Viaja o mundo

“O mundo é um livro, e aqueles que não viajam lido somente uma página.”



Propaganda

Locais do sócio

Phrasebook de Hindi

De Wikitravel

(Dirigido de novo de Hindi )

Hindi o नà¥�दी do ¿ do ठdo ¹ do ठé uma língua Indo-European falada dentro India , Bangladesh , Nepal , e durante todo o diaspora Indian dentro Fiji , Singapore , Uganda , Emirates árabes unidos , Trinidad , Suriname , Guyana , África do Sul , Reino Unido , EUA , Canadá , Austrália , Nova Zelândia , Mauritius , Germany , etc.). Das 22 línguas nacionais e sobre 1.000 dialects de India, Hindi é promovido pelo governo e pela metade excedente perto vista da população como uma “ligação-língua.”

Hindi é descido de Sanskrit , chamado às vezes “a matriz de todas as línguas,” ou “Latin do leste.” Hindi desenvolvido do› Ä “BolÄ “do ¹ de Khaá do ी do ² do ठdo ‹do बॠdo ी do ¼ do ठdo ¡ do à¤-ठdo proto-Hindi (se iluminou. “lingüeta estando”). Uma mistura de Hindi e de Urdu, chamada Hindustani (embora este nome é aplicado também ao dialect do Cararibe de Hindi), é o formulário ouvido em a maioria de películas de Bollywood, essa tentativa para apelar às audiências as mais largas possíveis. Hindustani é diferente do que o que são ensinadas no nível literário e o que é usado por programas da notícia e pelo governo em India.

Um fato impressionante é que, dependendo da fonte, Hindi está alistado em qualquer lugar da 2o-5a língua o mais extensamente falada no mundo. No contraste às línguas como Mandarin ou espanhol, não houve muito stress fora de India em promover a instrução de Hindi. Em 2006, entretanto, o presidente Bush trouxe a instrução de línguas de India, including Hindi, ao forefront nos Estados Unidos com a iniciativa da língua da segurança nacional, assim destacando a necessidade para uns laços mais próximos e compreendendo entre os dois países. Este phrasebook pode ajudar levantar o véu desta língua “exotic”, realmente um parente do inglês, além ao objetivo preliminar dos travellers de ajuda que desejam visitar India.

Escrita

Hindi é escrito no DevanÄ�garÄ “ (certificado do à¤-री do ¾ do वनठdo ‡ do दà¥), compartilhado com Nepali , Marathi e um número outras de línguas Indian. Devanagari de aprendizagem não é completamente tão difícil como você pôde pensar no primeiro glance, mas dominá-lo faz exame de um quando e é além do espaço de a maioria de travellers. Veja Devanagari de aprendizagem para um primer.

Pronunciação

A maioria de altofalantes ingleses encontram a pronunciação de Hindi rather challenging, porque há 11 vogais separadas e 35 consoantes separadas, empregando um grande número distinções não encontradas em inglês. Não deixe isto intimidate o : para a maioria de seus altofalantes, Hindi não é uma lingüeta de matriz, e muitos altofalantes nativos são usados completamente aos acentos regionais e a mangling em vários graus.

Vogais

A distinção chave é a diferença no meio short e longo vogais. Neste livro de frase, as vogais longas são anotadas com um macron ( Ä� ), que as vogais curtas são alistadas sem uma. Você virá frequentemente através dos romanizations não padronizados, notáveis nos parênteses abaixo quando aplicável.

Devanagari Transliteration Equivalente
अ a como dentro a bout
† do ठÄ� como em f a seu
‡ do ठi como em s i t
ई Ä “(ee) como no EL i te
‰ do ठu como em p u t
ऊ ū (oo) como no fl u te
‹do ठcomo no hea Scottish r d, t ri p.
à¤� e longo e . Não é um diphthong; o tom não queda.
à¤� ai como em M ai l, às vezes um à¤� mais longo. Como no Br i ght (IPA ı j).
ठ“ o não um diphthong; o tom não queda.
औ au como em t ow n.

Consoantes

Muitas consoantes de Hindi vêm em três formulários diferentes: aspirated , unaspirated e retroflex .

O Aspiration significa “com um sopro do ar”, e é a diferença entre o som da letra “p” em inglês p em (aspirated) e s p ele (unaspirated). Neste phrasebook, os sons aspirated são soletrados com um h (assim que o “pino inglês” seja phin ) e unaspirated sons sem ele (assim que o “cuspo” é imóvel cuspo ). O aspiration de Hindi é completamente forceful e é APROVADO emfatizar o sopro: b h arti .

As consoantes do retroflex de Hindi, na uma mão, não são encontradas realmente em inglês. Devem ser pronunciados com a ponta da lingüeta ondulada para trás. Pratique com um altofalante nativo, ou pronuncie apenas como o &mdash usual; você começará geralmente ainda a mensagem transversalmente.

Devanagari Transliteration Equivalente/comentários
k como em s k IP.
kh como no sin kh ole.
g como dentro g o.
gh como dentro gh ouse.
¹ do á… como no silicone ng . Usado somente em palavras do empréstimo de Sanskrit, não ocorre independentemente.
c como dentro ch ur ch .
ch como no pino chh ele.
j como dentro j ump.
jh como dentro dge h er.
ñ como no ca ny em. Usado somente em palavras do empréstimo de Sanskrit, não ocorre independentemente.
como dentro t ick. Retroflex, mas ainda um similar sadio “duro” de t ao inglês.
como no ligh th ouse. Retroflex
como dentro d oom. Retroflex
como no mu AO ut. Retroflex
retroflex n . Usado somente em palavras do empréstimo de Sanskrit.
t não existe em inglês. mais dental t , com um pouco um som do th. Mais macio do que um inglês t .
th versão aspirated da letra precedente, não como dentro th anks ou th e.
d dental d .
AO versão aspirated do acima.
n dental n .
p como em s p em.
ph como dentro u ph Illinois
b como dentro b e.
bh como em a bh ou.
m como dentro m ere.
y como dentro y et.
r como no pe espanhol r o, um desengate da lingüeta. Não role como no espanhol rr , Inglês alemão ou Scottish.
l como dentro l ean.
v como no espanhol v aca, entre o inglês v e w , mas sem arredondar-se do bordo de um inglês w . (IPA: ʋ).
ś como dentro sh oot.
retroflex quase indistinguishable do acima. ligeiramente mais aspirated. Usado somente em palavras do empréstimo de Sanskrit.
s como dentro s ee.
h como dentro h im.

Stress

Para emfatizar as palavras não os forçam pela voz (que seria considerada como um sinal do aggressiveness) mas adicionam-nas a a após elas.

hai do kyÄ� do yeh? (“que é este? ”) → yeh ao hai do kyÄ�? - (“o que é isto ?")

A voz deve sempre ser muito baixa e com poucas mudanças no passo, no loudness e no stress (os altofalantes britânicos devem estar cientes deste especial: seu tom soa extremo às orelhas alemãs, e por sua vez, mesmo os sons alemães extremos aos altofalantes de Hindi, satisfaz assim: relaxe !).

Um dos únicos stresses encontrados em Hindi é a última sílaba longa antes da última sílaba (por exemplo no stress “dhÄ�” do “dhÄ�nyavÄ�d”). Mas é um stress suave que ocorra naturalmente, assim não o força. Não pense mesmo sobre ele!

ठdo ­ do शà¥�कà¤�à¤� do ¾ do मनठdo ¾ do à¤! /Å ubhkÄ�mnÄ�e do› n ! /Sorte boa

Frases de Hindi

Notas Cultural

Cumprimentos: Não há nenhum cumprimento elemental do tempo em Hindi tal como a manhã boa, a tarde boa, etc. E cada religião tem seus próprios cumprimentos. Considera-se muito gracious dirigir-se perto a uma pessoa seu cumprimentos, mas nao necessário respectivos. Namaste é o cumprimento o mais ubiquitous, e though da origem Hindu é agora na maior parte secular. Diz-se com as mãos dobradas e um gesto pequeno do †do bowing “mas não se vai estilo ao mar japonês! Namaste significa literalmente que “eu me curvei lhe.” Namaste pode ser descrito como o “aloha” de India, porque é usado para Hello e adeus. O significado religioso original era de curvar-se à alma ( Ä�tmÄ� ) dentro de outros. É feito sob encomenda tocar nos pés de alguém mais velho do que você ao dizer Namaste . NamaskÄ�r tem o mesmo meaning, mas é usado menos frequentemente em Hindi, embora é comum em outras línguas Indian tais como Gujarati e Bengali. NamaskÄ�r está pensado de como mais formal, e enquanto tal está usado mais frequentemente ao se dirigir a um grupo ou a uma pessoa da importância. O Sikhs dobra também suas mãos e curva, mas tem seus próprios cumprimentos. akÄ�l do srÄ sentado “ é o mais comum, que vem do ਠdo ਠdo ਸà©�ਰੀ do ¿ do ਸਤਠde Punjabi…•o meaning “deus do ² do ਠdo ¾ do ਠsozinho é verdade.” Embora Sikhism é centrado na maior parte na região de Punjab de India, os cumprimentos de Punjabi são usados por Sikhs pelo mundo inteiro, porque Punjabi é a língua do Guru Granth Sahib, o Sikh Scripture. Após a reunião alguém para a primeira vez Bahut milkar de Ä�pse kh uś Ä “huÄ “. pode ser dito, significando “depois que se encontrando com o muita felicidade aconteceu (a mim).”

Civilities: Nas culturas ocidentais que dizem frases goste por favor , obrigado , você é bem-vindo , desculpe-me , pesaroso , etc. são assim ingrained em nós de uma idade nova que nós os dizemos sem um segundo pensamento. Não assim para Indians. Dizer tais frases em uma circunstância imprópria pôde mesmo embarrass a pessoa, ou deprecie a gravidade da frase própria. Estas frases são ditas somente em um sentido sincere. Por exemplo, não diga o द do ¾ do धनà¥�यवठ(obrigado) após as mãos de um caixeiro você seu saco do mantimento, mas quando alguém sai de sua maneira fazer algo agradável para você. As palavras às vezes inglesas elas mesmas são usadas; devido à influência colonial britânica, especial em áreas urbanas e entre a classe superior. Neste caso use-os como você em inglês. Recorde apenas isso como alemães, e o francês, têm às vezes o problema com inglês th os sons e pronunciam conseqüentemente th como o थ. Quando alguém estiver em sua maneira, em vez de dizer desculpe-me, ou suniye do zara , deixe apenas para fora aspirated ts soe com sua lingüeta atrás de seus dentes atrair sua atenção. Isto pôde parecer rude, mas é mais rude do que as crianças que dizem o “pssst” começar a atenção de um amigo durante a classe! Na conclusão, embora Hindi tem palavras correspondentes a nossas, isto não significa que o contexto em que são usadas também corresponda do mesmo modo. Não deixe toda esta ligação você acreditar que os Indians estão frios embora o †“nada poderia ser mais adicional da verdade! Estes sentiments são comunicados meramente com a língua de corpo melhor que verbal. Para mostrar seus agradecimentos, um sorriso simples fará o truque. Outros gestos comuns incluem “o bobble principal infamous”; e um gesto da mão feito rapidamente balançando o pulso assim que sua palma está enfrentando o céu e seus forefingers elongated ligeiramente. Antes de travellling a India, alugue algumas películas de Bollywood de modo que se um Bhangra espontâneo quebrar para fora nas ruas, você esteja pronto para juntar dentro! Toda caçoando de lado, podem demonstrar a língua e os costumes de corpo distante melhores do que todo o livro pode a, tudo ao o aclimatar à língua também.

Prefixos e sufixos: Com as palavras para “sim” e “não” jÄ “ (जी) pode-se adicionar antes para dar-lhe um tom mais polido. Às vezes os altofalantes responderão simplesmente com jÄ “ , como um affirmation de algo alguém diz. JÄ “ é adicionado ao nome de uma pessoa como um sinal do respeito. Por exemplo; em India Mahatma Gandhi é sabido simplesmente como Gandhiji (धीजी do ‚do ठdo ¾ do à¤-à¤). Um outro sufixo que seja indispensable é vÄ�la (- ¾ do ठdo ² do ठdo ¾ do वà¤), rendido frequentemente em inglês como” - wallah ". Muitos livros devotam capítulos inteiros ao vÄ�la. Com substantivos dá ao meaning “esse ou a coisa que” e com verbos, indica que algo está a ponto de acontecer. Exemplos:

  • loja do †do substantivo “(दà¥�कन do ¾ do ठdukÄ�n ) + vÄ�la = shopkeeper (दà¥�क¾ do ठdo ² do ठdo ¾ do नवठdo ¾ do ठdukÄ�nvÄ�la )
  • †do verbo “a vir (¾ do नठdo † do ठÄ�na ) + vÄ�la = ()… está vindo (… ै do ¹ do ठdo ¾ do ठdo ² do ठdo ¾ do वठdo ‡ do नॠdo † do ठ… Feno de Ä�nevÄ�la )

Palavras inglesas do empréstimo: A influência de império britânico espalhada na língua própria, e esta continuam hoje com a cultura americana que está sendo exportada durante todo o mundo. Assim, uma palavra ou uma frase inglesa podem quase sempre ser introduzidas em toda a sentença de Hindi. Você ouvirá frequentemente os Indians, quem ao falar em Hindi, salpicam suas sentenças com palavras inglesas. Às vezes alternarão mesmo as sentenças, indo de Hindi ao inglês, e traseiras a Hindi! Em cima de encontrar-se com um Indian, muitas vezes você não pode mesmo começar praticar seu Hindi, porque querem praticar seu Inglês sobre você ! As palavras inglesas do empréstimo são usadas particularmente para invenções/tecnologias modernas, assim que exprimem como a tevê, computador e a microonda é a mesma que em inglês aparte da mudança ligeira do acento. Entretanto; isto está na maior parte nas cidades, e aprender algum Hindi terá sido recompensando quando em áreas rurais ou do non-turista, as well as permitir que você comunique-se com uma variedade mais larga dos povos nas cidades.

Gender e o 2o pronome da pessoa: Determinadas palavras têm endings diferentes dependendo de seu gender. Se você for um homem diga estes com - um sufixo, e se você for uma mulher, - um Ä “. Entretanto; ao dirigir-se à pessoa respectivamente com Ä�p (प do † do à¤), o ending masculine faz exame do formulário plural. Isto não é todo o que diferente do comportamento de outras línguas Indo-European, alemão de c.f. Sie , que como Ä�p são também ambos o 2o pronome respectful da pessoa e formulário plural do endereço. Outros dois formulários são o familiar tum (तà¥�म) e intimate (‚do तà¥). Estes mudam os formulários de determinadas palavras. Tum é para amigos e pares, para crianças pequenas (dentro da família); entre “outros significativos” em confidencial; para abaixar tradicional castes; no passado, escravos; e, paradoxically, ao supplicating aos deuses/deus (mythology grego de c.f.). Em regra geral, vara com Ä�p , até que você se tornar mais familiar com a língua e a cultura. Esqueça-se aproximadamente completamente, no mais melhor usá-lo seria a pas do faux e no mais mau, muito ofensivo. Para aquelas razões as well as as práticas, esta seção usará somente Ä�p formulário.

Princípios

Accha! APROVAÇÃO? TK!

Uma das palavras as mais úteis a saber é accha . É um adjetivo e interjection. Seus meanings incluem (mas não são limitados a!): bom, excelente, saudável, bem, ESTÁ BEM, realmente? , awesome! , hmm…, um-ha! , etc.! Se você não aprender nenhuma outra palavra, recorde este.

Uma outra palavra multifacetada comum é hai k do hÄ do ­ do ¹ do á de “ , pronunciado e soletrado ocasionalmente mesmo para fora como o “TK”. É usado na mesma maneira, significando: OK/all endireitam, sim/compreendido (affirmation), direito/corrigem, etc. Encurtado às vezes a apenas hÄ “k do ­ do ¹ do á .

Inglês Hindi Transliteration
Hello (usado esp. ao responder ao telefone) ‹do ॠdo ² do ठdo ‡ do ॠdo ¹ do ठhelo
Hello/adeus ‡ do नमसà¥�तॠnamaste
Hello/adeus नमसà¥�कर do ¾ do ठnamaskÄ�r
Hello/adeus (Hindu, respectful) म do ¾ do पà¥�रणठ† Ä�m do praÅ
Hello/adeus (Hindu, colloquial) म do ¾ do रठdo म do ¾ do रठrÄ�m do rÄ�m
Hello/adeus (Sikh) ठdo ठdo शà¥�री do सत…•² do ठdo ¾ do ठś sentado; akÄ�l do rÄ “
Hello/adeus (Sikh, formais) ठdo जी do ‚do à¤-à¥�रॠdo ¿ do ठdo ¹ do ठdo ¾ do वकà¥�स do ² do ठdo ¾ do à¤-ठdo ¾ do ठvÄ�hegurū khÄ�lsa ka do jÄ do “
Hello/adeus (Sikh, resposta) ठdo जी do ‚do à¤-à¥�रॠdo ¿ do ठdo ¹ do ठdo ¾ do वक¹ do तठdo ¼ ठdo ठdo ी do “ vÄ�hegurū fateh do “kÄ “do jÄ
Veja-o mais tarde ‡ do à¤-ॠdo ‚do ठdo ‡ do ॠdo ² do ठdo ¿ do मठdo र do ¿ ठdo ठdo “ milenge do phir
Como é você? ठdo प do † do क‡/ठdo ैसॕ‚do ैठdo ¹ do ठdo ैसी? Hai de Ä�p kaise/kaisÄ “ n ?
Como é você? ैà¤� do ¹ do ठdo ‡ do सॠdo यत do ¿ do ैरठdo ¼ do à¤-ठdo प do † do à¤? Hai do SE do khairiyat de Ä�p n?
Eu sou muito bem ीठdo ठdo ‚do मैक à¤� do ‚do ॠdo ¹ do ठmai n hÄ de “hÅ do ­ do ¹ do á k “ n
OK/fine (colloq.) ीठdo क ै do ¹ do ठṭ hai k do hÄ de “
Muito bem, e você? (resposta mais formal) ीठdo क, ‡ do यॠdo ‡ do ठdo ¾ do सà¥�नठdo प do † do ठhÄ “k do ­ do ¹ do á, sunÄ�iye de Ä�p
Que é seu nome? पठdo † do कठdo म do ¾ do नठdo ¾ do कै do ¹ do ठdo ¾ do à¥�यà¤? ØŸ Hai do kya do nÄ�m de Ä�pka?
Meu nome é ___. ै। do ¹ do ठdo ___ do म do ¾ do नठdo ¾ do रठdo ‡ do मॠhai do ___ do nÄ�m do mera.
Nice para encontrar-se com o (formal). ठdo ² do ठdo ¿ do मठdo ‡ do पसॠdo † do कà¥�ई। do ¹ do ठdo शी do ‚do ॠdo ¼ do à¤-ठdo à¥�त do ¹ do बठdo र huÄ milkar do khushi do bahut de Ä�pse “
Nice para encontrar-se com demasiado o (resposta). ी do ­ do ठdo ‡ do मà¥�à¤�ॠbhÄ do mujhe “
Sim à¤� do ¾ do ठdo ¹ do ठhaa n
No/not ‚do ीठdo ¹ do नठnahÄ “ n
Você fala o inglês? पठdo † do कै do ¹ do ठdo ती do † do ठdo ी do ¼ do जठdo ‡ do à¤-à¥�रॠdo ‚do ठdo ठdo ‹do ॅ? Hai de “Ä�tÄ “do angrezÄ de Ä�pko?
Há alguém aqui quem fala o inglês? कठdo ¾ do à¥�यकठdo सी do ¿ do कै do ¹ do ठdo ती do † do ठdo ी do ¼ do जठdo ‡ do à¤-à¥�रॠdo ‚do ठdo ठdo ‹do ॅ? hai “de Ä�tÄ “do angrezÄ ko do kisÄ do “do kya?
Eu não falo Hindi. ै। do ¹ do ठdo ती do † do ठdo ‚do ीठdo ¹ do नठdo नà¥�दी do ¿ do ठdo ¹ do ठdo ‡ do मà¥�à¤�ॠhindÄ “nahÄ “do mujhe n Hai de Ä�tÄ “.
Eu não posso falar Hindi सठdo ² do ठdo ‹do बॠdo ‚do ीठdo ¹ do नठdo नà¥�दी do ¿ do ठdo ¹ do ठdo ‚do मैकà¤�। do ‚do ॠdo ¹ do ठdo ¾ do तठmai n hindÄ “nahÄ “ n sakta hū do bol; n .
Eu falo algum Hindi. ठdo ‡ do मà¥�à¤�ॕै। do ¹ do ठdo ती do † do ठdo नà¥�दी do ¿ do ठdo ¹ do ठdo à¥�च hai de “Ä�tÄ “do hindÄ do kuch do mujhe
Eu não compreendo. । do ‚do ीठdo ¹ do नठdo ¾/समà¤�ी do समà¤�ठdo ‚do मैठmai n samjha/samjhÄ “nahÄ “ n
Fale mais lentamente ‡ do यॠdo ¿ do ठdo ² do ठdo ‹do बॠdo ‡ do धीरॠdo ‡ do धीरॠdhÄ “re o dhÄ “re o boliye
Vindo outra vez? ‡ do रसॠdo ¿ ठdo ठdo “? phirse?
Que”… “meio? ”… “कठdo ब do ² do मतठdo ¾ do कै do ¹ do ठdo ¾ do यà¤? ”… “hai do kya do ka artha/matlab?
Como você diz”… “? ”… “कठdo ‡ do ैसॕ‚do ैठdo ¹ do ठdo ‡ do तॠdo ¹ do à¤? ”… “hai do kahate do kaise n ?
De onde é você? ठdo प do † do क‚do ैठdo ¹ do ठdo ‡ do सॠdo à¤� do ¾ do ठdo ¹ do à¤? Kaha de Ä�p n hai do SE n ?
Eu sou de… à¤� do ‚do ॠdo ¹ do ठdo ‡ do सॠdo ‚do मैअ mai n … hÅ do SE “ n
Por favor क¾ do ृपयठkṛ p-ya
Obrigado द/शà¥�ठdo ¾ do धनà¥�यवक¾ do यठdo ¿ do à¥�रठdhanyavÄ�d/shukriya (Hindustani/Urdu)
Obrigado ठdo ‚do थैक‚do à¥�यॠthainkyÅ “
Obrigado muito muito à¥�त do ¹ do बठdo à¥�त do ¹ do बअ bahut do bahut…
Você é bem-vindo पठdo † do कै do ¹ do ठdo à¤-त do ¾ do सà¥�वठdo ¾ do ठHai do svÄ�gat de Ä�pka
Você é boa vinda (se iluminou. não as mencione) क‚do ीठdo ¹ do नठdo त do ¾ do बठdo ई do ‹do ॠkoÄ do “nahÄ bÄ�t “ n
Desculpe-me (começando a atenção de s.o.) ‡ do यॠdo ¿ do सà¥�नठsuniye
Pardon me कà¥�षठdo ¾ do मक‡ do यॠdo ¿ do ीजठjiye do kÄ do £ama do ¹ do ká “
Pardon me/I am pesaroso ठdo ¼ ठdo ठdo ¾ do मठdo “•‡ do यॠdo ¿ do ीजठkijiye do maaf
Onde está o toalete? ठdo ट do ‡ do ॠdo ² do यठdo ‰ do टॕै do ¹ do ठdo à¤� do ¾ do ठdo ¹ do à¤? kaha do ­ do ¹ de Ä�yaleá do ­ do ¹ do á n hai?
Onde está o toalete? ठdo य do ² do ठdo ¾ do शौचकै do ¹ do ठdo à¤� do ¾ do ठdo ¹ do à¤? Kaha aucÄ�lay do› de Å n hai?
Bom! , realmente? , agradável, etc. ¾ do ठdo› do चà¥�ठdo अ accha
Apenas um minuto à¤�क नट do ¿ do मठ­ do ¹ do minaá do ek

Formulários do endereço

Inglês Hindi Transliteration
Sr. सà¥�टर do ¿ do मठar do ­ do ¹ do misá
Sra. ¼ do जठdo ‡ do सॠdo ¿ do मठmisez
Sr. शà¥�री rÄ do› de Å “
Sra. शà¥�रीमती rÄ “matÄ “do› de Å
Sr. (Sikh, ਰ do ¾ do ਸਰਦà¨) र do ¾ do सरदठsardÄ�r
Sra. (Sikh, ਰਨੀ do ¾ do ਸਰਦà¨) रनी do ¾ do सरदठsardÄ�rnÄ “
Senhor दय do ‹do ॠdo ¹ do मठmahodaya
Dr. ठdo ‰ do ॠdo ¡ do कà¥�टर ar do ­ do ¹ do á¸�Ä�ká

Interrogações

Inglês Hindi Transliteration
how/of que tipo? क¾ do ैसà¤? kaisa
quanto/muitos? क¾/ठdo तनठdo ¿ do क‡ do तनॠdo ¿ do à¤? kitna/kitne
que? क¾ do à¥�यà¤? kyÄ�?
quando? कब? kab?
onde? कà¤� do ¾ do ठdo ¹ do à¤? kahÄ� n ?
quem? कौन? kaun?
qual? क¾ do ौनसà¤? kaunsa?
por que? क‚do ठdo ‹do à¥�यà¥? kyo n ?

Números

Os numeeses usados escrever no decimal são chamados numeeses de Indo-Árabe. Tornado em India, foram pedidos pelos árabes, e gradualmente pela propagação a Europa. As similaridades são duras de faltar. Estão aqui seus numeeses respectivos.

Roman Devanagari
0 ०
1 १
2 २
3 ३
4 ४
5 ॠ“
6 ६
7 ­ do à¥
8 ८
9 ९




Os números de Hindi que terminam em 9 são nomeados como o “un” (- 1) mais o múltiplo seguinte de dez. Em vez de nomear potências de mil, Hindi tem nomes originais para mil, cem mil, dez milhão etc. Estes peculiarities não parecem ter efetuado o proliferation de matemáticos Indian.

Numeral Hindi Transliteration Numeral Hindi Transliteration Numeral Hindi Transliteration Numeral Hindi Transliteration
0 नà¥�य do ‚do शॠshUnya, bi.ndi 25 पचà¥�चीस paccÄ “s 50 स do ¾ do पचठpacÄ�s 75 ¹ त् do पचà¤; तर pachattar
1 à¤�क ek 26 बà¥�बीस do› do ठchabbÄ “s 51 ठdo ‡ do क् वन do ¾ do यठikyÄ�van 76 ¹ त् do ठdo ¿ do ठdo› do à¤; तर chihattar
2 ‹do दॠ27 ईस do ¾ do सतà¥�तठsatÄ�Ä “s 52 वन do ¾ do बठbÄ�van 77 ¹ त् do सतà¤; तर sathattar
3 तीन tī n 28 ईस do ¾ do ठdo टà¥�ठdo अ hÄ�Ä “s do ­ do ¹ do á do ­ do ¹ do aá 53 रपन do ¿ do तठtirpan 78 ¹ त् do ठdo ठdo अ; तर aṭ hhattar
4 र do ¾ do चठchÄ�r 29 नतीस do ‰ do ठuntÄ “s 54 चौ वन cauvan 79 ‰ न् do à¤; सी do ¾ do यठunyÄ�sÄ “
5 च do ‚do ठdo ¾ do पठpā nc 30 तीस tÄ “s 55 पचपन pacpan 80 अ स् सी assÄ “
6 ¹ do ठdo› do à¤, ै do› do à¤, ः do› do ठcheh, chai, cheḥ 31 ठdo ‡ do कतà¥�तीस ikttÄ “s 56 › प् do à¤; पन chappan 81 ठdo ‡ do क् सी do ¾ do यठikyÄ�sÄ “
7 त do ¾ do सठsÄ�t 32 बतà¥�तीस battÄ “s 57 सत् वन do ¾ do तठsattÄ�van 82 सी do ¾ do बयठbayÄ�sÄ “
8 ठdo † do ठ Ä�ṭ h 33 तीस do ‚do तैठtaintÄ “s 58 अ ट् वन do ¾ do ठdo ठaṭ ṭ hÄ�van 83 सी do ¾ do रठdo ¿ do तठtirÄ�sÄ “
9 नौ nau 34 तीस do ‚do चौठcauntÄ “s 59 नसठdo ‰ do ठ unsaṭ h 84 चौ सी do ¾ do रठcaurÄ�sÄ “
10 दस das 35 तीस do ‚do पैठpaintÄ “s 60 ठdo ¾ do सठ sÄ�ṭ h 85 सी do ¾ do पचठpacÄ�sÄ “
11 ¹ do रठdo ¾ do à¤-à¥�यठgyÄ�reh 36 तà¥�तीस do› do ठchattÄ “s 61 ठdo ‡ do कसठ iksaṭ h 86 सी do ¾ do यठdo ¿ do ठdo› do ठchiyÄ�sÄ “
12 ¹ do रठdo ¾ do बठbareh 37 तीस do ‚do ठdo † do सठsaintÄ “s 62 सठdo ¾ do बठ bÄ�saṭ h 87 ¾ त् do सà¤; सी do ¾ do तठsattÄ�sÄ “
13 ¹ do रठdo ‡ do तॠtereh 38 तीस do ¼ do ठdo ¡ do ठdo अ tÄ “s do› do ¹ do aá 63 रसठdo ¿ do तठ tirsaṭ h 88 अ ट् सी do ¾ do ठdo ठaṭ ṭ hÄ�sÄ “
14 ¹ do चौदठcaudeh 39 ीस do ² do ठdo ¾ do नतठdo ‰ do ठuntÄ�lÄ “s 64 चौ ं सठ cainsaṭ h 89 सी do ¾ do नवठnavÄ�sÄ “
15 ¹ do दà¥�रठdo ‚do पठpandreh 40 ीस do ² do ठdo ¾ do चठcÄ�lÄ “s 65 पैं सठ painsaṭ h 90 नब् ‡ do बॠnabbe
16 ¹ do ठdo ² do ठdo ‹do सॠsoleh 41 ठdo ‡ do कीस do ² do ठdo ¾ do तठiktÄ�lÄ “s 66 सठdo ¾ do यठdo ¿ do ठdo› do ठ chiyÄ�saṭ h 91 ठdo ‡ do क् ‡ do नवॠdo ¾ do यठikyÄ�nave
17 ¹ do सतà¥�रठsatreh 42 ीस do ² do ठdo ¾ do बयठbayÄ�lÄ “s 67 सरसठ sarsaṭ h 92 ‡ do वॠdo ¾ do नठdo ¾ do बठbÄ�nave
18 ¹ do रठdo ¾ do ठdo ठdo अ aṭ hÄ�reh 43 तैं ीस do ² do ठdo ¾ do तठtaintÄ�lÄ “s 68 अ ड़ सठ aṛ saṭ h 93 ‡ do नवॠdo ¾ do रठdo ¿ do तठtirÄ�nave
19 नà¥�नीस do ‰ do ठunnÄ “s 44 ीस do ² do ठdo ¾ do चवठcavÄ�lÄ “s 69 ‰ नत् do à¤; र do ¹ do तठunhattar 94 चौ ‡ do नवॠdo ¾ do रठcaurÄ�nave
20 बीस bÄ “s 45 पैं ीस do ² do ठdo ¾ do तठpaintÄ�lÄ “s 70 सत् तर sattar 95 ‡ do नवॠdo ¾ do पचठpacÄ�nave
21 ठdo ‡ do क् कीस ikkÄ “s 46 ीस do ² do ठdo ¾ do यठdo ¿ do ठdo› do ठchiyÄ�lÄ “s 71 ठdo ‡ do क¹ त् do à¤; तर ikhattar 96 ‡ do नवॠdo ¾ do यठdo ¿ do ठdo› do ठchiyÄ�nave
22 ईस do ¾ do बठbÄ�Ä “s 47 सैं ीस do ² do ठdo ¾ do तठsaintÄ�lÄ “s 72 ¹ त् do बà¤; तर behattar 97 सत् ‡ do नवॠdo ¾ do तठsattÄ�nave
23 ईस do ‡ do तॠteÄ “s 48 अ ड़ ीस do ² do ठdo ¾ do तठaṛ tÄ�lÄ “s 73 ¹ त् do ठdo ¿ do तà¤; तर tihattar 98 अ ट् ‡ do नवॠdo ¾ do ठdo ठaṭ ṭ hÄ�nave
24 चौबीस caubÄ “s 49 स do ¾ do नचठdo ‰ do ठuncÄ�s 74 च् ¹ त् do à¤; तर cauhattar 99 ¿ न् do नà¤; ‡ do नवॠdo ¾ do यठninyÄ�nave

Numeral Hindi Transliteration
100 सौ sau
200 सौ do ‹do दॠfaça o sau
300 सौ do तीन sau n do tÄ de “
1000 र do ¾ do ठdo ¼ do जठdo ¹ do ठhazÄ�r
2000 र do ¾ do ठdo ¼ do जठdo ¹ do ठdo ‹do दॠfaça o hazÄ�r
3000 र do ¾ do ठdo ¼ do जठdo ¹ do ठdo तीन hazÄ�r n do tÄ de “
1,00,000 à¤- do ¾ do ठdo ² do ठlÄ�kh
1,00,00,000 क¼ do ठdo ¡ do ठdo ‹do रॠkaroṛ
1,00,00,00,000 रब do अ árabe
1,00,00,00,00,000?( sunkh )?
_____ do número ( trem, barra-ônibus, etc. ) नबं न do ‡ do टà¥�रॠdo _____ do र, बस,… _____ nambar ṭ ren, bas,…
1 metade ¾ do धठdo † do ठÄ�dhÄ�
menos क¾ do ठdo ¼ do ठdo ¡ do ठdo ‹de म/थॠkam/thoṛ a
mais ठdo ¿ do धठdo अ•¾ do दठdo ¾ de/जà¥�यठadhika/jyada

Tempo

Inglês Hindi Transliteration
agora ब do अ, ी do ­ do ठdo अ ab, abhÄ “
mais tarde ‚do ठdo ‡ do मॠdo द do ¾ do बà¤, र do ¿ ठdo ठdo “ bÄ�d mim n , phir
antes ‡ do ॠdo ² do ठdo ¹ do पठpehle
manhã ¹ do सà¥�बà¤, ¾ do रठdo ‡ do सवॠsubeh, savera (morn adiantado.)
tarde र do ¹ do पठdo ‹do दॠdopehar; sa pehar
noite म do ¾ do शठshÄ�m
noite त do ¾ do रठrÄ�t

Horas

Inglês Hindi Transliteration
um horas AM à¤�ठdo ‚do ठdo ‡ do मॠdo त do ¾ do रक ‡ do बजॠrÄ�t mim n baje do ek
dois horas do AM ‡ do बजॠdo ‹do दॠdo ‚do ठdo ‡ do मॠdo त do ¾ do रठrÄ�t mim n faça o baje
meio-dia र do ¹ do पठdo ‹do दॠdopehar
um horas PM à¤�ठdo र do ¹ do पठdo ‹do दॕ ‡ do बजॠbaje dopehar do ek
dois horas do PM ‡ do बजॠdo ‹do दॠdo र do ¹ do पठdo ‹do दॠdopehar faça o baje
meia-noite त do ¾ do रठdo धी do † do ठRaat de Ä�dhÄ “

Duração

Inglês Hindi Transliteration
minuto मनट do ¿ do ठ­ do ¹ do minaá
hora ¾ do टठdo ‚do घठ­ a do ¹ do ghaná
dia दन do ¿ do ठdin
semana ¾ do à¥�तठdo ¼ ठdo ठdo ¹ do ठdo “ hafta
mês ¾ do ीनठdo ¹ do मठna do mahÄ “
ano ² do ठdo ¾ do सठsÄ�l, varSha

Dias

Inglês Hindi Transliteration
Hoje ज do † do ठÄ�j
Ontem/amanhã (depende do contexto/tempo) क² do ठ… kal
Dia após o amanhã/ontem ‚do ठdo ‹do परसॠparso n
Semana ¾ do à¥�तठdo ¼ ठdo ठdo ¹ do ठdo “ hafta
Esta semana ‡ do à¥�तॠdo ¼ ठdo ठdo ¹ do ठdo स do ‡ do ठdo “ é o hafte
Última semana ‡ do à¥�तॠdo ¼ ठdo ठdo ¹ do ठdo ‡ do ॠdo ² do ठdo› do ठdo ¿ do पठdo “ hafte do pichle
Semana seguinte ‡ do à¥�तॠdo ¼ ठdo ठdo ¹ do ठdo ‡ do ॠdo ² do à¤-ठdo अ do “ hafte do agle
Duas semanas ‡ do à¥�तॠdo ¼ ठdo ठdo ¹ do ठdo ‹do दॠdo “ faça o hafte
Mês ¾ do ीनठdo ¹ do मठna do mahÄ “

Os dias Hindu da semana cada um são governados um planeta, e corresponder exatamente às culturas antigas no oeste, isto é domingo = RavivÄ�r (senhor do dia do Sun [se iluminou. tempo ou período]). Dia de Thursday/O.N. Þorsdagr, de Thor = dia de GuruvÄ�r (senhor do dia de Jupiter), de sábado/Saturno = Åšhani (senhor do dia de Saturno), etc. Ao contrário de suas contrapartes ocidentais, em India, o Astrology é ainda uma parte vital da cultura Hindu. Embora as atitudes podem variar em sua validez, os priests são consultados ainda, como por a tradição, por um dia auspicious para prender um casamento. - र do ¾ do वà¤, significando dia, tempo, ou período é deixado cair frequentemente colloquially.

Dia Hindi Transliteration
Domingo र do ¾ do â€�वठdo ¿ do ¾ र/रवठdo तवठdo ‡ do ठitvÄ�r, ravivÄ�r (sol)
Segunda-feira र do ¾ do मवठdo ‹do सॠsomvÄ�r (lua); pÄ “r
Terça-feira र do ¾ do वठdo ² do à¤-ठdo ‚do मठmangalvÄ�r (Marte); mangal
Quarta-feira र do ¾ do बà¥�धवठbudhvÄ�r (mercúrio); budh
Quinta-feira र do ¾ do तवठdo ¿ do सà¥�पठdo ¹ do ¾ र/बृठdo à¤-à¥�रà¥�वठguruvÄ�r (Jupiter) /bṛ haspitvÄ�r
Sexta-feira शà¥�कर do ¾ do à¥�रवठukravÄ�r do› de Å (Venus)
Sábado र do ¾ do â€�वठdo ¿ do शनठanivÄ�r do› de Å (Saturno)

Meses

India tem dois calendários principais no uso, though outros grupos como o Parsis tem seu próprio calendário também. O calendário (Gregorian) ocidental é usado para casos do dia a dia e de negócio, e o calendário Hindu é usado por comunidades religiosas.

Calendário Gregorian

Nome Hindi Transliteration
Janeiro जनवरी janvarÄ “
Fevereiro रवरी do ¼ ठdo ठdo “ farvarÄ “
Março रà¥�च do ¾ do मठmÄ�rc
Abril ² do पà¥�रैठdo अ aprail
Maio मई maÄ “
Junho न do ‚do जॠjÅ “n
Julho ई do ¾ do ठdo ² do जà¥�ठjulÄ�Ä “
Agosto à¤-सà¥�त do अ agast
Setembro तमà¥�बर do ¿ do सठsitambar
Outubro ठdo अ•बर do ‚do à¥�तॠbarra do aktÅ “
Novembro नवम�बर navambar
Dezembro समà¥�बर do ¿ do दठdisambar

Calendário Hindu

O calendário Hindu (ठdo ¿ do वकo वतà¥� do ‚do सठdo à¥�रम) é nomeado após um rei legendário de Ujjain que é suposto para ter fundado o Vikramditya (ठdo ¿ do वकera C. 56 BCE do तà¥�य do ¿ do दठdo ¾ do à¥�रमà¤). O ano 57 BCE era o primeiro ano deste (वतà¥� do ‚do सठƒvat do ¹ do saá ) era. Assim, para calcular a data atual do calendário Hindu adicione 57 anos. O calendário Hindu é usado hoje principalmente para finalidades religiosas e festivals calculadores. Porque é baseado no mês lunar, cada 30 meses um o mês intercalary “impure” do pulo são adicionados durante que nenhum ceremonies é executado. Os nomes de Hindi são variações do Sanskrit original uns.

Nome Hindi „do â - dos dias Equivalente Gregorian
Caitra चैत 30 (Março - abril)
BaisÄ�kh à¤- do ¾ do बैसठ31 (Abril - possa)
­ H do ¹ de Jeá ठdo ‡ do जॠ 31 (Pode - junho)
AsÄ�ṛ h ¼ do ढठdo ¾ do सठdo अ dias Junho-Julho
SÄ�van वन do ¾ do सठ31 (Julho-Agosto)
BhÄ�do n ‚do ठdo ‹do दॠdo ¾ do ठdo ­ do ठ31 (Agosto-Setembro)
KvÄ�r कर do ¾ do à¥�वठ30 (Setembro-Outubro)
KÄ�tik कठdo ¿ do तठdo ¾ do क 30 (Outubro-Novembro)
Aghan न do ¹ do à¤-ठdo अ 30 (Novembro-Dezembro)
PÅ “s स do ‚do पॠ30 (Dezembro-Janeiro)
MÄ�gh घ do ¾ do मठ30 (Janeiro-Fevereiro)
Phagun à¤-à¥�न do ¾ ठdo ठdo “ 30 (Fevereiro-Março)
MalmÄ�s स do ¾ do मठdo ² do मठ??

Hora e data da escrita

Dê alguns exemplos como escrever horas e datas se diferir do inglês. O tempo é escrito exatamente como em inglês, aquela é horas seguidas por minutos. a vontade de 12:45 am seja assim ठdo र do ¹ do पठdo ‹do दॕबजठdo ‡ 12 do ॕo नट do ¿ do मठdo ीस do ² do ठdo ¾ do तठdo ‚do पैठdo र, anota esse बजकo र indicaria algo como o horas em inglês. o नट do ¿ do मठé justo uma tradução de minutos literal.

Cores

Cor Hindi Transliteration
cor à¤- do ‚do रठsoou
colorido ¾ do à¤-ठdo ‚do रठdo ¿ do à¤-ठdo ‚do रठbahAna do bahut, rangabirangÄ “
incolor à¤- do ‚do रठdo ‡ do बॠberang
preto क¾ do ठdo ² do ठdo ¾ do ठkÄ�lÄ�
branco द do ‡ do ॠdo ¼ ठdo सठdo “ safed/shwet
vermelho ² do ठdo ¾ do ठdo ² do ठlÄ�l
cor-de-rosa, rosy बी do ¾ do ठdo ² do à¤-à¥�ठgulÄ�bÄ “
alaranjado à¤-ी do ‚do रठdo ¾ do नठnÄ�rangÄ “
saffron क¾ do रयठdo ¿ do सठdo ‡ do ॠkesirayÄ�
amarelo ¾ do ठdo ² do पीठla do pÄ “
verde ¾ do रठdo ¹ do ठharÄ�
azul ¾ do ठdo ² do नीठlÄ� do nÄ “
turquesa ी do ¼ do जठdo ‹do रॠdo ¿ do ठdo ¼ ठdo ठdo “ firozÄ “
roxo à¤-नी do ‚do बैà¤, मà¥�नी do ¾ do जठbainganÄ “, jÄ�mnÄ “
marrom ¾ do रठdo ‚do ॠdo ­ do ठrÄ� do bhÅ “
cinzento टी do ‡ do ॠdo ² do सà¥�ठsleṭ Ä “
dourado ¾ do रठdo ¹ do सà¥�नठsunaharÄ�
prata दी do ‚do ठdo ¾ do चठcÄ�ndÄ “(também o metal)
brilhante चमक¾ do ठdo ² do ीठlÄ� do camkÄ “
profundamente, escuro ¾ do रठdo ¹ do à¤-ठgaharÄ�
pale, ilumine à¥�ठdo ² do ठdo ¹ do क¾ do ठhalkÄ�

Transporte

Vocabulário do curso

Inglês Hindi Transliteration
Trem न do ‡ do टà¥�रà¥, ी do ¼ do ठdo ¡ do ठdo ¾ do à¤-ठdo ² do ठdo ‡ do रॠo ­ do ¹ do á ren, o› Ä do ¹ do relgÄ�á “
Estação de trem शन do ‡ do सà¥�टॠ› do eÅ do ­ do ¹ do sá
Barra-ônibus बस bas; › Ä do ¹ do baá “
Estação de barra-ônibus ठdo बस•¾ do ठdo ¡ do à¥�ठdo ¡ do ठdo ठdo ¾ do अ aá¸�á¸�a do ka dos bas
Batente de barra-ônibus प do ¾ do सà¥�टठdo बस ­ Ä�p do ¹ do sá dos bas
Rickshaw ठdo ¿ do रक¾ do à¥�शठ› a do rickÅ
Auto Rickshaw ‹do टॠdo † do ठ­ O do ¹ de Ä�á
Táxi टैकà¥�सी aiksÄ do ­ do ¹ do á “
Carro ी do ¼ do ठdo ¡ do ठdo ¾ do à¤-à¤, कर do ¾ do ठ› Ä do ¹ do gÄ�á “, kÄ�r
Avião ¼ do जठdo ¾ do जवठdo ई do ¾ do वठdo ¹ do ठjahAja do havAi
Aeroporto ¾ do ठdo ¡ do à¥�ठdo ¡ do ठdo ठdo ई do ¾ do वठdo ¹ do अ adda do havÄ�Ä “

Barra-ônibus e trem

Quanto é um bilhete ao _____?
ठdo ‡ do नॠdo ¾ do जठdo _____•ठdo ¿ do टठdo ी•ठdo ट•ठdo ‡ do तनॠdo ¿ do कै do ¹ do ठdo ी? hai do ki do kitne do bilhete do ki do jaane do _____?
Um bilhete ao _____
à¤�क ठdo _____•ठdo ¿ do टठdo ी•‡ do यॠdo ¿ do दीजठdo ट. Dijiye do bilhete do ki do _____ de Ek.
Aonde este trem vai?
ठdo न do ‡ do टà¥�रॠdo ‡ do यॕै do ¹ do ठdo ती do ¾ do जठdo धर do ¿ do à¤? Hai kidhar do jaati do trem de Yeh?
Este batente do trem/barra-ônibus no _____?
करà¥�ठdo पर do _____ do ‡ न/बस do टà¥�रॠdo ‡ do यॠdo ¾ do à¥�यकै do ¹ do ठdo ती? Hai do rukti do par do _____ do trem/barra-ônibus do yeh de Kya?
Quando o trem/barra-ônibus para o _____ sae?
ठdo _____•ठdo ‡ न/बस do टà¥�रॠdo ी•ठdo ¿ do नठdo ब•à¤-ी do ‡ do ॠdo ² do à¤? niklegi do kab do trem/barra-ônibus do ki do _____?
Quando estes trem/barra-ônibus chegará no _____?
ठdo _____ do ‡ न/बस do टà¥�रॠdo ‡ do यॕà¤-ी do ‡ do à¥�à¤�चॠdo ¹ do पठdo ब? Pahuchegi do kab do _____ do trem/barra-ônibus de Yeh?

Sentidos

Como eu começo ao _____?
&mdash do _____; jaoON do kaise do tak do ____?
estação de trem do ____the?
शन_____ do ‡ do सà¥�टॠdo ‡ do वॠdo ² do ठdo ‡ do रà¥? — estação railway
estação de barra-ônibus do ____the?
____ do ‡ do ॠdo ¡ do à¥�ठdo ¡ do ठdo ठdo बस…? — aá¸�á¸�a dos bas…?
aeroporto do ____the?
____ do ‡ do ॠdo ¡ do à¥�ठdo ¡ do ठdo ठdo ई do ¾ do वठdo ¹ do अ? — &mdash de ا… ØŸ do `de اڈÙ;
quadrado do ____Town?
चौक____? — chowk
____Hotel?
² do टठdo ‹do ॠdo ¹ do ठdo _____…? — hotel
Onde posso eu encontre o ____ (alguns)
(कठdo ____ do› do à¥�à¤)•‡ do à¤-ॠdo ‚do ठdo ‡ do ॠdo ² do ठdo ¿ do मठdo à¤� do ¾ do ठdo ¹ do à¤? — (kuch)… kidharai? (?)
____hotels?
&mdash do ____ do ‚do ठdo ‡ do ॠdo ² do टठdo ‹do ॠdo ¹ do à¤; hotelEIN
____restaurants?
à¤�____ do ¾ do सà¥�टà¥�रठdo ‡ do रà¥? — restRON
____bars?
‡ do नॠdo ¾ do ठdo ¼ do à¤-ठdo ब do ¾ do शरअ? — khaNE do sharaab
____sites a ver?
… locais a ver? ( ...)
Pode você mostrar-me no mapa?
नठdo ‡ do मà¥�à¤�ॕ&mdash do ‡ do यॠdo ¿ do दीजठdo ¾ do à¤-ठdo ¿ do दठdo ‚do ठdo ‡ do मॠdo ‡ do à¥�शॠdo ¼ do à¤; deejiYE do dikhaa do mEIN do nakSHE do mujhe
Pode você dizer-me a maneira ao _____?
ठdo _____ do ‡ do मà¥�à¤�ॕà¤� do ‡ do ठdo ¾ do बतठdo ¾ do सà¥�तठdo ¾ do रठdo ¾ do à¤? — — bataIYE do rasta do kaa do _____ do muJHE
rua
ठdo ¼ do ठdo ¡ do सक — saDak
trajeto
&mdash do ¾ do सà¥�तठdo ¾ do रà¤; raastaa
Gire à esquerda.
&mdash do ‡ do यॠdo ¿ do ठdo ¼ do ठdo ¡ do मà¥�ठdo ¼ ठdo तरठdo ‚do यीठdo ¾ do बठdo “; bÄ�yÄ “ n muDiye
Gire para a direita.
&mdash do ‡ do यॠdo ¿ do ठdo ¼ do ठdo ¡ do मà¥�ठdo ¼ ठdo तरठdo नी do ¿ do ठdo ¹ do ठdo ¾ do दठdo “; muDiye do dÄ�hinÄ “
direita
&mdash do ¾ do नठdo ¿ do ठdo ¹ do ठdo ¾ do दà¤; dÄ�hina
esquerdo
&mdash do à¤� do ¾ do यठdo ¾ do बà¤; bÄ�yÄ�
a direito
&mdash do ‡ do सीधà¥; dhe do sÄ “
para o _____
ठdo _____•&mdash र do ठdo ी do “; kee do _____ OU
após o _____
ठdo _____•&mdash do ‡ do ॠdo ² do à¤-ठdo ठdo ‡ do ॅ; agle do ke do _____
antes do _____
ठdo _____•&mdash do ‡ do ॠdo ² do ठdo› do ठdo ¿ do पठdo ‡ do à¥; piCHHle do ke do _____
Relógio para o _____.
&mdash do ‹do à¤-ॠdo ‡ do दॠdo _____; dekho do _____
interseção
&mdash do ¾ do ठdo ¹ do ठdo ¾ do चौरà¤; chOWraahaa
norte
&mdash do तà¥�तर do ‰ do à¤; uttar
sul
दकà¥�ष&mdash do ण do ¿ do à¤; dakshin
do leste
&mdash do रà¥�व do ‚do पà¥; rv do pÅ “
ocidental
&mdash do म do ¿ do पशà¥�चà¤; cim do› do paÅ
uphill
&mdash do ई do ¾ do ठdo ¼ do चढà¤; chaDHai

Táxi

Táxi!
टैक&mdash do सी; taiksi
Faça exame de me ao _____, por favor
&mdash do ै do ¹ do ठdo ¾ do नठdo ¾ do जठdo _____; hAI do ____jaanaa
Quanto custa para começar ao _____?
ठdo ‡ do नॠdo ¾ do जठdo ____•ठdo ‹do ॕै do ¹ do ठdo ¾ do à¤-तठdo ² do ठdo ¾ do तनठdo ¿ do à¤? — hAI do lagtaa do kitnaa do ko do jaane do ____

Alojamento

Você tem algum quarto disponível?
Você tem algum quarto disponível? ( ...)
Quanto é um quarto para uma pessoa/dois povos?
Quanto é um quarto para uma pessoa/dois povos? ( ...)
Faz o quarto vêm com…
Faz o quarto vêm com… ( ...)
… bedsheets?
… bedsheets? ( loI do kai do charaapaaii )
… um banheiro?
… um banheiro? ( snaanaghara )
… um telefone?
… um telefone? ( telipone )
… uma tevê?
… uma tevê? ( teevee )
Posso eu ver o quarto primeiramente?
Posso eu ver o quarto primeiramente? ( phela, lon do dhaik do kumra? )
Você tem qualquer coisa mais quieto?
Você tem qualquer coisa mais quieto? ( aur chupchap/shA.nta/sthira dos pas do apkai ele? )
… mais grande?
… mais grande? ( Aur Bharra )
… líquido de limpeza?
… líquido de limpeza? ( Aur Saaf )
… mais barato?
… mais barato? ( Aur Sustha )
APROVAÇÃO, eu farei exame d.
APROVAÇÃO, eu farei exame d. ( Teeke, lailaithein )
Eu permanecerei por noites do _____.
Eu permanecerei por noites do _____. ( raingai do ____raath )
Pode você sugerir um outro hotel?
Pode você sugerir um outro hotel? ( Pathadiyijeeai do hotel do koi de Aur )
Você tem um cofre?
Você tem um cofre? ( hoga do sthAna do surakShita? )
… lockers?
… lockers? ( sthAna do sharAna )
O pequeno almoço/supper é incluído?
O pequeno almoço/supper é incluído? ( dhArana do bhojana-byAlu de jalapAna/raathka ele? )
Que hora é pequeno almoço/supper?
Que hora é pequeno almoço/supper? ( samaya de kaleva/byAlu kis ele? )
Limpe por favor meu quarto.
Limpe por favor meu quarto. ( kurlo do saaf do kamra. )
Pode você acordar-me no _____? | Pode você acordar-me no _____? ( jugana do pe do ____time )
Eu quero verificar para fora.
Eu quero verificar para fora. ( nikalna do mainai ele )

Dinheiro

Você aceita dólares americanos/Australian/canadenses?
Você aceita dólares americanos/Australian/canadenses? ( Karthai americano/australian/canadense do doelur mAnthai/svIkara ele? )
Você aceita libras britânicas?
Você aceita libras britânicas? ( Karthaihe do svIkara da libra britânica? )
Você aceita cartões de crédito?
Você aceita cartões de crédito? ( Karthaihe do svIkara de CreditKaard? )
Pode você mudar o dinheiro para mim?
Pode você mudar o dinheiro para mim? ( karthaihe do parivartna do rupaya? )
Onde posso eu começar o dinheiro mudado?
Onde posso eu começar o dinheiro mudado? ( karloo kidhar do parivartna do paisa? )
Pode você mudar uma verificação de viajante para mim?
Pode você mudar uma verificação de viajante para mim? ( kurlaiga do parivartna da verificação de viajante? )
Onde posso eu começar uma verificação de viajante mudada?
Onde posso eu começar uma verificação de viajante mudada? ( karoo kiddhar do parivartna da verificação de viajante )
Que é a taxa de troca?
Que é a taxa de troca? ( kitnae do bHaoon do ka do parivartna? )
Onde está uma máquina de caixa automática (ATM)?
Onde está uma máquina de caixa automática (ATM)? ( Kiddhare de AeTeeEmm? )

Comer

Uma tabela para uma pessoa/dois povos, (por favor).
à¤�क/दॠठdo ‚ठdo ‹à¥ ² ठ‹à¤-/-ठdo “•&mdash do ‡ do यॠdo ¿ do ठdo ¹ do ठdo ¾ do चठdo ¹ do जà¤-ठdo ‡ do यॠdo ¿ do ठdo ² do ठdo ‡ do à¥; ek/do log/-o n cÄ�hiye do jagah do liye do ke
Posso eu olhar o menu, por favor?
ठdo ‚do णयॠdo ‡ do मॕ&mdash do ‡ do यॠdo ¿ do दीजठdo ¡ do रà¥�à¤; diijiyeh do kard do menyoo
Posso eu olhar na cozinha?
Posso eu olhar na cozinha? ( hoon andar do sakta do dekh do ke da cozinha do mai do kya )
Há um specialty da casa?
Há um specialty da casa? ( hai especial do kya do ka do hotel dos iis )
Há um specialty local?
Há um specialty local? ( hai especial do kya do ka do jaga dos iis )
Eu sou um vegetariano.
ठdo ¾ do शठdo ‚do मैक&mdash do à¤� do ‚do ॠdo ¹ do ठdo री do ¾ do ठdo ¹ do ठdo ¾ do à¤; mai n › Ä�kÄ�hÄ�rÄ de Å “
Eu não como a carne de porco.
ठdo र do सà¥�ठdo ‚do मैअ•&mdash do ¾ /-ती do तठdo ¾ do à¤-ठdo ‚do ीठdo ¹ do नठdo स do ‚do ठdo ¾ do मठdo ¾ do à¤; mai n nahÄ suar dos mÄ�ns do ka “ n khÄ�ta/-Ä “
Eu não como a carne.
ठdo य do ¾ do à¤-ठdo ‚do मैक&mdash do ¾ /-ती do तठdo ¾ do à¤-ठdo ‚do ीठdo ¹ do नठdo स do ‚do ठdo ¾ do मठdo ¾ do à¤; mai n (gÄ�â€˜Ä “) nahÄ gÄ�y dos mÄ�ns “ n khÄ�ta
Eu como somente o alimento de kosher/halal.
ठdo ¼ ठdo रà¥�ठdo ¿ do सठdo ‚do मैठdo “•&mdash do ¾ do तठdo ¾ do à¤-ठdo ¾ do नठdo ¾ do à¤-ठdo ² do ठdo ¾ do ठdo ² do ठdo ¹ do ‹à¤¶à¤°/ठdo à¥; mai n khÄ�ta do khÄ�na do› ar/halÄ�l do koÅ do sirf (?)
Pode você fazer-lhe o “lite”, por favor? ( menos óleo/manteiga/lard )
Pode você fazer-lhe o “lite”, por favor? ( hai do sakta do mil do mey da cauda do kum )
refeição do fixo-preço
à¤�क ठdo म do ¾ do दक&mdash do ¾ do नठdo ¾ do à¤-ठdo ¾ do à¤; khÄ�na do ka do dÄ�m do ek (?)
à carte do la
† do ठ- ठdo ¾ do ठdo ² do क&mdash do रà¥�ट do ¾ do à¤; ­ Do ¹ do kÄ�rá de Ä�-lÄ�
pequeno almoço
&mdash do ¾ do शà¥�तठdo ¾ do नà¤; jalapAna
lunch
ठdo र do ¹ do पठdo ‹do दॕ&mdash do ¾ do नठdo ¾ do à¤-ठdo ¾ do à¤; khÄ�na dopehar do ka; khÄ�na do ka sa-pehar
chá ( refeição )
ठdo म do ¾ do शक&mdash do ¾ do नठdo ¾ do à¤-ठdo ¾ do à¤; khÄ�na do ka de sa.ndhya
jantar
ठdo त do ¾ do रक&mdash do ¾ do नठdo ¾ do à¤-ठdo ¾ do à¤; khÄ�na do ka do rÄ�t
Eu quero o _____.
&mdash do ‡ do यॠdo ¿ do ठdo ¹ do ठdo ¾ do चठdo _____ do ‚do मैà¤; cÄ�hiye do _____ do mujhe
Eu quero um prato que contem o _____.
ठdo _____ do ‚do मैक&mdash do ‡ do यॠdo ¿ do ठdo ¹ do ठdo ¾ do चठdo ¾ do नठdo ¾ do à¤-ठdo ¾ do à¤; — cÄ�hiye do khÄ�na do ka do _____ do mujhe (?)
carne
&mdash do स do ‚do ठdo ¾ do मà¤; mÄ�ns
galinha
&mdash do ¼ do मà¥�रà¥�à¤-à¤; chi.nganA, murgi
carne
ठdo य do ¾ do à¤-क&mdash do स do ‚do ठdo ¾ do मठdo ¾ do à¤; mÄ�ns gÄ�y do ka
peixes
&mdash do ी do ² do ठdo› do मà¤; machlÄ “
cordeiro
ठdo ¼ do ठdo ¡ do ठdo ‡ do ॠdo ­ do क&mdash do स do ‚do ठdo ¾ do मठdo ¾ do à¤; ka mÄ�ns/mutton do› do ¹ do bheá
queijo
&mdash do पनीर; panÄ “r, chIja
ovos
&mdash do ¾ do ठdo ¡ do ठdo ‚do ठdo अ; aná¸�a
lentils
&mdash do ² do ठdo ¾ do दà¤; dÄ�l
vegetais (frescos)
(&mdash do ी do ¼ do सबà¥�जठdo ¾ do ठdo ¼ do जठdo ¾ do तà¤); tarakAri, bhAji
frutas (frescas)
(&mdash do ² ठdo ठdo ¾ do ठdo ¼ do जठdo ¾ do तà¤) do “; pHal
pão
टी do ‹do रà¥, न do ¾ do नà¤, &mdash do ¾ do ठdo à¤�ठdo ¾ do परअ; ­ Ä do ¹ do roá “, parÄ� n ­ ha do ¹ do á…
arroz
&mdash do ² do वठdo ¾ do चà¤; cÄ�val
sweetmeats
&mdash do ‚do ॠdo ¡ do à¥�ठdo ¡ do ठdo ² do à¤; laá¸�á¸�Å “
samosa: &mdash do ¾ do सठdo ‹do समà¥; samosa
spice
&mdash do ¾ do ठdo ² do ठdo ¾ do मसà¤; mirchi
chutney
&mdash do चटनी; nÄ do ­ do ¹ do caá “
caril
न do ² do ठdo ¾ do सà¤, क&mdash do ी do ¼ do ढà¤; sÄ�lan, hÄ do› do ¹ do kaá “(< Tamil க ற ி)
ghee (manteiga esclarecida)
&mdash do घी; ghÄ “
Posso eu ter um vidro/copo/frasco do _____?
à¤�ठdo ‡ do यॠdo ¿ do ठdo ² do ठdo ‡ do रॠdo ‡ do मॕ &mdash do ¾ do नठdo ¾ do ठdo ² do ठdo _____ do ² do तठdo ‹do ¾/बॠdo ठdo ² do ठdo ¾ do ¾ स/पà¥�यठdo ठdo ² do à¤-à¥�à¤; Ù… يرÛ' ﻟ ﺌ ﮯ mero lÄ�na do _____ do al do ­ do ¹ do ek glÄ�s/pyÄ�la/boá do liye
café
क&mdash do ी do ¼ ठdo ठdo ¾ do ठdo “; kÄ�fÄ “
chá
&mdash do य do ¾ do चà¤; cÄ�y (isto é chai )
suco
&mdash do रस; ras
água
नी do ¾ do पà¤, &mdash do ² do जà¤; pÄ�nÄ “, jal
água carbonated
&mdash do ¾ do ठdo ¡ do ठdo ‹do सà¥; soá¸�a
leite
&mdash do ध do ‚do दà¥; AO do dÅ “
lassi (bebida do yoghurt)
&mdash do सà¥�सी do ² do à¤; lassÄ “
doce, salty, mango (lassi)
¾ do ठdo मीà¤, नमकी, &mdash do म do † do à¤; mÄ do “­ ha do ¹ á, namakÄ “, Ä�m
refrigere a bebida ( Inglês Indian. “soda, cola, etc.” )
ठठdo ‚do ठdo ¿ do à¥�रठdo ¡ do ठdo à¥�ट do ¼ ठdo ¡ ठ‚ठी/सौठdo “• — Á¸�rink do ­ do ¹ /saufá de Å£haná¸�Ä de “
bebida macia ( o attn- em Sul da Ásia isto significa uma bebida do sherbet, não cola! )
&mdash do शरबत; Arbat do› de Å
álcool
&mdash do ब do ¾ do शरà¤; sharÄ�b
cerveja
&mdash do यर do ¿ do बà¤; biyar
vinho vermelho/branco
(द do ‡ do ॠdo ¼ ठdo ठdo ¾ do ²/सठdo ठdo ¾ do ठdo ² do ठdo “) ¾ do दरठdo ¿ do मà¤, &mdash do न do ‡ do ठdo ¾ do वà¤; — madira (< Porta. Madeira), vÄ�in
Whisky
सà¥�ठdo ¿ do à¥�वठdo ¹ do की, सà¥�क&mdash do च do ¾ do à¤; hviskÄ “/wiskÄ “, skÄ�c
Posso eu ter algum _____?
Posso eu ter algum _____? ( milega do _____ do kuch do muje )
sal
नमक — namak
pimenta preta
क&mdash do रà¥�च do ¿ do मठdo ी do ² do ठdo ¾ do à¤; mirc do kÄ�lÄ “
o Chile
&mdash do रà¥�च do ¿ do मà¤; mirc
manteiga
मक&mdash do à¥�à¤-न; makkhan
Desculpe-me, empregado de mesa? ( começando a atenção do server )
¾ do बैरà¤! , टर do ‡ do वà¥! — baira! , ar do ­ do ¹ do veá!
Eu sou terminado.
&mdash do ै do ¹ do ठdo तम do ¼ do à¤-ठdo ‚do मैà¤; mai n kh hai do atam (?)
Era delicioso.
&mdash do ¾ do यठdo ¿ do ठdo ¼ do बढà¤; &MDASH DO ‡ يا DO `Ù DE بÚ; hiya do› do ¹ do baá
Por favor desobstruído as placas.
&mdash do ‡ do यॠdo ¿ do ीजठdo ² do ठdo ‚do ठdo ‡ do टॠdo ‡ do ॠdo ² do पà¥�à¤; plete n jiye do lÄ “
A verificação, por favor.
ठdo ‡ do ²/चॠdo ठdo ¿ do बक &mdash do ‡ do यॠdo ‡ do ठdo ¾ do ठdo ² do à¤; lÄ�iye de bil/cek

Barras

Você serve ao álcool?
Você serve ao álcool? ( hain do bechte do shaarab do aap do kya )
Há um serviço da tabela?
Há um serviço da tabela? ( hai do sakti do mil do serviço da tabela do kya )
Uma cerveja/duas cervejas, por favor.
Uma cerveja/duas cervejas, por favor. ( cervejas de do ek beer/do do krupaya )
Um vidro vinho vermelho/branco, por favor.
Um vidro vinho vermelho/branco, por favor. ( vinho de vidro do ek lal/safed )
Uma pinta, por favor.
Uma pinta, por favor. ( frasco de do ek )
Um frasco, por favor.
Um frasco, por favor. ( frasco de do ek )
_____ ( licor duro ) e _____ ( misturador ), por favor.
_____ e _____, por favor. ( ...)
whiskey
whiskey ( whiskey/daru )
vodka
vodka ( ...)
rum
rum ( ...)
água
नी do ¾ do पठ( pÄ�nÄ “ )
soda do clube
soda do clube ( soda )
água tonic
água tonic ( ...)
suco alaranjado
suco alaranjado ( ...)
Coke ( soda )
Coke ( Coke )
Você tem algum snacks da barra?
Você tem algum snacks da barra? ( hai do liye do ke do khane do kuch )
Um mais, por favor.
Um mais, por favor. ( aur do ek )
Um outro círculo, por favor.
Um outro círculo, por favor. ( milega redondo do aur do ek )
Quando se realiza o tempo de fechamento?
Quando se realiza o tempo de fechamento? ( hai do khula do tak do kab )

Shopping

Você tem este em meu tamanho?
Você tem este em meu tamanho? ( ... ) mero milegaa do ka do saiz?
Quanto é este?
Quanto é este? ( ... ) hoga do kitna do iska?
Isso é demasiado caro.
Isso é demasiado caro. ( ... ) hai do mehnga do bahut
Você faria exame do _____?
Você faria exame do _____? ( ... ) chahege do lena do _____ do aap do kya?
caro
caro ( ... ) mehnga
barato
barato ( ... ) sast�
Eu não posso tê-lo recursos para.
Eu não posso tê-lo recursos para. ( ... ) nahi principal le sakta
Eu não o quero.
Eu não o quero. ( ... ) chahiye do nahi do mujhe
Você está fazendo-me batota.
Você está fazendo-me batota. ( ... ) hoo do rahe do fassa do mujhe do tu
Eu não sou interessado.
Eu não sou interessado. (.) hai do nahi do shauk do mujhe
APROVAÇÃO, eu farei exame d.
APROVAÇÃO, eu farei exame d. ( ... ) hai do theek, hoon principal de le letÄ�
Posso eu ter um saco?
Posso eu ter um saco? ( ... ) dege do thaili do mujhe de �p do ky�
Você envía (no ultramar)?
Você envía (no ultramar)? ( ... ) hoo kar do sakthe do pacote
Eu necessito…
&mdash do ‡ do यॠdo ¿ do ठdo ¹ do ठdo ¾ do चठdo ‡ do मà¥�à¤�ॅ; cÄ�hiye do mujhe…
… toothpaste.
&mdash do जन do ‚do मठ(do दà¤�त)…; (da n t) manjan
… um toothbrush.
&mdash do बà¥�रश do थ do ‚do टॅ; › do braÅ th do tÅ do “
… tampons.
&mdash do न do ‹do टैमà¥�पॅ; aimpon do ­ do ¹ do á
… sabão.
&mdash do बà¥�न do ¾ do सअ; sÄ�bun
ampoo de ...sh.
&mdash do ‚do पॠdo ‚do शैअ; aimpÅ do› de Å “
… apaziguador da dor. ( por exemplo, a aspirina ou ibuprofen )
ठdo दरà¥�द•¾ do दवठdo ी/do “&mdash do न do ¿ à¤�सà¥�पà¥�रऔ…; dawÄ� do kÄ do dard “
… medicina fria.
ठdo à¤�सी do ¾ do à¤-क&mdash do ¾ do दवठdo ी…; khÄ� n dawÄ� do “kÄ “do sÄ
… medicina do estômago.
&mdash do वर do ¾ do दसà¥�तअ; dastÄ�var
… um razor.
&mdash do ¾ do सà¥�तरठdo ‰ do ¼ र/ठdo जठdo ‡ do रॅ; rezar, ustara
… um guarda-chuva.
&mdash do ¾ do तठdo ¾ do ठdo› do अ; chÄ�tÄ�
… lotion do sunblock.
… lotion do sunblock. ( ...)
… um postcard.
ठdo सà¥�ट do ‹do पॕ&mdash do ¡ do रà¥�ठdo ¾ do अ; kÄ�rá¸� do ­ do ¹ do posá
… selo de porte postal.
ठdo ¾ do ठdo ¡ do क à¥�ठdo ² do शà¥�क&mdash do ² do ठdo ‚do सॠdo ¹ de/मअ; aimp do ­ do ¹ l/sá do mehsÅ do á¸�Ä�k de “
… baterias.
&mdash do बैटà¥�री…; rÄ do ­ do ¹ do baiá “
… papel de escrita.
क&mdash do ¼ do जठdo ¼ do à¤-ठdo ¾ do अ; kÄ� g az
… uma pena.
क&mdash do म do ² do ठdo ¼ do अ; kalam
… um lápis
&mdash do ² do ठdo ¿ do नà¥�सठdo ‡ do पॅ; pensil
… um livro English-language.
ठdo ी do ¼ do जठdo ‡ do à¤-à¥�रॠdo ‚do ठdo अ•ठdo ी•&mdash do ब do ¾ do तठdo ¿ do अ; angrezÄ “kÄ “kitÄ�b/pothI
… um compartimento English-language.
ठdo ी do ¼ do जठdo ‡ do à¤-à¥�रॠdo ‚do ठdo अ•ठdo ¿ do पतà¥�रठdo ी•&mdash do ¾ do अ; angrezÄ “ka/kÄ “patrika/risÄ�lah/maigazÄ “n
… um jornal English-language.
ठdo ी do ¼ do जठdo ‡ do à¤-रॠdo ‚do ठdo अ•&mdash do र do ¾ do बठdo ¼ do à¤-ठdo ठdo ¾ do अ…; akhbÄ�r kÄ� do angrezÄ do “; … um dicionário Inglês-Hindi. : ठdo नà¥�दी do ¿ do ठdo ¹ do ी-ठdo ¼ do जठdo ‡ do à¤-à¥�रॠdo ‚do ठdo अ•&mdash do श do ‹do ॅ; › do koÅ do hindÄ do angrezÄ “- “

Dirigir

Eu quero alugar um carro.
ठdo ‡ do मà¥�à¤�ॕठdo र do ¾ do क&mdash do ‡ do यॠdo ¿ do ठdo ¹ do ठdo ¾ do चठdo ¾ do यठdo ¾ do रठdo ¿ do à¤; cÄ�hiye do kirÄ�ya do kÄ�r do mujhe
Posso eu começar o seguro?
ठdo ¾ do बीमठdo ‡ do मà¥�à¤�ॕठdo ¾ do कसठdo र do ¾ do कै do ¹ do ठdo ¾ do तà¤? — hai do sakta do kÄ�r do ka do seguro do mujhe (- Ä “)? (?)
gás ( petrol ) estação
&mdash do प do ‚do पठdo ² do ठdo ‹do टà¥�रॠdo ‡ do पà¥; pamp do rol do ­ do ¹ do peá
petrol
&mdash do ² do ठdo ‹do टà¥�रॠdo ‡ do पà¥; rol do ­ do ¹ do peá
diesel
&mdash do ² do ठdo ¼ do ीजठdo ¡ do à¤; á¸�Ä “zal

Nota: Os sinais de tráfego Indian são bem como aqueles em Europa. As palavras são escritas em inglês e às vezes na língua regional.

Problemas

Deixe-me sozinho.
ठdo ठdo ‡ do मà¥�à¤�ॅ•। do ‹do दॠdo ¼ do ठdo ¡ do ठdo ‹do ॠdo› do ठdo ¾ do ठdo ² do ठdo ‡ do ॠ( o chod do akela do mujhe )
Não toque em me!
। do ठdo ‚do ॠdo› do ठdo मत do ‡ do मà¥�à¤�ॠ“( esteira do chunÄ� do mujhe /chuo mat do mujhe)
Eu chamarei as polícias.
Eu chamarei as polícias. ठdo ीस do ² do ठdo ‹do पॕ। do ‚do ठdo ‚do ॠdo ¹ do ठdo ¾ do तठdo ¾ do ठdo ² do बà¥�ठdo ‹do ॠ( cano principal do bulaaoonga do ko das polícias )
Polícias!
ीस do ² do ठdo ‹do पà¥! ीस do ² do ठdo ‹do पà¥! ( polícias! polícias! )
Batente! Ladrão!
रà¥�क‹do à¥! र do ‹do चà¥! ( rukho! chor! )
Eu necessito sua ajuda.
पठdo ठdo ‡ do मà¥�à¤�ॅ•। do ‡ do यॠdo ¿ do ठdo ¹ do ठdo ¾ do चठdo ¾ do यतठdo ¾ do ठdo ¹ do सठdo ी ( chahie do sahayta de Ä�pki do mujhe )
É uma emergência.
। do ै do ¹ do ठdo मà¥�सीबत ( hai do samasya )
Eu sou perdido.
। do ¾ do à¤-यठdo ² do ठdo ‚do ॠdo ­ do ठdo ¾ do सà¥�तठdo ¾ do रठdo ‚do मैठ( gaya principal do bhul do rasta )
Eu perdi meu saco.
। do ¾ do à¤-यठdo ‹do ॠdo ¹ do ठdo à¤-à¥�म do बैà¤- do ¾ do रठdo ‡ do मॠ( gaya do ho do alage do saco do mera )
Eu perdi minha carteira.
। do ¾ do à¤-यठdo ‹do ॠdo ¹ do ठdo à¤-à¥�म do परà¥�स do ¾ do रठdo ‡ do मॠ( gaya do ho do ghoom da bolsa do mera )
Eu sou doente.
। do ै do ¹ do ठdo र do ¾ do ठdo ¼ do बà¥�à¤-ठdo ‡ do मà¥�à¤�ॠ( hai bhukaar do mujhe )
Eu fui ferido.
। do ै do ¹ do ठdo à¤-ी do ² do ठdo ट do ‹do चॠdo ‡ do मà¥�à¤�ॠ( hai do lagi do chot do mujhko )
Eu necessito um doutor.
ठdo ‰ do ॠdo ¡ do ठdo ‡ do मà¥�à¤�ॕ। do ‡ do यॠdo ¿ do ठdo ¹ do ठdo ¾ do चठdo à¥�टर ( chahie do doutor do mujhko )
Posso eu usar seu telefone?
ठdo न do ‹do ॠdo ¼ ठdo ठdo “•सठdo र•‚do ठdo ‚do ॠdo ¹ do ठdo ¾ do तà¤? ( cano principal kar do hoon do sakta do telefone? )

Autoridade

Eu não fiz qualquer coisa erradamente.
Eu não fiz qualquer coisa erradamente. ( kiya do nahi do galat do kuch de .maine. )
Era um engano.
Era um engano. ( . Quem thi do bhool. )
Onde você está fazendo exame de me?
Onde você está fazendo exame de me? ( . Hain kahan do rahe de le ja do mujhe de Aap?. )
Estou eu sob a apreensão?
Estou eu sob a apreensão? ( . Hoon giraftaar do raha do ho do mein de Kya?. )
Eu sou cidadão americano/Australian/britânico/canadense.
Eu sou cidadão americano/Australian/britânico/canadense. ( . Hoon do nagrik do ka de Mein América/Austrália/Grâ Bretanha/Canadá. )
Eu quero falar ao embassy/consulate americanos/Australian/britânicos/canadenses.
Eu necessito falar ao embassy/consulate americanos/Australian/britânicos/canadenses. ( . Hai do karna do sampark do SE do rajdoot do ke de Mujhe América Austrália/Grâ Bretanha/Canadá. )
Eu quero falar a um advogado.
Eu quero falar a um advogado. ( . Hai do karin do baat do SE do vakil do apne de Mujhe. )
Posso eu justo pagar uma multa agora?
Posso eu justo pagar uma multa agora? ( . Hoon de jurmaana abhi de sakta do mein de Kya?. )

Aprendendo mais

Livros

Apesar de Hindi que é entre o chinês, espanhol e o inglês como as línguas as mais faladas, há um dearth dos recursos nos assuntos, e mesmo menos que são de valor. Em vez da raiva da frustração, o estudante de Hindi deve preferivelmente sentir um superiority smug de ser antes de todos mais quem estão aprendendo outras línguas, que podem encher as fileiras dos bookshelves nas livrarias agora , mas não pode comparar com a quantidade vasta de volumes a ser escritos no futuro em Hindi! Está aqui uma lista dos livros e dos dicionários melhores. Permaneça longe dos livros escritos para os Indians que sabem já uma outra língua Indian relacionada (tal como a série nacional da integração), que fazem reivindicações como “para aprender isto ou essa língua em 30 dias!” Recorde a régua de polegar: Se soar demasiado bom ser verdadeiro, é geralmente. Se você souber o alemão, Margot Gatzlaff-Hälsig, continuou a tradição alemão incomparable de Indologie com dois dicionários e os livros numerosos em Hindi.

  • Planeta só Hindi e Urdu Phrasebook por Richard Delacy (publicações sós do planeta). ISBN: 0864424256. Excelente. Raro, que Hindi Devanagari e Nas de Urdu kh seja cara do en . Inclui também o glossário e notas cultural, etc. recomendado altamente para travellers, e uma fonte auxiliar grande para estudantes.
  • Ensine-se Yourself o certificado de Hindi do novato por Rupert Snell (McGraw-Monte). ISBN: 0071419845. - Entertaining e fácil de usar a introdução a Devanagari.
  • Ensine-se Yourself Hindi do novato por Rupert Snell (McGraw-Monte). ISBN: 0071424369. Se você nunca estude uma língua antes que ou fosse um estudante mais novo este livro pôde ser onde começar. Se não, não desperdice seu dinheiro e não comece o curso completo preferivelmente.
  • Ensine-se Yourself Hindi curso completo por Rupert Snell com Simon Weightman (McGraw-Monte). ISBN: 0071420126. Por muito este livro é o ponto começar o mais popular, e o mais usual para aqueles interessado em aprender Hindi. Recomenda-se altamente que você compra este com acompanhar CD (não estão disponíveis separada).
  • Ensine-se Yourself o dicionário de Hindi por Rupert Snell (McGraw-Monte). ISBN: 0071435034. Companheiro a seus outros livros na série ensinar você mesmo. Para novatos, ou estudantes mais novos. É não um dicionário completo em algum sentido da palavra.
  • Introdução à gramática de Hindi por Usha R. Jain (Publishers de IAS). ISBN: 094461325X. Os livros de Usha R. Jain, que escreveu para sua classe de Hindi na universidade de Califórnia em Berkeley são mais diretos e mais fáceis de usar-se do que Snell. Livros é preferida por professores de Hindi e por professores confidenciais igualmente durante todo America do Norte e Europa. Disponível com um jogo de acompanhar CD.
  • Leitor intermediário de Hindi por Usha R Jain (Publishers de IAS). ASIN: B000739HIG. 21 leituras com os glossários de série para melhorar a compreensão do estudante de Hindi e para expandir o vocabulário. Disponível com acompanhar CD e/ou CD-Rom dos multimedia.
  • Um Primer de Hindi padrão moderno por Michael C. Shapiro (Publishers de Motilal Banarsidass). ISBN: 8120804759. Uma aproximação académico, por um scholar eminente de 3Sul da Ásia. Focaliza mais no escrito do que Hindi de conversação.
  • Diga-o em Hindi por Veena T. Oldenburg (publicações de Dôvar). ISBN: 0486239594. Se o livro de Delacy faltar qualquer coisa, você pode encontrá-lo aqui. Na maior parte devido ao fato esse o livro focaliza em Hindi somente. Uma falha principal é que o livro usa uma pia batismal archaic de Devanagari, que possa provar difícil a alguns leitores. Worth fazer exame de um olhar, mas como em um suplemento a outros livros.
  • Hindi Colloquial: Um curso de língua completo por Tej K. Bhatia (Routledge). ISBN: 0415110874. Faz exame de uma aproximação diferente a ensinar a língua. É mais sympathetic ao learner médio e não vai velocidade da urdidura como Snell e Weightman Ensine-se Yourself Hindi . Entretanto; a falha a mais grande é a atenção mínima dada a Devanagari, e o transliteration não é padrão - pode ser mais desconcertante do que necessário àqueles já confortáveis com o estilo convencional. Talvez a mais melhor característica é os CD acompanhando.

Dicionários

  • O dicionário Hindi-Inglês de Oxford por R.S. McGregor (imprensa da universidade de Oxford). ISBN: 019864339X. Essencial para o estudante.
  • Dicionário Inglês-Hindi de Oxford por S.K. Verma (Laurier registra o Ltd). ISBN: 0195648196. Companheiro comum ao dicionário de R.S. McGregor, mas um tanto faltar comparado com o anterior.
  • O Hindi-Dicionário inglês moderno por I.N. Anand (Publishers de Munshiram Manoharlal). ISBN: 8121504619. Projetado Though para os Indians que traduzem o inglês, esta é também uma ferramenta grande para estudantes. Inclui termos modernos e técnicos.
  • Dicionário Inglês-Hindi por Pai Camille Bulcke (publicações francesas e européias). ISBN: 0828811318. Recomendado por muitos professores para seus estudantes.

Audio

  • Hindi por Pimsleur (Pimsleur). ISBN: 0743506251. Grande para o learner auditory para de escutar no carro. As ajudas immerse o ouvinte nos sons de Hindi e de habilidades escutando tornando-se. A introdução total boa à língua, mas esteja ciente que muitas das frases são muito demasiado formais se usar no discurso comum, diário.
  • Ensine-se Yourself a conversação de Hindi por Rupert Snell (McGraw-Hil). ISBN: 0071456554. Foco em Hindi falado. Inclui o livro de referência pequeno.
  • Hindi falado por Surendra K. Gambhir (Audio-Forum). ISBN: 0884326993. Inclui o livro.

Software

  • Nível pessoal 1 da edição de Hindi da pedra de Rosetta (CD-Rom). Mac e PC.

 Powered por MediaWiki
 Attribution-ShareAlike creativo 1.0 das terras comuns