Viaja o mundo

“O mundo é um livro, e aqueles que não viajam lido somente uma página.”



Propaganda

Locais do sócio

Phrasebook dinamarquês

De Wikitravel

Dinamarquês é a Escandinavo língua falada dentro Dinamarca . Relaciona-se pròxima a Norueguês e Sueco , e alguns altofalantes das três línguas podem compreender as outras. Na escrita, a diferença entre as línguas dinamarquesas e norueguesas não é mais grande do que a diferença entre o inglês inglês e americano, embora será frequentemente mais duro em conversações orais. Estas línguas escandinavas são para o norte Germanic, influenciado fortemente por Saxon baixo (alemão).

Guia da pronunciação

Alfabeto

UM B C D E F G H I J K L † Ø à de M N O P Q R S T U V (W) X Y Z Ã… um b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v (w) x y z æ ø Ã¥

O acento agudo pode ser usado em algumas palavras (por exemplo ³ r do fà ), para a facilidade da leitura, mas ela é sempre opcional. C, Q, W, X e Z são usados somente nos loanwords. V e W são tratados o mesmos, e W é deixado às vezes fora do alfabeto.

Vogais

a como em c a t
e como em s i n, mas também como æ e m u rder
i como em s ee , somente mais curto
o como [o], mas também como Ã¥
u como em s oo n, mas também como Ã¥
y como em f e w, mas também como ø
æ como dentro e gg, somente mais curto
ø como [ø], mas também como em b i rd
Ã¥ como dentro o ld, mas também c au ght

Consoantes

b como dentro b ed, e w ick entre vogais e no fim das palavras
c como k, mas s ing antes de e ou de i

d como dentro d ead, th e após as vogais, silenciosas antes de l, de n ou de r e antes de t ou de s
f como dentro f erry
g como em  g um, mas como y como dentro y et após uma vogal
h como dentro h ope, alta tensão = v, hj = j
j como dentro y es
k como dentro k i ck , e g o entre vogais e no fim de uma sílaba
l como dentro l ake
m como dentro m alguns
n como dentro n orelha
p como dentro p arry, b ele entre vogais e no fim de uma sílaba
qu como o inglês
r está um som do rolling na parte traseira da garganta, silenciosa após vogais e antes das consoantes
s como dentro s mell
t como dentro t rou t e d og entre vogais, no fim de uma sílaba e no fim de uma palavra
v como dentro v iking, e h oo t no fim das palavras

Lista da frase

Princípios

Hello.
Hallo (halo).
Hello. ( informal )
Hej (feno).
Como é você?
Det do går de Hvordan? (o gur do vorran ded)
Muito bem, obrigado.
Godt, tak (começado, Tag).
Aquele é bastante
Nok de Godt (começado batidas)
Que é seu nome?
Hedder du de Hvad? (hedhuh du do vadh)
Meu nome é ______.
______ do hedder de Jeg (hedhuh yay…).
Nice para encontrar-se com o.
Rart de Det var na escavação do møde (ded o dee do murdhe do anúncio do rrarrd do varr).
Por favor.
Venlig do så de Vær (venlee do suh do verr).
Obrigado.
Tak (Tag).
Você é bem-vindo.
Tak de Selv (Tag do seloo).
Sim.
Ja (ja).
Não.
Nej (nay).
Desculpe-me. ( começando a atenção )
Undskyld mig (mee do unskurl).
Desculpe-me. ( implorando o pardon )
Undskyld (unskurl).
Eu sou pesaroso.
Det må du undskylde (ded o unskurle do doo do mur).
Adeus
Farvel (favel).
Adeus ( informal )
Hej (nay).
Eu não posso falar o dinamarquês [bom].
Dansk do ikke do taler de Jeg [godt] (densk yay do ige do taluh [deus]).
Você fala o inglês?
Taler du engelsk? (engelsk do doo do taluh)
Há alguém aqui quem fala o inglês?
Er nogen do der ela, engelsk do taler do der? (o duh do uh noyen a, engelsk do taluh do duh)
Ajuda!
Hjælp! (julb)
Olhar para fora!
pÃ¥ de Pas! (plutônio dos pas)
Manhã boa (antes aproximadamente de 10-11am).
Godmorgen (godhmorgen).
Manhã boa (após 10-11am, mas antes do meio-dia)
Godformiddag (godh-formidhai).
Noite boa.
Godaften (godhafden).
Boa noite.
Godnat (godhnad).
Boa noite ( poço do sono )
Godt do Sov (deus do so'oo).
Eu não compreendo.
Ikke do jeg do forstår de Det (ded o ige yay do fostur).
Onde está o toalete?
Toilettet de Hvor er? (o vorr err toileded)

Problemas

Deixe-me sozinho.
være que do mig do Lad eu fred (fredh do vere i do mee do ladh).
Não toque em me!
Ikke de Rør mig! (ige do mee do rruhrr)
Eu chamarei as polícias.
Politiet do efter do ringer de Jeg (o efduh yay do reenger poleedyed).
Polícias!
Politi (poleedee)!
Batente! Ladrão!
Pare tyven (o stob toorven)!
Eu necessito sua (sg) ajuda de /your (pl).
Brug har de Jeg para o hjælp de din/jeres (yulb brroy do forr din/yerres do harr yay).
É uma emergência.
Det er et nødstilfælde (ded err nuhsteelfule ed).
Eu sou perdido.
Vild do faret de Jeg er (yay err farred o vil).
Eu perdi meu saco.
Taske mínimo do mistet har de Jeg (har yay misded o taske mínimo).
Eu perdi minha carteira.
Tegnebog mínimo do mistet har de Jeg (har yay misded teyneboy mínimo).
Eu sou doente.
Syg de Jeg er (yay err o soor).
Eu fui ferido.
Kommet de Jeg er até o skade (yay er komed até o skadhe).
Eu necessito um doutor.
Brug har de Jeg para o læge do en (broy har yay para o lur'ye do en).
Posso eu usar seu telefone?
Telefon do din do låne do jeg de Må? (telefon yay do din do luhne do muh)

Números

1
en (en) /et (ed)
2
(a)
3
tre (trre)
4
fogo (medo)
5
fem (fem)
6
seks (seks)
7
syv (sur'oo)
8
otte (ude)
9
ni (ni)
10
ti (ti)
11
elleve (eleve)
12
tolv (toloo)
13
tretten (tredn)
14
fjorten (fyordn)
15
femten (femden)
16
seksten (seksden)
17
sytten (surdn)
18
atten (ADN)
19
nitten (needn)
20
tyve (turve)
21
enogtyve (enoyturve)
22
toogtyve (to'oyturve)
23
treogtyve (tre'oyturve)
30
tredieve (tredhieve)
40
fyrre (furre)
50
halvtreds (halvtres)
60
treds (tres)
70
halvfjerds (halv'jers)
80
fjerds (fyers)
90
halvfems (halfems)
100
ethundrede (edhunredhe)
150
halvtreds do og do ethundrede
200
tohundrede (tohunredhe)
300
trehundrede (trehunredhe)
1000
tusind (toosin)
2000
totusinde (totoosine)
1.000.000
en milhão, abbr: en mio.
1.000.000.000
milliard do en (en miliar), abbr: mia do en.
1.000.000.000.000
en bilhão
_____ do número ( trem, barra-ônibus, etc. )
_____ do nummer (numuh…)
meio
halv (haloo)
menos
mindre (minre)
mais
mero (mero)

Tempo

agora
nu (noo)
mais tarde
senere (senere)
antes
før (furr)
manhã
morgen (morgen)
tarde
eftermiddag (eftuhmidhai)
noite
aften (afden)
noite
nat (nad)

Horas

um horas AM
klokken 1 (o en do klogen)
dois horas do AM
klokken 2 (o klogen)
meio-dia
middag (midhai)
um horas PM
klokken 13 (o tredn do klogen)
dois horas do PM
klokken 14 (o fyordn do klogen)
meia-noite
midnat (midhnad)

Duração

minutos do _____
minut do _____ (ter) (minood/minooduh)
horas do _____
tempo do _____ (r) (teeme/teemuh)
dias do _____
_____ dag (e) (dado/dire)
semanas do _____
uge do _____ (r) (oy-yeh)
meses do _____
o _____ måned (er) (muhnedh [o uh])
anos do _____
_____ år (uhr)

Dias

hoje
i dag (dai do ee)
ontem
går i (gur do ee)
amanhã
morgen i (morgen do ee)
esta semana
uge do denne (ooye do denne)
última semana
uge do sidste (siste)
semana seguinte
uge do næste (neste)
Segunda-feira
mandag (manay)
Terça-feira
tirsdag (tirsdai)
Quarta-feira
onsdag (onsdai)
Quinta-feira
torsdag (torsdai)
Sexta-feira
fredag (fredhai)
Sábado
lørdag (lure'ai)
Domingo
søndag (surnai)

Meses

Janeiro
januar (janooar)
Fevereiro
februar (febrooar)
Março
marts (mards)
Abril
abril (abril)
Maio
major (mai)
Junho
juni (yoonee)
Julho
juli (yoolee)
Agosto
agosto (owyoosd)
Setembro
setembro (sebtember)
Outubro
oktober (ogtober)
Novembro
novembro (novembro)
Dezembro
dezembro (dezembro)

Hora e data da escrita

Que é o tempo?
Hvad er klokken? (klogen do vadh er)
Que data é ele hoje?
Det i dag do dato de Hvilken er? (vilken o dato que o uh ded o dai de i)
É horas do _____.
_____ de Klokken er. (klogen er…)

Anote por favor que ao dizer o que o pulso de disparo é, um usaria normalmente somente um a doze, a menos que não tendo que se certificar estivesse nenhuma dúvida a respeito de se é após ou antes do meio-dia, que no caso os twenty-four sistemas da hora são usados.

Cores

preto
sorte (sord)
branco
hvid (vidh)
cinzento
grå (gruh)
vermelho
rød (ruhdh)
azul
blå (blor)
amarelo
gul (gool)
verde
grøn (grurn)
alaranjado
laranja (oran'ge)
roxo
lilla (leela)
marrom
brun (broon)

Transporte

Barra-ônibus e trem

Quanto é um bilhete ao _____?
Billet do en do koster de Hvad até o _____? (o en do kosduh do vadh biled até…)
Um bilhete ao _____, por favor.
Billet do En até o _____, tak. (o en biled até…, Tag)
Aonde estes trem/barra-ônibus vai?
Galinha da barra-ônibus do dette tog/denne do kører de Hvor? (galinha dos boos do dede toi/dene do kuruh do vorr?)
Onde é o trem/barra-ônibus ao _____?
Hvor er toget/bussen até o _____? (o vorr err toi'et/boosen até…)
Este batente do trem/barra-ônibus no _____?
_____ do bujão toget/bussen i? (stobuh toyet/boosn i…)
Quando o trem/barra-ônibus para o _____ sae?
afgÃ¥r toget/bussen de HvornÃ¥r até o _____? (teel do afguhr toyed/boosn do vorrnuhr…)
Quando estes trem/barra-ônibus chegará no _____?
Ankommer toget/bussen de HvornÃ¥r até o _____? (teel do ankomuh toyed/boosn do vorrnuhr…)

Sentidos

Esquerdo
Venstre (venstre)
Direita
Højre (hur're)
Envía
Fremad (fremadh)
Para trás
Tilbage (teelbaye)
Acima de/sobre
Sobre (ovuh)
Sob (neath)
sob (oonuh)
Junto ao _____
Ved siden o _____ do af (o vedh seedhen o af…)

Táxi

Táxi!
Taxa/táxi! (taksa/taksee)
Faça exame de me ao _____, por favor.
Kør mig até o _____, tak. (teel do mee do kuhr…, Tag)
Quanto custa para começar ao _____?
Det do koster de Hvad no komme até o _____? (o kostuh do vadh ded o teel do komme do anúncio…?)
Faça exame de me lá, por favor.
O venligst de Kør mig derhen. (o mee do kuhr o mais venleest der'hen)

Alojamento

Você tem algum quarto disponível?
værelser do ledige do nogen de Har i?
Quanto é um quarto para uma pessoa/dois povos?
Koster de Hvad et enkeltværelse/dobbeltværelse?
Faz o quarto vêm com…
værelset de Har…
… bedsheets?
… sengetøj?
… um banheiro?
… et badeværelse?
… um telefone?
… telefon do en?
… uma tevê?
… et tevê?
Posso eu ver o quarto primeiramente?
først do værelset do SE do jeg de Kan?
Você tem qualquer coisa mais quieto?
Har I et mero stille værelse?
… mais grande?
… større?
… líquido de limpeza?
… renere?
… mais barato?
… billigere?
APROVAÇÃO, eu farei exame d.
APROVAÇÃO, det do tager do jeg.
Eu permanecerei por noites do _____.
_____ do bliver I nat (nætter).
Pode você sugerir um outro hotel?
Kan du foreslå et hotel do andet?
Você tem um cofre?
Har I et pengeskab ?
… lockers?
… skabe do aflÃ¥ste?
O pequeno almoço/supper é incluído?
Er o det med morgenmad/aftensmad?
Que hora é pequeno almoço/supper?
Der morgenmad/aftensmad de Hvornår er?
Limpe por favor meu quarto.
Aluguel do værelset do venligst de Gør.
Pode você acordar-me no _____?
O vække mig de Kan I klokken o _____?
Eu quero verificar para fora.
Ud do checke do gerne do vil de Jeg.

Dinheiro

Você aceita dólares americanos/Australian/canadenses?
Dólares de Godtager I amerikanske/australske/canadiske?
Você aceita libras britânicas?
Pund do britiske de Godtager I?
Você aceita cartões de crédito?
Dankort de Godtager I?
Pode você mudar o dinheiro para mim?
Penge do veksle de Kan I para o mig?
Onde posso eu começar o dinheiro mudado?
Penge kan do veksle do jeg de Hvor?
Pode você mudar uma verificação de viajante para mim?
Rejsecheck do en do indløse do jeg de Kan?
Onde posso eu começar uma verificação de viajante mudada?
Rejsecheck kan do en do indløse do jeg de Hvor?
Que é a taxa de troca?
Hvad er vekselkursen?
Onde está uma máquina de caixa automática (ATM)?
Pengeautomat do en do der de Hvor er?

Comer

Uma tabela para uma pessoa/dois povos, por favor.
Et bord até en/to, tak.
Posso eu olhar o menu, por favor?
O SE do jeg de Kan menuen?
Posso eu olhar na cozinha?
køkkenet do SE do jeg de Kan?
Há um specialty da casa?
Specialitet do en de Har I?
Há um specialty local?
Specialitet lokal do en de Har I?
Eu sou um vegetariano.
Jeg er vegetar.
Eu não como a carne de porco.
Ikke svinekød. do spiser de Jeg
Eu não como a carne.
Ikke oksekød. do spiser de Jeg
Eu como somente o alimento kosher.
Louco kosher do kun do spiser de Jeg.
Pode você fazer-lhe o “lite”, por favor? ( menos óleo/manteiga/lard )
Det “fedtfattigt” do lave de Kan I?
refeição do fixo-preço
menu rápido de pris/Dan
à carte do la
à carte do la
pequeno almoço
morgenmad
lunch
frokost
chá ( refeição )
eftermiddagsmad
supper
aftensmad
Eu quero o _____.
O gerne do vil de Jeg tem o _____.
Eu quero um prato que contem o _____.
O gerne do vil de Jeg tem o retorno do en med o _____.
galinha
kylling
carne
oksekød
peixes
fisk
presunto
skinke
sausage
pølse
queijo
ost
ovos
æg
salad
salat
vegetais (frescos)
grøntsager (do friske)
fruta (fresca)
(frisk) frugt
pão
brød
brinde
brød do ristet
noodles
nudler
arroz
ris
feijões
bønner
polvilha
tivolikrømmel/tivolidrøs
Posso eu ter um vidro do _____?
få do jeg de Kan et _____ dos glas?
Posso eu ter um copo do _____?
_____ do kop do en do få do jeg de Kan?
Posso eu ter um frasco do _____?
_____ do flaske do en do få do jeg de Kan?
café
kaffe
chá ( bebida )
te
suco
juice/saft
água (bubbly)
danskvand
água
vand
cerveja
øl
vinho vermelho/branco
vin de rød/hvid
Posso eu ter algum _____?
_____ do noget do få do jeg de Kan?
sal
sal
pimenta preta
peber
manteiga
smør
Desculpe-me, empregado de mesa? ( começando a atenção do server )
Undskyld mig?
Eu sou terminado.
færdig de Jeg er.
Era delicioso.
lækkert de Det var.
Por favor desobstruído as placas.
Tallerknerne do venligst do Tag.
A verificação, por favor.
En do få do jeg de Kan que regning?.

Barras

Você serve ao álcool?
Alkohol de Udskænker I?
Há um serviço da tabela?
Serverer I ved o bordene?
Uma cerveja/duas cervejas, por favor.
En øl/to øl, tak.
Um vidro vinho vermelho/branco, por favor.
Et glas rødvin/hvidvin, tak.
Uma pinta, por favor.
fadøl do stor do En, tak.
Um frasco, por favor.
Flaske do En, tak.
_____ ( licor duro ) e _____ ( misturador ), por favor.
_____ do og do _____, tak.
whiskey
whiskey
vodka
vodka
rum
ROM
água
vand
soda do clube
sodavand
água tonic
vand tonic
suco alaranjado
appelsinjuice
Coke ( soda )
Cola
Você tem algum snacks da barra?
Snacks de Har I?
Um mais, por favor.
En até, tak.
Um outro círculo, por favor.
Omgang do En até, tak.
Quando se realiza o tempo de fechamento?
Lukker I de Hvornår?

Shopping

Você tem este em meu tamanho?
størrelse de Har I den/det i minuto?
Quanto é este?
Den do koster de Hvad?
Isso é demasiado caro.
Det er para o dyrt.
Você faria exame do _____?
_____ de Tager I?
caro
dyr (t)
barato
billig (t)
Eu não posso tê-lo recursos para.
rÃ¥d har do ikke de Jeg até den/det.
Eu não o quero.
O ikke do vil de Jeg tem den/det.
Você está fazendo-me batota.
Du snyder mig.
Eu não sou interessado.
Interesseret do ikke de Jeg er.
APROVAÇÃO, eu farei exame d.
APROVAÇÃO, den do tager do jeg.
Posso eu ter um saco?
Pose do en do få do jeg de Kan?
Você envía (no ultramar)?
Remetente I (oversøisk)?
Eu necessito…
Brug har de Jeg para…
… toothpaste.
… tandpasta.
… um toothbrush.
… tandbørste do en.
… tampons.
… tamponer.
… napkins sanitários.
… ligamento ou hygiejnebind ou menstruationsbind.
… sabão.
… sæbe.
ampoo de ...sh.
ampoo de ...sh.
… apaziguador da dor. ( por exemplo, a aspirina ou ibuprofen )
… hovedpinepille (en).
… medicina fria.
… forkølelse da modificação do medicin.
… medicina do estômago.
… mavemedicin.
… um razor.
… barberskraber do en.
… um guarda-chuva.
… en paraply.
… lotion do sunblock.
… solcreme.
… um postcard.
… et postkort.
… selos de porte postal.
… frimærker.
… baterias.
… mais batterier.
… papel de escrita.
… brevpapir.
… uma pena.
… o en kuglepen.
… Livros English-language.
… bøger de Engelsksprogede.
… Compartimentos English-language.
… Lâmina de Engelsksprogede.
… um jornal English-language.
… Avis do engelsksproget do En.
… um dicionário Inglês-Dinamarquês.
… ordbog do en Engelsk-Dansk.

Dirigir

Eu quero alugar um carro.
Bil do en do leje do gerne do vil de Jeg.
Posso eu começar o seguro?
Forsikret blive do jeg de Kan?
Pare ( em um sinal da rua )
batente
De sentido único
ensrettet
Rendimento
vige
Nenhum estacionamento
forbudt parkering
Limite de velocidade
fartgrænse
Gás ( petrol ) estação
tankstation
Petrol
benzin
Diesel
diesel

Autoridade

Eu não fiz qualquer coisa erradamente.
Forkert har do noget do gjort do ikke de Jeg.
Era um engano.
misforståelse do en de Det var.
Onde você está fazendo exame de me?
Galinha do tager I mig de Hvor?
Estou eu sob a apreensão?
Anholdt do jeg do Un?
Eu sou cidadão americano/Australian/britânico/canadense.
Statsborger ir do en amerikansk/australsk/britisk/canadisk de Jeg.
Eu quero falar ao embassy/consulate americanos/Australian/britânicos/canadenses.
O tale do vil de Jeg med den/det amerikanske/australske/britiske/canadiske ambassade/konsulat.
Eu quero falar a um advogado.
O vil de Jeg tem o advokat do en.
Posso eu justo pagar uma multa agora?
O betale et o bødeforlæg do jeg de Kan med o samme do det?
Eu quero falar a seu superior
O tale do vil de Jeg med o overordnede do din.
 Powered por MediaWiki
 Attribution-ShareAlike creativo 1.0 das terras comuns