Viaggia il mondo

“Il mondo è un libro e coloro che non viaggia colto soltanto una pagina.„



Pubblicità

Luoghi del socio

Phrasebook di Marathi

Da Wikitravel

Stats rapido

  • Lingua ufficiale di: Maharashtra & Goa , L'India
  • Altoparlanti: 90 milioni
    • Nativo: 70 milioni
    • Non-native: 20 milioni
  • Famiglia: Aryan di Indo
  • Scritto: Devanagari
  • Codice di iso 639-1: sig.
  • Codice di iso 639-2/3: marzo

Marathi è il linguaggio principale di Maharashtra , L'India . Marathi è scritto in Devanagari scritto, come Hindi ed alcune altre lingue indiane. È il quarto linguaggio largo-parlato in India, dopo Hindi , Bengali e Telugu. La letteratura regionale in Marathi resalg ad ANNUNCIO intorno 1000.

La grammatica di Marathi in gran parte è basata su Sanskrit e su Pali. Diverso di Hindi e simile a Sanskrit, Marathi ha non 2, ma 3 generi, maschili, femminili e neutri. Calcolare fuori il genere di una parola è molto facile poichè può essere distinto dall'ultima vocale della parola. Ciò non è il caso in molte altre lingue indiane, quali Hindi o Urdu, dove il genere è probabilmente la funzione più difficile della grammatica.

Goa erano una colonia portoghese dal sedicesima - il diciottesimo secolo, di où Marathi ha avuto influenza dal Portoghese linguaggio. ¾ del टठdel ¾ del बटठ( batata , la patata) è un esempio comune usato nel discorso giornaliere.

Guida di pronuncia

Veda Devanagari imparante per le informazioni dettagliate sull'oggetto. Marathi è quasi 100% fonetico , in modo da la pronuncia non è tanto di un problema come può sembrare inizialmente occhiata. Anglophones tende a pronunciare il † del ठcome in c a t o b a t. Questo suono è inesistente in Marathi e non sarete capiti facilmente se lo pronunciate questo modo. Le vocali sono aggiunte alle consonanti, simili ad altri linguaggi di Devanagari, ma al raccolto sul Devanagari lo scritto non è quello essenziale. Gestirete benissimo con il romanization usato in questo phrasebook.

Vocali

In Marathi, le vocali sono aggiunte alle consonanti. La maggior parte di loro sono facili da pronunciare, ‹del ठe ॠ sia un po'challenging. Le vocali di Marathi mantengono molta della loro pronuncia originale di Sanskrit che rende alcuno di loro differente dalle loro controparti di Hindi. Un esempio notevole è ऄ (Au), pronunciato As o wl in Marathi ma As O xford in Hindi. il `del ठ(Ao) è una vocale speciale usata per le parole inglesi di prestito ed è pronunciato come nella d o ctor.

Devanagari Tranileration ha usato qui Esempi
अ a come dentro a llow
† del ठA come nella h a rd
‡ del ठi come nella h i t
ई I come nella m. ea n
‰ del ठu come nella p u t
ऊ U come nella h oo t
‹del ठTR come in B rr ! È freddo + un piccolo u suono
ॠ TR simile al ‹del à¤, un po'più lungamente
ृ del ² del ठlitro come dentro l ‹del ife + del à¤
� e come nella m. IA n
� IA come nella f i ght
ठ“ o come dentro O h il mio dio
ऄ Au come dentro o wl
ः del अ ah come nella h uh ?

Consonanti

Molte consonanti di Marathi vengono in tre forme differenti: aspirato , unaspirated e retroflex .

L'aspirazione significa con un soffio di aria ed è la differenza fra il suono della lettera p in inglese p in (aspirato) e s p esso (unaspirated). Le consonanti di Retroflex, d'altra parte, realmente non sono trovate in inglese. Dovrebbero essere pronunciate con la punta della linguetta arricciata indietro. Eserciti in con un indigeno, o appena pronunci come &mdash usuale; solitamente ancora otterrete il messaggio attraverso.

Devanagari Trascrizione Equivalente/osservazioni
K come nella s K IP.
kh come nel sin kh ole.
g come dentro g o.
gh come dentro gh ouse.
G come in silicone NG . Usato soltanto nelle parole di prestito di Sanskrit, non accade indipendentemente.
ch come dentro ch ur ch .
Ch come in perno chh esso.
J come dentro J ump.
jh come dentro dge h er.
nY come nel ca ny su. Usato soltanto nelle parole di prestito di Sanskrit, non accade indipendentemente.
t come dentro t ick. Retroflex, ma ancora un simile sano duro di t all'inglese.
T come nel ligh Th ouse. Retroflex
d come dentro d oom. Retroflex
D come in mu DH ut. Retroflex
N retroflex n , come in gra n d.
Th non esiste in inglese. più dentale t , con l'un po'di un suono del Th. Più morbido di un inglese t .
Th versione aspirata della lettera precedente, non come dentro Th anks o Th e.
DH dentale d .
DH versione aspirata del suddetto.
n dentale n .
p come nella s p poll.
pH come nella u pH Illinois
b come dentro b e.
bh come in a bh o.
m. come dentro m. ere.
y come dentro y et.
r come in pe spagnolo r o, un viaggio della linguetta. Non rotoli come nello Spagnolo rr , Inglese tedesco o scozzese.
ऱ R come dentro r eady. un po'differente dal suddetto.
l come dentro l ean.
³ del ठL come nel norvegese lontano l ig. Approximent di laterale di Retroflex
v come nello Spagnolo v aca, fra l'inglese v e W , ma senza l'arrotondamento del labbro di un inglese W .
SH come dentro SH oot.
SH retroflex quasi indistinguibile del suddetto. un po'più hanno aspirato.
s come dentro s ee.
h come dentro h im.

Lista di frase

Principi fondamentali

Ciao.
नमसà¥�कर del ¾ del ठ( Na-mA-skA-r )
Come siete? ( ad un maschio )
ठdel ‚del तॕस del ‡ del ॠdel ¹ del ठdel † del ठdel ¾ del सà¤? ( Ka-sA del thU Un-lui-s )
Come siete? ( ad una femmina )
ठdel ‚del तॕस del ‡ del ॠdel ¹ del ठdel † del ठdel शी? ( Ka-shI del thU Un-lui-s )
Come siete? ( convenzionale )
ठdel पण del † del कत del ¾ del ठdel ¹ del ठdel † del ठdel ‡ del सà¥? ( Un-PA-n Ka-lei Un-ha-Th )
Benissimo, grazie.
ीठdel ठdel मी• ‡ del ॠdel ¹ del ठdel † del ठ( Ti-K di miglio Un-lui )
Che cosa è il vostro nome?
ठdel व del ¾ del नठdel तà¥�à¤�•‡ del ॠdel ¹ del ठdel † del ठdel य del ¾ del à¤? ( Ka-y del Na-v di thu-jha Un-lui )
Che cosa è il vostro nome? ( convenzionale )
ठdel व del ¾ del नठdel ‡ del ॠdel ² del पठdel † del क‡ del ॠdel ¹ del ठdel † del ठdel य del ¾ del à¤? ( Ka-y del Un-PA-le Na-v Un-lui )
Il mio nome è XYZ.
‡ del ॠdel ¹ del ठdel † del ठdel व XYZ del ¾ del नठdel à¤� del ¾ del मठ( mA-zha Na-v XYZ Un-lui )
Nizza per venirla a contatto.
¾ del ठdel ² del ठdel ¾ del à¤�ठdel द del ‚del नठdel † del ठdel न del ‚del टॠdel ‡ del ॠdel ­ del ठdel ¾ del ठdel ² del ठdel ¾ del ठdel ¹ del तà¥�मà¥�ठ( jhA-La del Un-Na-ndha del bhe-tU-n della thu-mhA-La )
Per favore.
क¾ del ृपयठ( ktR-PA-yA )
Grazie.
द del ¾ del धनà¥�यवठ( Dha-nya-Virginia-DH )
Siete benvenuti.
‡ del ॠdel ¹ del ठdel † del ठdel à¤-त del ¾ del सà¥�वठdel ‡ del ॠdel ² del पठdel † del ठ( Un-PA-le svA-ga-tha Un-lui )--è un benvenuto letterale e non qualcosa che abbiate detto in risposta a “li ringraziate„
Sì.
‹del ॠdel ¹ del ठ( ho )
No.
ी del ¹ del ठdel ¾ del नठ( Na-ciao )
Scusilo.
Scusilo. ( elemosinare perdono )
. ( )
Sono spiacente.
ठdel ठdel ¾ del मठdel ¾ del ठdel ² del मठ“•¾ del रठ( Ka-Ra di mA-f della mA-La )
Arrivederci
(“verremo a contatto di ancora„) ‚del टॠdel ‡ del ॠdel ­ del ठdel ¾ del ठdel ¹ del पà¥�नà¥�ठ( bhe-tU unità di elaborazione-nhA )
Non posso parlare Marathi
ी del ¹ del ठdel ¾ del नठdel त del ‡ del यॠdel ¾ del तठdel ² del ठdel ‹del बॠdel ी del ठdel ¾ del मरठdel ¾ del ठdel ² del मठ( ye-Th della bo-La-thA del ma-ra-TI della mA-La Na-ciao )
Parlate inglese?
ठdel ‡ del तॠdel ‡ del यॠdel à¤-à¥�रजी del ‚del ईठdel ¾ del ठdel ² del ठdel ¾ del ठdel ¹ del तà¥�मà¥�क¾ del à¤? ( Ka del ye-the di I-ngra-jI della thu-mhA-La? )
È ci qualcuno qui chi parla inglese?
ठdel ‡ del थॠdel ‡ del कठdel ‡ del तॠdel ‡ del यॠdel à¤-à¥�रजी del ‚del ईठdel ¾ del ठdel ² del ठdel ¾ del à¥�णक¾ del à¤? ( Ka del ye-the di I-ngra-jI della ku-NA-La del i-The )
Aiuto
मदत ( mA-dha-Th )
Sguardo fuori!
(“attento! „)! ( sA-Virginia-Ka-SH )
Buona notte.
तà¥�री del ¾ del रठdel ­ del शà¥�ठ( Ra-thrI della shu-BHA )
Non capisco.
ी del ¹ del ठdel ¾ del नठdel समजत del ¾ del ठdel ² del मठ( mA-La sa-mA-ja-tha Na-ciao )
Dicalo ancora.
! ( sA-nGA unità di elaborazione-nhA )

Numeri

1 Ek

2 indossi

3 theen

4 carbone

5 PA-ch

6 sa-ha

7 saa-Th

8 aa-tt

9 nau

10 da-ha 11 aka-raa 12 baa-raa 13 te-raa 14 chav-DAA 15 vaschetta-dha-raa 16 so-laa 17 l'sa-AT-raa 18 atha-raa 19 ako-nis 20 vees 21 ek-vees 22 Ba-vees

Tempo

Tempo di orologio

Durata

Quanto tempo?
क³ del ठdel ‡ del वॠdel ती del ¿ del à¤? ( ve-La del ki-thI )
Ora
स del ¾ del तठ( thA-sa )
Mezz'ora
स del ¾ del तठdel ¾ del रà¥�धठdel † del ठ( ThA-sa di A-DhA )
15 minuti
स del ¾ del तठdel व del ¾ del पठ( thA-sa la PA-Virginia )
45 minuti
स del ¾ del तठdel ण del ‰ del ठdel ¾ del पठ( ThA-sa PA-u-Na )

Giorni

Lunedì
र del ¾ del मवठdel ‹del सॠ( così-mavA-Ra )
Martedì
र del ¾ del वठdel ³ del à¤-ठdel ‚del मठ( mA-Gga-La-Virginia-Ra )
Mercoledì
र del ¾ del बà¥�धवठ( Bu-Dha-Virginia-Ra )
Giovedì
र del ¾ del à¤-à¥�रà¥�वठ( gu-ru-Virginia-Ra )
Venerdì
शà¥�कर del ¾ del à¥�रवठ( shu-kra-Virginia-Ra )
Sabato
र del ¾ del वठdel ¿ del शनठ( sha-Ni-Virginia-Ra )
Domenica
र del ¾ del वठdel ¿ del रवठ( Ra-vi-Virginia-Ra )

Mesi

I mesi per il calendario di marathi sono differenti che il calendario inglese. Chaitra, Vaishak, Jeshtha, Ashad, Shravan, Bhadrapad, Ashwin, Kartik, Margashish, Paush, Magh, Falgun.

Tempo e data di scrittura

Colori

Rosso
² del ठdel ¾ del ठdel ² del ठ( La-La )
Verde
¾ del रवठdel ¿ del ठdel ¹ del ठ( la ciao-Ra-Virginia )
Blu
¾ del ठdel ³ del ठdel ¿ del नठ( Ni-LA )
Nero
क¾ del ठdel ³ del ठdel ¾ del ठ( Ka-La )
Bianco
¾ del णà¥�ढà¥�रठdel ¾ del पठ( PA-NDrA )
Colore giallo
¾ del ठdel ³ del वठdel ¿ del पठ( Pi-Virginia-LA )
Arancione
à¤-ी del ‚del रठdel ¾ del नठ( Na-Ra-GgI )

Trasporto

Bus e treno

Sensi

Parte di sinistra: ¾ del वठdel ¾ del ठdel ¡ del à¤;

Destra: ¾ del जवठdel ‰ del à¤;

SU: वर;

Giù: ी del ² del ठdel ¾ del à¤-à¤

Parte di sinistra: ठdel वी del ¾ del ठdel ¡ del क‡ del ॠdel ¡ del à¤

Parte di destra: ठdel जवी del ‰ del क‡ del ॠdel ¡ del à¤

lato: वरती

downside: ती del ² del ठdel ¾ del à¤-à¤

Tassì

Alloggio

Soldi

Consumo

Prima colazione

¾ del शà¥�तठdel ¾ del नठ( Na-shthA )

Alimento

वण del ‡ del जॠ( je-Virginia-Na )

Acqua

णी del ¾ del पठ( PA-Ni )

Ghiaccio

बरà¥�ठ“( Ba-rphA )

¾ del ठdel ¹ del ठdel ¾ del चठ( chA-ha )

Zucchero

à¤-र del ¾ del सठ( sA-kha-Ra )

Latte

ध del ‚del दॠ( dhU-Dha )

Frutta

³ del ठdel ठ“( pha-La )

Verdura

जी del ¾ del ठdel ­ del ठ( BHA-jI )

Riso

त del ¾ del ठdel ­ del ठ( BHA-tha )

Barre

Shopping

Azionamento

Autorità

 Alimentato da MediaWiki
 Attribuzione-ShareAlike creativa 1.0 dei terreni comunali