
- hajnal ( HÅ Y-nål )
- manhã adiantada (após o sunrise mas antes os ao redor 9 A.m.)
- reggel ( Registro-gel )
- manhã
- `tt do délelŠ( DEY-le-lø̱t )
- tarde
- ¡ n do délutà ( DEY-lou-tan )
- noite
- este ( ESH-te )
- noite
- éjszaka/éjjel ( EY-så-kå/EY-yel )
Horas
- um horas AM
- ra egy do ³ do hajnali à ( Edj OA-rÃ¥ de HÃ… Y-nÃ¥l-i )
- dois horas do AM
- ra do ³ do két à do hajnali ( Keyt OA-rÃ¥ de HÃ… Y-nÃ¥l-i )
- nove horas do AM
- ra do ³ do kilenc à ( KI-lents OA-rÃ¥ )
- meio-dia
- dél ( deyl )
- um horas PM
- ra egy do ³ do ¡ n à do délutà ( DEY-lou-tan o edj OA-rÃ¥ )
- dois horas do PM
- ra do ³ do két à do ¡ n do délutà ( DEY-lou-tan o keyt OA-rÃ¥ )
- nove horas do PM
- ra do ³ do kilenc à do este ( ESH-te KI-lents OA-rÃ¥ )
- meia-noite
- éjfél ( EY-feyl )
Duração
- minutos do _____
- perc do _____ ( perts )
- horas do _____
- Ra do ³ do _____ à ( OA-rÃ¥ )
- dias do _____
- sesta do _____ ( nåp )
- semanas do _____
- hét do _____ ( heyt )
- meses do _____
- sesta do ³ do hà do _____ ( HOA-nÃ¥p )
- anos do _____
- _____ év ( eyv )
Dias
- hoje
- miliampère ( mÃ¥ )
- ontem
- tegnap ( TEG-nåp )
- amanhã
- holnap ( HOL-nåp )
- esta semana
- ezen a héten ( E-zen å hEY-dez )
- última semana
- o múlt héten ( moolt hEY-dez )
- semana seguinte
- o `do jövŠhéten ( YØ-vø̱ hEY-dez )
- Domingo
- rnap do ¡ do vasà ( shar-nÃ¥p de VÃ… - )
- Segunda-feira
- `do hétfŠ( HEYT-fø̱ )
- Terça-feira
- kedd ( ked )
- Quarta-feira
- szerda ( SER-da )
- Quinta-feira
- törtök do ¼ do csà ( CHÅ®T-ør-tøk )
- Sexta-feira
- péntek ( PEYN-tek )
- Sábado
- szombat ( SOM-båt )
Meses
- Janeiro
- ¡ r do januà ( YÃ… - nou-ar )
- Fevereiro
- ¡ r do februà ( Fevereiro-rou-ar )
- Março
- rcius do ¡ do mà ( Estrague-tsi-oush )
- Abril
- Prilis do ¡ de à ( A-pri-lish )
- Maio
- jus do ¡ do mà ( Maio-oush )
- Junho
- június ( YOO-ni-oush )
- Julho
- július ( YOO-li-oush )
- Agosto
- augusztus ( Ou-goust-oushÂÂ de Ã… - )
- Setembro
- szeptember ( Setembro )
- Outubro
- jujubas do ³ do oktà ( Aprovado-toa-jujubas )
- Novembro
- novembro ( Novembro )
- Dezembro
- dezembro ( DE-tsem-jujubas )
Hora e data da escrita
- 26/12/2005
- 2005. 12. 26.
- 26o Dezembro 2005
- 2005. dezembro 26.
Cores
- preto
- fekete ( FE-ke-te )
- branco
- fehér ( FE-heyr )
- cinzento
- rke do ¼ do szà ( SÅ®R-ke )
- vermelho
- piros ( PI-rosh )
- azul
- kék ( keyk )
- amarelo
- rga do ¡ do sà ( SHAR-gÃ¥ )
- verde
- zöld ( zøld )
- alaranjado
- rga do ¡ do narancssà ( rÃ¥nch-shar-gÃ¥ de NÃ… - )
- roxo
- lila ( LI-lå )
- marrom
- barna ( BÅ R-nå )
Barra-ônibus e trem
- Quanto é um bilhete ao _____?
- ¼ l _____-ba/-be jegy egy do kerà de Mennyibe? ( Homem-nyi-está o _____ do yedj do edj de KE-růl - bÃ¥/-be )
- Um bilhete ao _____, por favor.
- Jegyet egy _____-ba/-be de Kérek. ( _____ do yedj do edj da Chave-rek - bå/-be )
- Aonde estes trem/barra-ônibus vai?
- Ez megy do ¡ de Hovà um vonat/busz? ( ez Ã¥ VO-nÃ¥t/bous do medj HO-Virgínia )
- Onde é o trem/barra-ônibus ao _____?
- Camionete de Hol um ³ vonat/busz do indulà de _____-ba/-be? ( _____ de Ã¥ do vÃ¥n do hol - bÃ¥/-be )
- Este batente do trem/barra-ônibus no _____?
- Ez do ll do ¡ de Megà um vonat/busz _____-ban/-ben? ( ez Ã¥ VO-nÃ¥t/bous _____-bÃ¥n/-ben do Megohm-al )
- Quando o trem/barra-ônibus para o _____ sae?
- Indul de Mikor um vonat/busz _____-ba/-be/-ra/-re? ( Milha-kor -doul em å VO-nåt/bous _____-bå/-be/-rå/-re )
- Quando estes trem/barra-ônibus chegará no _____?
- Ez de Mikor érkezik megohm um vonat/busz _____-ba/-be? ( Ez å VO-nåt/bous _____-bå/-be de Milha-kor EYR-ke-zik megohm )
Sentidos
- Como eu começo ao _____?
- EL _____-ba/-be/-ra/-re/-hoz do jutok de Hogy? ( hodj você-tok EL _____-bÃ¥/-be/-rÃ¥/-re/-hoz )
- … a estação de trem?
- … um sra do ¡ do llomà do ¡ do ¡ lyaudvarra/vasútà do pÃ? ( Dispar-al-baixo-mash-rÃ¥ de Ã¥ PA-yÃ¥-oud-vÃ¥r-rÃ¥/VÃ… - )
- … a estação de barra-ônibus?
- … um lyaudvarra do ¡ do buszpÃ? ( Bous-PA-yÃ¥-oud-vÃ¥r-rÃ¥ de Ã¥ )
- … o aeroporto?
- … um térre do `do lÅ do ¼ do repÃ? ( Ã¥ RE-pů-lø̱-teyr-re )
- … da baixa?
- … um rosba do ¡ do belvÃ? ( BEL-Virgínia-rosh-bÃ¥ de Ã¥ )
- … o hostel da juventude?
- … ba do ³ do llà do ¡ do szà do soldado do ¡ do ifjúsà do az? ( Se-yoo-sha-soldado de Ã¥z SAL-baixo-bÃ¥ )
- … o hotel do _____?
- … um ba do ¡ do llodà do ¡ do szà do _____? ( _____ de Ã¥ SAL-baixo-da-bÃ¥ )
- … consulate americano/canadense/Australian/britânico?
- … nagykövetségre do ¡ l/brit do az amerikai/kanadai/ausztrÃ? ( Ã¥z Ã… - me-ri-kÃ¥-i/KÃ… - nÃ¥-dÃ¥-i/Ã… - oust-ral/brit NÃ… DJ-køv-et-sheyg-re )
- De onde há muitos…
- Merre camionete sok… ( shok MER-re do vÃ¥n )
- … hotéis?
- … hotel? ( Hotel )
- … restaurantes?
- … étterem? ( Ainda-ter-em )
- … barras?
- … ¡ r do bÃ? ( “barâ€� )
- … locais a ver?
- … ³ do tnivalà do ¡ do lÃ? ( LAT-ni-vÃ¥-loa )
- Pode você mostrar-me no mapa?
- O ¡ d a de Megmutatnà térképen? ( TEYR-chave-pena do Megohm-mou-tÃ¥t-nad Ã¥ )
- rua
- utca ( OUT-tså )
- Gire à esquerda.
- Balra de Fordulj. ( Para-doulʸ BÅ L-rå )
- Gire para a direita.
- Jobbra de Fordulj. ( Para-doulʸ o yOB-brå )
- esquerdo
- bal ( bål )
- direita
- jobb ( yob )
- a direito
- egyenesen ( E-dje-ne-shen )
- para o _____
- felé do _____ ( FE-ley )
- após o _____
- túl do _____-on ( na ferramenta )
- antes do _____
- `tt do elŠdo _____ de a (z) ( EL-ø̱t do _____ de å (z) )
- Relógio para o _____.
- Figyelj um _____-ra/-re. ( FI-djelʸ å _____-rå/-re )
- interseção
- dés do `do keresztezŠ( KE-res-tez-ø̱-DEYSh )
- norte
- észak ( EY-såk )
- sul
- dél ( deyl )
- do leste
- kelet ( KE-deixe )
- ocidental
- nyugat ( NYOU-gåt )
- uphill
- `do emelkedŠ( E-mel-ke-dø̱ )
- para baixo
- `do lejtŠ( LEY-tø̱ )
Táxi
- Táxi!
- Táxi! ( “taxiâ€� )
- Faça exame de me ao _____, por favor.
- kérem de Vigyen um _____-ra/-re. ( VI-djen Chave-rem å _____-rå/-re )
- Quanto custa para começar ao _____?
- ¼ l eljutni _____-ba/-be do kerà de Mennyibe? ( Homem-nyi-está o EL-yout-ni de KE-růl )
- Faça exame de me lá, por favor.
- Oda de Vigyen, kérem. ( VI-djen O-då, Chave-rem )
Alojamento
- Você tem algum quarto disponível?
- Juk do ¡ do szobà de Camionete szabad? ( Assim-ba-youk do bÃ¥d do vÃ¥n SÃ… - )
- Quanto é um quarto para uma pessoa/dois povos?
- ¼ l személyre egy do kerà de Mennyibe do szoba egy személyre/két? ( Homem-nyi-está o edj SE-mey-re/keyt de SO-bÃ¥ do edj de KE-růl SE-mey-re )
- Faz o quarto vêm com…
- ¡ R de Jà um hoz do ¡ do szobÃ… ( Assim-ba-hoz de YAR Ã¥ )
- … bedsheets?
- … `do lepedÅ? ( LE-pe-dø̱ )
- … um banheiro?
- … szoba do `do rdÅ do ¼ do fÃ? ( FÅ®R-dø̱-so-bÃ¥ )
- … um telefone?
- … telefon? ( TE-le-fon )
- … uma tevê?
- … Tevê? ( TEY-vey )
- Posso eu ver o quarto primeiramente?
- megnézhetem do bb do `de ElÅ um ¡ t do szobÃ? ( E-lø̱b Megohm-neyz-ele-tem Assim-bastão de Ã¥ )
- Você tem qualquer coisa mais quieto?
- Csendesebb de Camionete valami? ( vån VÅ - lå-milha CHEN-de-sheb )
- … mais grande?
- … nagyobb? ( NÃ… DJ-ob )
- … líquido de limpeza?
- … bb do ¡ do tisztÃ? ( TIS-aba )
- … mais barato?
- … bb do ³ do olcsÃ? ( OL-choab )
- APROVAÇÃO, eu farei exame d.
- Rendben, kiveszem. ( REND-ben, KI-ve-sem )
- Eu permanecerei por noites do _____.
- Maradok do ¡ t de éjszakà do _____. ( rÃ¥-dok do EY-sÃ¥-kat MÃ… - )
- Pode você sugerir um outro hotel?
- Hotelt egy do sik do ¡ do mà do javasolni de Tudna? ( Edj vÃ¥-shol-ni Miliampère-shik HO-telt de TOUD-nÃ¥ YÃ… - )
- Você tem um cofre?
- ¼ k de Camionete széfjÃ? ( vÃ¥n SEYF-yůk )
- … lockers?
- … ¼ k do szekrényà do ³ do rhatà do ¡ do zÃ? ( SE-krey-nyůk de ZAR-hÃ¥-toa )
- O pequeno almoço/supper é incluído?
- ¡ R do az à de Tartalmazza um ¡ t de reggelit/vacsorÃ? ( Cho-rato de Ã¥ REG-ge-lit/Và do ar de TÃ… R-tÃ¥l-mÃ¥z-zÃ¥ Ã¥z… - )
- Que hora é pequeno almoço/supper?
- Mikor camionete reggeli/vacsora? ( Milha-kor cho-rå do vån REG-ge-li/VÅ - )
- Limpe por favor meu quarto.
- kérek do st do ¡ de TakarÃtÃ. ( Chave-rek do kÃ¥-ree-tasht de TÃ… - )
- Pode você acordar-me no _____?
- _____-kor ébreszteni de Tudna? ( EY-bre-ste-ni do _____-kor de TOUD-nå )
- Eu quero verificar para fora.
- Kijelentkeznék. ( KI-ye-emprestado-kez-neyk )
Dinheiro
- Você aceita dólares americanos/Australian/canadenses?
- ¡ Rt do dollà do ¡ l/kanadai de Elfogadnak amerikai/ausztrÃ? ( nÃ¥-dÃ¥-i DOL-lart de EL-fo-gÃ¥d-nÃ¥k Ã… - me-ri-kÃ¥-i/Ã… - oust-ral/KÃ… - )
- Você aceita libras britânicas?
- Fontot do angol de Elfogadnak? ( Pia batismal-ot de EL-fo-gåd-nåk Å N-gol )
- Você aceita Euros?
- ³ t do eurà de Elfogadnak? ( Você-rot EL-fo-gÃ¥d-nÃ¥k )
- Você aceita cartões de crédito?
- ¡ T do rtyà do ¡ do hitelkà de Elfogadnak? ( HI-telefone-kart-yat EL-fo-gÃ¥d-nÃ¥k )
- Pode você mudar o dinheiro para mim?
- pénzt de Ã-nnél do lthatok do ¡ de VÃ? ( Peynzt de VALT-hÃ¥-tok ØN-neyl )
- Onde posso eu começar o dinheiro mudado?
- pénzt do lthatok do ¡ do và de Hol? ( peynzt de VALT-hÃ¥-tok do hol )
- Pode você mudar uma verificação de viajante para mim?
- Seja csekket do silicone do ¡ do utazà do ltani do ¡ do và do tudna um o momra do ¡ do szÃ? ( seja SA-mom-rÃ¥ do VALT-Ã¥-ni OU-tÃ¥-za-shi CHEK-ket Ã¥ de TOUD-nÃ¥ )
- Onde posso eu começar uma verificação de viajante mudada?
- Csekket do silicone do ¡ do utazà do ltani do ¡ do bevà do tudok de Hol? ( Est-valt-Ã¥-ni OU-tÃ¥-za-shi CHEK-ket de TOU-dok do hol )
- Que é a taxa de troca?
- Rfolyam do ¡ do az à da milha? ( milha Ã¥z AR-fo-yÃ¥m )
- Onde está uma máquina de caixa automática (ATM)?
- Hol camionete bankautomata (ATM)? ( vÃ¥n Bà do hol… NK-Ã¥-ou-a-mÃ¥-tÃ¥ (EY-T-em) )
Comer
- Uma tabela para uma pessoa/dois povos, por favor.
- Asztalt do kérek do ra do ¡ do mà do ¡ do szà do ember de Egy ember/két. ( Chave-rek Ã… S-tÃ¥lt de SA-miliampère-rÃ¥ do EM-ber do edj EM-ber/keyt )
- Posso eu ver o menu, por favor?
- Megnézhetném um ¼ t do menÃ, kérem? ( Megohm-neyz-het-neym Ã¥ mim-nůt, Chave-rem )
- Posso eu olhar na cozinha?
- Benézhetek um ba do ¡ do konyhÃ? ( Est-neyz-ele-tek Ã¥ KONʸ-ha-bÃ¥ )
- Há um specialty da casa?
- Suk do ¡ do specialità do zi do ¡ de Camionete hÃ? ( vÃ¥n HA-zi SPE-tsi-al-eu-Ta-shouk )
- Há um specialty local?
- Suk do ¡ do specialità de Camionete helyi? ( vÃ¥n hEY-eu SPE-tsi-al-eu-Ta-shouk )
- Eu sou um vegetariano.
- Vagyok do nus do ¡ do rià do ¡ do ¡ rius/vegetà de VegetÃ. ( VE-ge-tar-i-oush/VE-ge-tar-i-a-noush )
- Eu não como a carne de porco.
- Nem húst do ³ do disznà do eszem. ( nem E-sem DIS-noa-hoosht )
- Eu não como a carne.
- Nem marhahúst do eszem. ( nem E-sem MÅ R-hå-hoosht )
- Eu como somente o alimento kosher.
- Eszem de ételt do ser do ³ do kà de Csak. ( chÃ¥k EY-telt KO-sher E-sem )
- Pode você fazer-lhe o “lite”, por favor? ( menos óleo/manteiga/lard )
- KészÃteni “könnyűnek” do tudja do EL? (kevesebb olajjal/vajjal/zsÃrral) ( Chave-v-te-ni KØN-nyů̱-nek do EL TOUD-yÃ¥ (KE-ve-sheb- O-lÃ¥y-yÃ¥l/VÃ… Y-yÃ¥l/ZHEER-rÃ¥l) )
- refeição do fixo-preço
- ¡ s do fogà dos ras do ¡ do ¡ ras/fix à do kötöttà ( FO-gash de KØ-tøt-ta-rÃ¥sh/fiks A-rÃ¥s )
- Ã carte do la
- Ã carte do la ( um kart do la )
- pequeno almoço
- reggeli ( Registro-ge-li )
- lunch
- ebéd ( E-beyd )
- chá ( refeição )
- uzsonna ( OU-zhon-nå )
- supper
- vacsora ( cho-rå de VÅ - )
- Eu quero o _____.
- _____-t de Kérek. ( _____ da Chave-rek - t )
- Eu quero um prato que contem o _____.
- kérek olyan do st do ¡ do fogà de Egy, amiben camionete _____. ( Chave-rek de O-yÃ¥n FO-gasht do edj, _____ do vÃ¥n milha-ben de Ã… - )
- galinha
- csirkehús ( CHIR-ke-hoosh )
- carne
- marhahús ( MÅ R-hå-hoosh )
- peixes
- hal ( hål )
- presunto
- sonka ( SHON-kå )
- sausage
- sz do ¡ de virsli/kolbà ( VIRSH-li/KOL-bas )
- queijo
- sajt ( shåyt )
- ovos
- ¡ s do tojà ( A-yash )
- salad
- ¡ Ta do salà ( La-tÃ¥ de SHÃ… - )
- vegetais (frescos)
- zöldség (dos friss) ( frish ZØLD-sheyg )
- fruta (fresca)
- mölcs do ¼ do gyà (dos friss) ( frish DJÅ®-mølch )
- pão
- kenyér ( KEN-yeyr )
- brinde
- ³ s do pirÃtà ( PI-ree-toash )
- noodles
- galuska/nudli ( GÅ - loush-kå/NOUD-li )
- arroz
- rizs ( reezh )
- feijões
- bab ( båb )
- Posso eu ter um vidro do _____?
- _____-t egy do ¡ r do pohà de Kaphatok? ( Edj PO-har de KÃ… P-hÃ¥-tok )
- Posso eu ter um copo do _____?
- _____-t egy do csésze de Kaphatok? ( CHEY-SE do edj de KÅ P-hå-tok )
- Posso eu ter um frasco do _____?
- _____-t egy do veg do ¼ de Kaphatok Ã? ( Edj Å®-veg de KÃ… P-hÃ¥-tok )
- café
- vé do ¡ do kà ( KA-vey )
- chá ( bebida )
- chá ( TE-Ã¥ )
- suco
- mölcslé do ¼ do gyà ( DJÅ®-mølch-ley )
- água (bubbly)
- vÃz (szénsavas/buborékos) ( Veez (SEYN-shÃ¥-vÃ¥sh/BOU-bo-rey-kosh) )
- água
- vÃz ( veez )
- cerveja
- sör ( shør )
- vinho vermelho/branco
- bor de vörös/fehér ( Bor de VØ-røsh/FE-heyr )
- Posso eu ter algum _____?
- _____-t egy dos kevés de Kaphatok? ( _____ de KE-veysh do edj de KÅ P-hå-tok - t )
- sal
- ³ do sà ( shoa )
- pimenta preta
- feketebors ( FE-ke-te-borsh )
- manteiga
- vaj ( våy )
- Desculpe-me, empregado de mesa? ( começando a atenção do server )
- Pincér, kérem! ( Pino-tseyr, Chave-rem )
- Eu sou terminado.
- Végeztem. ( VEY-gez-tem )
- Era delicioso.
- Volt do finom de Nagyon. ( Volt do FI-nom do djon de NÃ… - )
- Por favor desobstruído as placas.
- Kérem, EL do törölje um nyérokat do ¡ do tÃ. ( EL Ã¥ Ta-nyeyr-o-kÃ¥t de Chave-rem TØR-øl-ye )
- A verificação, por favor.
- Um ¡ t do mlà do ¡ do szÃ, kérem. ( SAM-lat de Ã¥, Chave-rem )
Barras
- Você serve ao álcool?
- Alkoholt do lnak do ¡ de FelszolgÃ? ( FEL-solenóide-galão-nÃ¥k Ã… L-ko-holt )
- Há um serviço da tabela?
- eszközöket do `do evÅ de BiztosÃtanak? ( BIZ--shee-tÃ¥-nÃ¥k Ao EV-ø̱-es-kø-zø-ket )
- Uma cerveja/duas cervejas, por favor.
- sört de Egy sört/két, kérek. ( shørt do edj shørt/keyt, Chave-rek )
- Um vidro vinho vermelho/branco, por favor.
- Bort do ¡ r vörös/fehér do pohà de Egy, kérek. ( bort do PO-har VØ-røsh/FE-heyr do edj, Chave-rek )
- Uma pinta, por favor.
- ³ val, kérek do korsà de Egy. ( edj KOR-shoa-vÃ¥l, Chave-rek )
- Um frasco, por favor.
- Veggel do ¼ de Egy Ã, kérek. ( Å®-veg-gel do edj, Chave-rek )
- _____ ( licor duro ) e _____ ( misturador ), kérek.
- ( (MIK-sør), Chave-rek )
- whiskey
- whiskey ( VI-skee )
- vodka
- vodka ( VOD-kå )
- rum
- rum ( ROM )
- água
- vÃz ( veez )
- soda
- da do ³ do szà ( SOA-dÃ¥ )
- água tonic
- tonik ( A-nik )
- suco alaranjado
- narancslé ( NÅ - rånch-ley )
- Coke®
- cola ( KO-la )
- Você tem algum snacks da barra?
- Juk do ³ do ropogtatnivalà de Camionete valami? ( vÃ¥n VÃ… - lÃ¥-milha RO-pog-tÃ¥t-ni-vÃ¥l-oa-youk )
- Um mais, por favor.
- Egyet de Még, kérek. ( meyg E-djet, Chave-rek )
- Um outro círculo, por favor.
- kört egy de Még, kérek. ( kørt do edj do meyg, Chave-rek )
- Quando se realiza o tempo de fechamento?
- Rnak do ¡ do zà de Mikor? ( Milha-kor ZAR-nÃ¥k )
Shopping
- Você tem este em meu tamanho?
- O az én de Camionete ez méretemben? ( eyn de åz do ez do vån MEY-re-tem-ben )
- Quanto é este?
- ¼ l do kerà de Mennyibe (ez)? ( Homem-nyi-está KE-růl (o ez) )
- Isso é demasiado caro.
- Ga do ¡ do drà do túl de Az. ( Ferramenta DRA-gÃ¥ de Ã¥z )
- caro
- ga do ¡ do drà ( DRA-gÃ¥ )
- barato
- ³ do olcsà ( OL-choa )
- Eu não posso tê-lo recursos para.
- De Ezt magamnak do megohm do engedhetem nem. ( ezt nem EN-ged-ele-tem gåm-nåk do megohm MÅ - )
- Eu não o quero.
- De Ez tetszik nem. ( ez nem TET-sik )
- Você está fazendo-me batota.
- Engem do tver do ¡ de Maga Ã. ( gÃ¥ de MÃ… - -ver no EN-gem )
- Eu sou olhar justo/que browsing.
- `döm. do nézelŠde Csak ( nE-ze-lø̱-døm do chåk )
- APROVAÇÃO, eu farei exame d.
- Rendben, elviszem. ( REND-ben, EL-vis-em )
- Posso eu ter um saco?
- ³ egy t do zacskà de Kaphatok? ( Edj ZÃ… CH-koat de KÃ… P-hÃ¥-tok )
- Você envía (no ultramar)?
- St do ¡ do llÃtà do ¡ do zhozszà do ¡ do hà do llalnak do ¡ de Và (tengerentúlra)? ( HAZ-hozh-zal-lee-tasht de VAL-lÃ¥l-nÃ¥k (Dez-ge-ren-ferramenta-rÃ¥) )
- Eu necessito o ___
- kségem do ¼ de ___ camionete szÃ. ( SÅ®K-shey-gem do vÃ¥n do ___ )
- … toothpaste.
- Fogkrémre… ( Névoa-kreym-re )
- … um toothbrush.
- Fogkefére… ( Névoa-ke-fey-re )
- … tampons.
- Tamponra… ( TÃ… M-pon-rÃ¥ )
- … sabão.
- Szappanra… ( SÃ… P-pÃ¥n-rÃ¥ )
- ampoo de ...sh.
- Samponra… ( SHAM-pon-rÃ¥ )
- … apaziguador da dor. ( por exemplo, a aspirina ou ibuprofen )
- Ra do ³ do jdalomcsillapÃtà do ¡ de Fà (ibuprofenre vagy do aszpirinre dos ul do ¡ do példÃ)… ( Adapt-dÃ¥-lom-chil-lÃ¥-faça xixi-toa-rÃ¥ (vÃ¥dj S-pi-rin-re do PEL-da-oul Ã… Eu-bou-pro-fen-re) )
- … medicina fria.
- Gyszerre do ³ do gyà do elleni do ¡ s do zà do ¡ de Meghűlés/megfÃ… ( EL-le-ni de MEG-hů̱-leys/MEG-fa-zash DJOADJ-ser-re )
- … medicina do estômago.
- Ra do ³ de HasfogÃ… ( HÃ… sH-fo-goa-rÃ¥ )
- … um razor.
- Ra do ¡ de BorotvÃ… ( BO-rot-Virgínia-rÃ¥ )
- … um guarda-chuva.
- `De EsernyÅ re… ( E-sher-nyø̱-re )
- … lotion do sunblock.
- Naptejre do `s de ErŅ ( E-rø̱sh NÅ P-tey-re )
- … um postcard.
- Képeslapra… ( Chave-pesh-lÃ¥p-rÃ¥ )
- … selos de porte postal.
- Bélyegre… ( ¾ de ʸâ� do ½ de BEY-â� por exemplo. - re )
- … baterias.
- Elemre… ( E-lem-re )
- … papel de escrita.
- PapÃrra de Üres… ( Par-rÃ¥ de Å®-resh PÃ… - )
- … uma pena.
- Tollra… ( TOL-rÃ¥ )
- … Livros English-language.
- könyvre do nyelvű de Angol… ( Ã… N-gol NYELV-ů̱ KØNʸ-vre )
- … Compartimentos English-language.
- nyelvű lapra/magazinra de Angol… ( gÃ¥-zin-rÃ¥ de Ã… N-gol NYELV-ů̱ LÃ… P-rÃ¥/MÃ… - )
- … um jornal English-language.
- Gra do ¡ de újsà do nyelvű de Angol… ( OOY-shag-rÃ¥ de Ã… N-gol NYELV-ů̱ )
- … um dicionário Inglês-Hungarian.
- rra do ¡ do tà do ³ do szà do Angol-magyar. ( Assim-piche-rÃ¥ do djÃ¥r de Ã… N-gol/MÃ… - )
Dirigir
- Eu quero alugar um carro.
- bérelni do szeretnék do ³ t de AutÃ. ( Ã… - o ou-toat SE-ret-neyk o BEY-rel-ni )
- Posso eu começar o seguro?
- St do ¡ do biztosÃtà de Köthetek? ( KØT-ele-tek BIZ-a-shee-tasht )
- PARE ( em um sinal da rua )
- BATENTE
- de sentido único
- nyú do ¡ do egyirà ( E-dji-ra-nyoo )
- rendimento
- `do kötelezÅ do ¡ s do bbségadà do `do elsÅ ( EL-shø̱b-shey-gÃ¥-traço KØ-te-le-zø̱ )
- nenhum estacionamento
- tilos do llni do ¡ do megà ( tI-losh Me-galão-ni )
- limite de velocidade
- ¡ s do tozà do ¡ do sebességkorlà ( Ela-besh-sheyg-kor-la-a-zash )
- gás ( petrol ) estação
- benzinkút ( BEN-zin-koot )
- petrol
- benzin ( BEN-zin )
- diesel
- ¡ zolaj/dÃzel do gà ( GAZ-o-lay/DEE-zel )
Autoridade
- Eu não fiz qualquer coisa erradamente.
- Nem rosszat do semmi do ltam do ¡ do csinÃ. ( nem RO-sÃ¥t de SHEM-milha do Queixo-al-tÃ¥m )
- Era um engano.
- Volt de Félreértés. ( volt FEYL-re-eyr-teys )
- Onde você está fazendo exame de me?
- Engem do visz de Hova? ( EN-gem do vis de HO-vå )
- Estou eu sob a apreensão?
- Ztatva do ³ do tartà de Le vagyok? ( djok TÃ… R-toaz-tÃ¥t-vÃ¥ de le VÃ… - )
- Eu sou cidadão americano/Australian/britânico/canadense.
- Vagyok do ¡ r do llampolgà do ¡ do ¡ l/brit/kanadai à de Amerikai/ausztrÃ. ( Djok de Ã… - me-ri-kÃ¥-i/Ã… - oust-ral/brit/KÃ… - AL-lÃ¥m-pol-peixe-agulha Và do nÃ¥-dÃ¥-i… - )
- Eu quero falar ao embassy/consulate americanos/Australian/britânicos/canadenses.
- beszélni do akarok do követséggel do ¡ l/brit/kanadai de Az amerikai/ausztrÃ. ( Est-seyl-ni do kÃ¥-rok de Ã¥z Ã… - me-ri-kÃ¥-i/Ã… - oust-ral/brit/KÃ… - KØ-vet-shey-gel à do nÃ¥-dÃ¥-i… - )
- Eu quero falar a um advogado.
- beszélni do akarok de Ügyvéddel. ( Est-seyl-ni do kå-rok de ŮDJ-veyd-del Å - )
- Posso eu justo pagar uma multa agora?
- Nem fizetni do ntetést do ¼ do bà do csak do lehetne? ( nem FI-zet-ni de BÅ®N-te-teysht do chÃ¥k LE-het-ne )
- Eu não sou um racist nem um seguidor de ideologies nazi ou fascist.
- Nem cirasszistafasiszta do ¡ do nà do vagyok. ( nem nazi-ras-sish-tÃ¥-fÃ¥-ela-sta do djok de VÃ… - )
Aprendendo mais
- Como você diz (no Hungarian) o _____?
- _____ do ¡ k do mondjà de Hogy (magyarul)? ( _____ dos MOND-iaques do hodj (djÃ¥r-oul de MÃ… -) )
- Que isto/aquele é chamado?
- ¡ K ezt/azt do hÃvjà de Hogy? ( HEEV-iaques ezt/Ã¥zt do hodj )
- Meu Hovercraft está cheio das enguias
- Um ¡ de m teli camionete angolnà do ³ do hajà do ¡ s do rnà do ¡ do légpà kkal.
- Esta página foi editada por último em 10:43, em 23 agosto 2008 por usuários Anonymous de Wikitravel. Baseado no trabalho perto Jim Nicholson , David , Jack Dann e Stacy Salão , Usuários de Wikitravel Valtteri e Jakupeti , Usuários Anonymous de Wikitravel e outros .
- O índice está disponível abaixo Attribution-ShareAlike creativo 1.0 das terras comuns .

