Phrasebook de Chamorro
De Wikitravel
Índices
Chamorro , ou Chamoru, é a língua nativa de Guam e dos consoles de Mariana do norte. Embora a língua inglesa e a língua japonesa sejam commonplace em Guam e nos consoles de Marianas do norte, os povos usam ainda a língua de Chamorro. Chamorro é usado também no mainland Estados Unidos por immigrants e por alguns de seus descendentes.
Os números de altofalantes de Chamorro declinaram em anos recentes, e as gerações mais novas são mais menos prováveis saber a língua. A influência de inglês, de espanhol, e os japoneses fizeram com que a língua torne-se posta em perigo. Os vários representantes de Guam lobbied em vão os Estados Unidos para fazer exame da ação para promover a língua.
Um grande número palavras de Chamorro têm as raizes etymological espanholas (por exemplo tenda “loja/loja” do tienda espanhol), que podem conduzir a algum conclir equivocadamente que a língua é um Creole espanhol: Entretanto, Chamorro muito muito usa suas palavras do empréstimo em uma maneira Micronesian (por exemplo: bumobola “que joga a esfera” do bola “esfera, esfera do jogo” com infix - um- e reduplication da raiz). Entretanto, Chamorro pode também ser considerado uma língua misturada (Hispano-Austronesian) ou uma língua que resultem de um contato e de um processo do creolization nos consoles de Mariana. A gramática moderna de Chamorro tem muitos elementos da origem espanhola: artigos, números, preposições…
Há aproximadamente 50.000 a 75.000 altofalantes de Chamorro durante todo o arquipélago dos Marianas. É ainda terra comum entre casas de Chamorro nos Marianas do norte, mas o fluency diminuiu extremamente entre Guamanian Chamorros durante os anos da régua americana no favor (a pidginized pela maior parte) do inglês americano.
Princípios
- Hello.
- Adai de HÃ¥fa. ( Hah-fuh-dia )
- Como é você?
- Hao do tatatmanu de HÃ¥fa? ( Hah-fuh-tah-que-mah-noo-Como? )
- Que é seu nome?
- Na'an-mu de Hayi? ( Hah-zi-na-ahn-MOO? )
- Meu nome é John.
- Silicone Juan Yu. ( Veja-Hwan-zu. )
- Obrigado.
- Ma'ase do silicone Yu'us. ( V-zu-nos-Mah-ah-veja )
- Você é bem-vindo.
- Probechu de Buen. ( Bwen-proh-beh-chu )
- Adeus.
- ³ S. de Adià ( Ampère-hora-dee-yos )
- Bom dia.
- DÃas de Buenas. ( Bwenas-Dee-como )
- Noite boa.
- Tatdes de Buenas. ( Bwenas-tah-DES )
- Boa noite.
- Noches de Buenas. ( Bwenas-nenhum-ches )
- Boa noite ( veja-o amanhã )
- Asta agupa'. ( eh-stah-ah-goo-pah )
Problemas
Anote que a letra Y está pronunciada mais como o “dz” enquanto está em alguns dialects do espanhol Castilian, e que o Ch é geralmente pronunciado como “ts” melhor que “tsh”. Anote também que A e Ã… não estão distinguidos sempre em Chamorro escrito, frequentemente sendo escrito simplesmente como “A”; nem é o `de N e de à distinguido sempre. Assim o nome de lugar Yona soletrado de Guamanian é pronunciado “dzo-nya”, não “yo-na” como o poder se esperou.
Números
A corrente Chamoru comum usa somente palavras do número da origem espanhola: o unu, dos, tres, kuatro, sinko, sais, siette, ocho, nuebi, dados, onse, dose, trese, katotse, kinse, ¡ do disesisà é…; beinte (benti), trenta, kuarenta, sinkuenta…: sien, sientos do dos, kinientos dos sientos dos tres……; mit, mit do dos, mit dos tres…
O Chamoru velho usou as palavras diferentes do número baseadas em categorias: “Números básicos” (para a data, o tempo, etc.), “coisas vivendo”, “coisas inanimate”, e “objetos longos”.
- 1 - uno
- 2 - dos
- 3 - tres
- 4 - kuattro
- 5 - singko
- 6 - sais
- 7 - siette
- 8 - ocho
- 9 - nuebi
- 10 - dados
- 11 - onse
- 12 - dosse
- 13 - tresse
- 14 - katotse
- 15 - kinse
- 16 - disisais
- 17 - disisiette
- 18 - disiocho
- 19 - disinuebi
- 20 - bente
- 30 - trenta
- 40 - kuarenta
- 50 - singkuenta
- 60 - sisenta
- 70 - sitenta
- 80 - ochenta
- 90 - nubenta
- 100 - siento
- 500 - kinentos
- 1000 - mit
- 1.000.000 - miyon
Comer
CARNES
- guihan - peixes
- uhang - shrimp
- pånglao - caranguejo
- ayuyu (pronunciado ah-jardim-jardim zoológico ) - caranguejo de coco
- asuli - enguia
- påhgang - moluscos
- tapon - moluscos do bebê
- do'gas - escudo do mar
- mahongang - lagosta
- kunehu - coelho
- chåda - ovo
- påbu - peru
- kåtne - carne
- månnok - galinha
- katnen o babui - carne de porco
- babui fritådan - carne de porco que chitterling
- guaka fritådan - carne que chitterling
- månnok fritådan - galinha que chitterling
- chachalon - rind da carne de porco
STARCHES
- kamuti - batatas doces
- mendeoka - tapioca
- suni - taro
- lemmai - fruta-pão
- nika - yam doce
- batåtas - batatas
- hineksa - arroz (cozinhado)
- pÃ¥n - pão
- mai'es dos titiyas - tortilla do milho
- arina dos titiyas - tortilla quatro
- pugas - arroz uncooked
OUTROS INGREDIENTES
- donne - pimenta
- pika do donne - pimenta quente
- plimenta - pimenta preta
- mantika - lard
- friholes - feijões
- asiga - sal
- asukat - açúcar
- mantekiya - manteiga
- yam - atolamento, geléia
- miet - mel
- kakaguates mantekiyan - manteiga de amendoim
- kesu - queijo
FRUTAS
- laguana - soursop
- Ã¥tes - maçã do sweetsop ou de açúcar
- chandia - melancia
- melon - melon
- bilembines - maçã de estrela
- lalanghita - tangerine
- kåhet - laranja
- aga - banana
- ubas - uva
- papåya - papaya
- åbas - guava
- mångga - mango
- chotda - bananas verdes
- ibba - uvas sour
- anonas - maçã de creme
- piña - abacaxi
- aga - banana
- granåda - pomegranate
- kikamas - nabo doce
- makupa - maçã da montanha
- tupu - bastão de açúcar
- alageta - abacate
- mansÃ¥na - maçã
- månha - coco novo
- niyok - coco
- må'gas do kåhet - grapefruit
VEGETAIS
- tumåtes - tomate
- nappa - repolho chinês
- ilotes - milho no cob
- mai'es - milho
BEBIDAS
- hÃ¥nom - água
- leche - leite
- kafe - café
- binu - vinho
SNACKS e DESSERTS
- chukulåti - chocolate
- kande - doce
- krakas - biscoitos
- batåtas do inafliton - microplaquetas de batata
- kakaguates - amendoins
- empanåda - retorno spiced do milho
- chamorro do kek - bolo de Chamorro
- brohas - bolo de esponja
- apigige - coco novo grelhado w/starch
- kalamai - pudim de milho
- påstet - retorno cozido
- buchibuchi - retorno fritado
- aga dos buñelos - filhós da banana
Autoridade
- Esta página foi editada por último em 05:36, em 20 setembro 2008 por usuários Anonymous de Wikitravel. Baseado no trabalho perto Ann e usuários Anonymous de Wikitravel.
- O índice está disponível abaixo Attribution-ShareAlike creativo 1.0 das terras comuns .

