Phrasebook Malay
Da Wikitravel
Malay (Malay: Bahasa Melayu a Singapore e Brunei, Bahasa Malesia in Malesia) è la sola lingua ufficiale di La Malesia e Brunei ed uno di quattro dentro Singapore . È collegato strettamente a Indonesiano , ma la differenza principale è il vocabolario: L'indonesiano è stato influenzato pesante dal Dutch e Javanese (ed anche Sanskrit), mentre il Malay è stato influenzato pesante da inglese e dall'arabo.
Grammatica
L'ordine delle parole Malay è oggetto-verbo-oggetto come l'inglese. Non ci è plurali, genere grammaticale, o coniugazione di verbo per la persona, il numero o il tempo, che sono espressi con gli avverbi o gli indicatori tesi: saya makan , “mangio„ (ora), sudah di saya makan , “già mangio„ = “io ho mangiato„.
Una caratteristica del Malay è che è un cosiddetto agglutinante il linguaggio, che significa che i suffissi sono tutti ha fissato ad una radice bassa. Così una parola può diventare molto lungamente. Per esempio ci è una parola bassa hasil quale significa “il risultato„. Ma può essere esteso fino a ketidakber hasil annya , che significa il suo guasto.
Guida di pronuncia
Il Malay è molto facile pronunciare: ha uno dei sistemi di scrittura più fonetici nel mondo, con soltanto un piccolo numero di consonanti semplici e relativamente pochi suoni di vocale. Una caratteristica dell'ortografia è la mancanza affinchè un segno separato denoti lo schwa. È scritto come “e„, che può a volte essere confusionaria.
Vocali
- a
- come “la a„ “in padre„
- ê
- come “la e„ “nella vocale„ (schwa)
- e, é
- come “la e„ “in base„, solitamente la differenza fra uno schwa e una e non è indicata nella scrittura
- i
- come “la i„ “in sottile„
- o
- come “ow„ “in minimo„, nelle posizioni aperte o come “la o„ “nella parte superiore„ nelle posizioni vicine
- u
- come “il oo„ “in cerchio„, nelle posizioni aperte o come “la o„ nel “hopeâ€� nelle posizioni vicine
Consonanti
- b
- come “la b„ “in base„
- c
- come “il ch„ “in Cina„
- ch
- vecchia ortografia di c
- d
- come “la d„ “in cane„
- f
- come “pH„ in “telefono„
- g
- come “il g„ in “vada„
- h
- come “la h„ “nell'aiuto„
- J
- come “J„ in “brocca„; in più vecchi romanizations anche la vocale i
- K
- come “la c„ “in gatto„, spesso silenzioso alla conclusione di una parola
- kh
- come “il ch„ “in loch„
- l
- come “la l„ “nell'amore„
- m.
- come “la m.„ “in madre„
- n
- come “n„ “in piacevole„
- p
- come “la p„ “in maiale„
- q
- come “q„ “nella ricerca„ (con “la u„, quasi sempre, soltanto nei borrowings arabi)
- r
- come “rh„ “nel rheumatism„
- s
- come “gli ss„ “nel sibilo„
- sy
- come “SH„ “in pecore„
- t
- come “la t„ “nella parte superiore„
- v
- come “pH„ in “telefono„
- W
- come “il W„ “nel peso„
- x
- come “i cks„ “nelle scosse„
- y
- come “y„ “in sì„
- z
- come “la s„ “nel sibilo„, come “la z„ in “opacità„, come “la DG„ in “bordo„
Diphthongs comuni
- IA
- come “in„ “nella mente„
- Au
- come “ow„ “in mucca„
- oi
- come “oy„ “in ragazzo„
Principi fondamentali
|
NAK di Tak? Il Malay familiare riduce mercilessly le parole comunemente usate.
- ku e - mu anche atto come suffissi: keretaku è corto per aku di kereta , “il mio automobile„. |
- Ciao.
- Ciao. ( Ciao )
- Ciao. ( informale )
- Hai. ( Hi )
- Come siete?
- Apa khabar? ( KAH-barra Amperora-pAh? )
- Benissimo, grazie.
- Baik, kasih di terima. ( BAYK, Albero-muh KUS-vedono )
- Che cosa è il vostro nome?
- Anda di nama di Apakah?
- Il mio nome è ______.
- ______ di saya di Nama. ( _____ del suh-yuh di NUM-MUH. )
- Nizza per venirla a contatto.
- Berjumpa Anda dengan di Senang. ( Bava-jum-puh ONU-duh di SNUNG )
- Per favore.
- Silakan. ( veda-LUH-KUNn )
- Per favore. (richiesta)
- Tolong. ( TOH-lungo )
- Grazie.
- Kasih di Terima.
- Siete benvenuti.
- Sama-sama. ( … )
- Sì.
- Ya. ( YUH )
- No.
- Tidak. ( T-anatra ), Tak ( TAHK )
- Forse
- Mungkin. ( Munk-Parentele )
- Scusilo. ( ottenendo l'attenzione, Lit. posso chiedere? )
- Tanya del tumpang di Boleh? ( )
- Scusilo. ( elemosinare perdono )
- Maaf. ( … )
- Sono spiacente.
- Saya di Maafkan. ( … )
- Arrivederci
- Selamat tinggal. ( … ), Selamat Jalan
- Arrivederci ( informale )
- Bai. ( … )
- Non posso parlare Malay [buono].
- Berbahasa Melayu [baik dengan] del boleh del tidak di Saya. ( … )
- Parlate inglese?
- Bahasa Inggeris del cakap di anda di Bolehkah? ( … )
- È ci qualcuno qui chi parla inglese?
- Berbahasa Inggeris del boleh del yang del orang del Ada? ( … ), bercakap Inggeris di sini del boleh del yang di sesiapa del Ada?
- Aiuto!
- Tolong! ( … )
- Sguardo fuori!
- Hati-hati! ( … )
- Buona mattina.
- Pagi di Selamat. ( slum-mut PUH-GUEE )
- Buon pomeriggio.
- Hari del tengah di Selamat.
- Buona sera.
- Petang di Selamat. ( … )
- Buona notte.
- Malam di Selamat. ( … )
- Buona notte ( per dormire )
- Tidur di Selamat. ( … )
- Non capisco.
- Faham del tidak di Saya. ( … )
- Dove è la toletta?
- Tandas del Di manakah?
Problemi
- Lascilo solo.
- Saya di ganggu di Jangan. ( ...)
- Nonlo tocchi!
- Saya del pegang di Jangan! ( ...)
- Chiamerò la polizia.
- Polis del panggil di akan di Saya. ( ...)
- Polizia!
- Polis! ( ...)
- Arresto! Ladro!
- Berhenti! Pencuri! ( ...)
- Ho bisogno del vostro aiuto.
- Anda bantuan perlukan di Saya. ( ...)
- È un'emergenza.
- Ini kecemasan. ( ...)
- Sono perso.
- Tersesat di Saya. ( ...)
- Ho perso il mio sacchetto.
- Saya kehilangan elemosina il saya. ( ...)
- Ho perso il mio raccoglitore.
- Saya kehilangan del dompet di Saya. ( ...)
- Sono ammalato.
- Sakit di Saya. ( ...)
- Sono stato ferito.
- Terluka di Saya. ( ...)
- Devo vedere un medico.
- Doktor di jumpa di perlu di Saya. ( ...)
- Posso utilizzare il vostro telefono?
- Anda gunakan del telefon di saya di Boleh? ( ...)
Numeri
- 0
- /kosong (convenzionali) sifar (familiari)
- 1
- satu
- 2
- DUA
- 3
- tiga
- 4
- empat
- 5
- Lima
- 6
- enam
- 7
- tujuh
- 8
- lapan
- 9
- sembilan
- 10
- sepuluh
- 11
- sebelas
- 12
- belas del DUA
- 13
- belas di tiga
- 14
- belas del empat
- 20
- puluh del DUA
- 21
- satu del puluh del DUA
- 22
- DUA del puluh del DUA
- 23
- tiga del puluh del DUA
- 30
- puluh di tiga
- 40
- puluh del empat
- 50
- puluh di Lima
- 100
- seratus
- 200
- ratus del DUA
- 300
- ratus di tiga
- 1000
- seribu
- 1100
- seratus di seribu
- 1152
- DUA di Lima del puluh di seratus di seribu
- 1200
- ratus del DUA di seribu
- 1500
- ratus de Lima di seribu
- 2000
- ribu del DUA
- 2100
- seratus di ribu del DUA
- 10.000
- ribu del sepuluh
- 20.000
- ribu del puluh del DUA
- 100.000
- ribu di seratus
- 150.000
- ribu di Lima del puluh di seratus
- 156.125
- puluh di Lima Lima del DUA di seratus di ribu del enam del puluh di seratus
- 250.000
- ribu del puluh di ratus del DUA/juta di Lima di Suku (quarto di milione)
- 500.000
- ribu di ratus/juta di Lima del setengah (mezzo milione)
- 1.000.000
- juta di satu
- 1.150.000
- ribu di Lima del puluh di seratus di juta di satu
- 1.250.000
- juta di suku di satu
- 1.500.000
- juta del setengah di satu
- 1.750.000
- ribu di Lima del puluh di ratus del tujuh di juta di satu
- 1.000.000.000
- milion di satu
- 1.000.000.000.000
- trilium di satu
- _____ di numero ( treno, bus, ecc. )
- ( keretapi, bas ) _____ di nombor ( ...)
- mezzo
- setengah ( ...)
- quarto
- suku ( ...)
- di tre quarti
- suku di tiga ( ...)
- di meno
- kurang ( ...)
- più
- lebih ( ...)
- approssimativamente (più o meno)
- kurang del lebih
Tempo
- ora
- sekarang ( ...)
- più successivamente
- nanti ( ...)
- prima
- sebelum ( ...)
- dopo
- selepas ( ...)
- mattina
- pagi (0.00 †“10.30) ( ...)
- pomeriggio
- tengahari (10.30 †“15.00) ( ...)
- sera
- petang (15.00 †“19.00) ( ...)
- notte
- malam (19.00 †“0.00) ( ...)
Tempo di orologio
- un in punto
- pagi di satu del pukul ( ...)
- due in punto di
- pagi del DUA del pukul ( ...)
- mezzogiorno
- tengahari ( ...)
- un in punto PM
- petang di satu del pukul ( ...)
- due in punto di PM
- petang del DUA del pukul ( ...)
- mezzanotte
- malam del tengah ( ...)
Durata
- minuti del _____
- minit del _____ ( ...)
- ore del _____
- inceppamento del _____ ( ...)
- giorni del _____
- hari del _____ ( ...)
- settimane del _____
- minggu del _____ ( MEENG-goo )
- mesi del _____
- _____ bulan ( BOO-lun )
- anni del _____
- tahun del _____ ( ...)
- ore del _____ e minuti del _____
- Se il minuto è nei numeri, minit del _____ del _____jam. Se il minuto è espresso come frazione dell'ora per esempio due e di una mezza ora: setengah dell'inceppamento del DUA. (NON inceppamento del setengah del DUA)
Giorni
- oggi
- ini di hari ( ...)
- ieri
- In Malesia peninsulare: semalam (esperto in informatica-mah-lam), kelmarin ( Kuh-GUASTI-reen ) (nel Borneo)
- il giorno prima di ieri
- kelmarin
- domani
- esok ( Ay-IMPREGNI )
- dopo domani
- lusa ( Loo-Sa )
- questa settimana
- ini di minggu ( MEENG-goo EE-nee )
- ultima settimana
- lepas di minggu ( MEENG-goo lep-passa )
- la settimana prossima
- minggu depan ( Duplicazione-pun di MEENG-goo )
- Domenica
- Ahad
- Lunedì
- Isnin
- Martedì
- Selasa ( SLUH-suh )
- Mercoledì
- Rabu ( RUH-boo )
- Giovedì
- Khamis ( KHUM-mees )
- Venerdì
- Jumaat ( joom-muh-UTT )
- Sabato
- Sabtu ( Secondario-troppo )
Mesi
- Gennaio
- Januari ( ...)
- Febbraio
- Februari ( ...)
- Marzo
- Mac ( MAH-ch )
- Aprile
- Aprile ( ...)
- Maggio
- Mei ( ...)
- Giugno
- Giugno ( JOON )
- Luglio
- Julai ( JOOL-ly )
- Agosto
- Ogos ( l'OH-GOOS )
- Settembre
- Settembre ( ...)
- Ottobre
- Oktober ( ...)
- Novembre
- Novembre ( ...)
- Dicembre
- Disember ( dee-SEM-bava )
Tempo di scrittura
- 1.00
- satu del pukul
- 1.01
- satu del pukul, minit di satu
- 1.15
- suku di satu del pukul
- 1.20
- duapuluh di satu del pukul
- 1.30
- setengah di satu del pukul
- 1.40
- puluh del empat di satu del pukul
- 1.45
- puluh Lima del empat di satu del pukul
- Le ore sono scritte zero - 12. Così 06.00 PM sono scritti come 6.00PM.
Data
Primo uno dovrebbe scrivere il giorno, dopo quello il mese ed allora l'anno.
- 17 agosto 1945
- 17 Ogos 1945
Colori
- nero
- hitam ( HEE-tum )
- bianco
- putih ( POO-tayh )
- grigio
- kelabu ( kuh-LAH-boo )
- rosso
- merah ( Maggio-ruh )
- blu
- biru ( Ape-roo )
- colore giallo
- kuning ( KOO-neeng )
- verde
- hijau ( HEE-jow )
- arancione
- oren ( OH-pioggia )
- viola
- ungu ( OONG-oo )
- marrone chiaro
- perang ( Pag-squillato )
- colore marrone scuro
- cokelat ( Cuneo-ah-lat )
Bus e treno
- Quanto è un biglietto a _____?
- _____ del ke del tiket di harga di Berapa? ( ...)
- Un biglietto a _____, per favore.
- Tolong, _____ del ke del tiket di satu. ( ...)
- Dove questi treno/bus va?
- Mana del ke di ini di Tren/bas? ( ...)
- Dove è il treno/bus a _____?
- _____ del ke del Di mana tren/bas? ( ...)
- questo arresto bus/del treno nel _____?
- Adakah tren/bas ini berhenti di _____? ( ...)
- Quando il treno/bus per _____ va?
- Berangkat del _____ del ke di Bilakah tren/bas? ( ...)
- Quando questi treno/bus arriverà nel _____?
- Bilakah tren/bas ini sampai di _____? ( ...)
Sensi
- Come ottengo a _____?
- _____ del ke di pergi di saya di Bagaimanakah? ( ...)
- … la stazione di treno?
- … stesen il kereta api?
- … l'autostazione?
- … bas di terminal/stesen? ( ...)
- … l'aeroporto?
- … terbang lapangan? ( ...)
- … del centro?
- … kota? ( ...)
- … l'hotel del _____?
- … _____ dell'hotel? ( ...)
- … l'ambasciata/consolato americani/canadesi/australiani/britannici?
- … Kedutaan/Konsulat Amerika/Australia/Britannici/Kanada? ( ...)
- Dove è ci molto…
- Banyak del Di mana ada… ( ...)
- … hotel?
- … hotel? ( ...)
- … ristoranti?
- … restoran? ( ...)
- … barre?
- … barra? ( ...)
- … luoghi da vedere?
- … menarik del tempat-tempat? ( ...)
- Potete mostrarli sul programma?
- Anda di peta tunjukkan di Bolehkah? ( Bo-PONGA il dee PE-TUH di ONU-duh TOON-jook-kan? )
- via
- jalan ( ...)
- Giri a sinistra.
- Kiri di Belok. ( ...)
- Giri a destra.
- Belok kanan. ( ...)
- di sinistra
- kiri ( ...)
- destra
- kanan ( ...)
- avanti diritto
- lurus ( ...)
- verso il _____
- _____ di menuju ( ...)
- oltre il _____
- _____ di melepasi ( ...)
- prima del _____
- _____ di sebelum ( ...)
- Vigilanza per il _____.
- _____ di Perhatikan. ( ...)
- intersezione
- persilangan ( ...)
- del nord
- utara ( ...)
- del sud
- selatan ( ...)
- orientale
- timur ( ...)
- ad ovest
- barat ( ...)
- nordest
- laut del timur ( ...)
- di nord-ovest
- laut del barat ( ...)
- sudorientale
- tenggara ( tuhng-GAH-rah )
- sud-ovest
- daya del barat ( ...)
Tassì
- Tassì!
- Teksi! ( Tecnologia-veda )
- Prendalo a _____, per favore.
- _____ del ke di saya di bawa di Boleh. ( ...)
- Quanto costa per ottenere a _____?
- _____ del ke di harganya di Berapa? ( ...)
- Prendalo là, per favore.
- Sana hantar del ke di saya di Tolong. ( ...)
Alloggio
- Avete de stanze disponibili?
- Kosong del bilik del Ada? ( UH-duh ape-lecca COS-SONG? )
- Quanto è una stanza per una persona/due genti?
- Orang del untuk satu/dua del bilik di harga di Berapa? ( ...)
- Fa la stanza vengono con…
- Termasuk di ini di Adakah… ( ...)
- … bedsheets?
- … tilam di alas/sarong? ( ...)
- … una stanza da bagno?
- … mandi del bilik? ( ...)
- … un telefono?
- … telefon? ( ...)
- … una TV?
- … TV? ( T-V )
- Posso vedere la stanza in primo luogo?
- Dulu di biliknya del lihat di Boleh? ( ...)
- Avete qualche cosa più calmo?
- Sunyi del lebih del yang del Ada? ( ...)
- Avete una stanza che è…
- Yang del bilik del ada di kamu di Adakah… ( ...)
- … più grande?
- … lebih besar? ( ...)
- … pulitore?
- … bersih del lebih? ( ...)
- … più poco costoso?
- … murah del lebih? ( ...)
- APPROVAZIONE, la prenderò.
- Mahu di saya di Baik. ( BAYK, sah-yah MaH-oo )
- Rimarrò per le notti del _____.
- Malam tinggal del _____ del untuk di akan di Saya. ( ...)
- Potete suggerire un altro hotel?
- Hotel cadangkan di Boleh trovato? ( ...)
- Avete una cassaforte?
- Besi di peti del ada di Anda? ( ...)
- Avete armadi?
- Berkunci di peti del ada di Anda? ( ...)
- La prima colazione/supper è inclusa?
- Malam del termasuk sarapan/makan di Sudah? ( ...)
- Quando è la prima colazione/supper?
- Malam di berapa sarapan/makan di Pukul? ( ...)
- Pulisca prego la mia stanza.
- Saya bersihkan del bilik di Tolong. ( ...)
- Potete svegliarli a _____?
- _____ bangunkan del pukul di pada di saya del tolong di Boleh? ( ...)
- Desidero verificare.
- Controllo del hendak di Saya fuori. ( ...)
Soldi
- Accettate dollari americani/australiani/canadesi?
- Menerima Amerika dolar /Australia/Kanada di Anda? ( ...)
- Accettate le libbre britanniche?
- Menerima di Anda che poundsterling Inggeris? ( ...)
- Accettate le carte di credito?
- Kredit del kad di menerima di Anda? ( ...)
- Potete cambiarmi i soldi per?
- Tolong wang tukar di Boleh? ( ...)
- Dove posso ottenere i soldi cambiati?
- Boleh wang tukar di saya del Di mana? ( ...)
- Potete cambiarmi un controllo del viaggiatore per?
- Saya tukar del controllo del viaggiatore del tolong di Boleh? ( ...)
- Dove posso ottenere un controllo del viaggiatore cambiato?
- Controllo del viaggiatore tukar del boleh di saya del Di mana? ( ...)
- Che cosa è il tasso di cambio?
- Tukarnya kadar di Apa? ( ...)
- Dove è una macchina di cassiere automatico (atmosfera)?
- Atmosfera del Di mana ada? ( dee MUN-nuh UH-duh AH-TEY-EM )
Consumo
- Una tabella per una persona/due genti, per favore.
- Tolong, orang del untuk satu/dua di meja di satu. ( ...)
- Posso guardare il menu, prego?
- Menu del lihat di saya di Bolehkah? ( ...)
- È ci una specialità della casa?
- Istimewa makanan del Ada? ( ...)
- È ci una specialità locale?
- Ini makanan del Ada khas di tempat? ( ...)
- Sono un vegetariano.
- Vegetariano del seorang di Saya. ( ...)
- Non mangio la carne, il pollo o i frutti di mare.
- Daging makan del tidak di Saya, laut makanan di atau del ayam. ( ...)
- Non mangio il porco.
- Babi makan del tidak di Saya. ( ...)
- Non mangio rinforzo.
- Sapi makan del tidak di Saya. ( ...)
- Potete rendergli “il lite„, prego? ( meno petrolio/burro )
- Tolong minyak/mentega kurangkan di Boleh? ( ...)
- Desidero il _____.
- _____ pesan di mahu di Saya. ( ...)
- Desidero un piatto che contiene il _____.
- _____ makanan di mengandungi del yang di mahu di Saya. ( ...)
- pollo
- ayam ( ...)
- rinforzi
- lembu daging ( ...)
- pesci
- ikan ( ...)
- prosciutto
- prosciutto ( ...)
- salsiccia
- sosis ( ...)
- formaggio
- keju ( ...)
- uova
- telur ( ...)
- insalata
- insalata ( ...)
- verdure (fresche)
- sayuran ( ...)
- frutta (fresca)
- buah-buahan ( ...)
- pane
- roti ( ...)
- pane tostato
- roti bakar ( ...)
- tagliatelle
- mee ( MEE )
- riso
- nasi ( ...)
- Posso avere un vetro di _____?
- _____ di gelas di satu del ingin di Saya. ( ...)
- Posso avere una tazza di _____?
- Cawan_____ di satu del ingin di Saya. ( ...)
- Posso avere una bottiglia di _____?
- _____ di botol di satu del ingin di Saya. ( ...)
- caffè
- kopi ( ...)
- tè ( bevanda )
- ( ...)
- spremuta
- jus ( ...)
- bibita analcolica
- bersoda dell'aria ( ... ) (marca di uso preferibilmente per esempio Coke/Sprite)
- acqua
- aria ( Amperora-yer )
- birra
- bir ( ...)
- vino rosso/bianco
- wain merah/putih ( ...)
- Posso avere certo _____?
- _____ del ingin di Saya? ( ...)
- sale
- garam ( ...)
- pepe nero
- hitam di lada ( LAH-duh HEE-tum )
- burro
- mentega ( muhn-TEY-gah )
- Scusilo, cameriere? ( ottenere attenzione del server )
- Encik! Cik (maschio)! (femmina) ( ...)
- Sono rifinito.
- Selesai del sudah di Saya. ( ...)
- Era squisito.
- Rasanya del sedap di Tadi. ( ...)
- Prego chiaro le piastre.
- Ambil di Tolong che piring. ( ...)
- Pulisca prego la tabella
- Meja bersihkan di Tolong ( ...)
- Il controllo, per favore.
- Sekarang dapatkan di bilnya di saya di Boleh?. ( ...)
Barre
- Servite l'alcool?
- Alkohol menyajikan di juga di Anda? ( ...)
- Una birra/due birre, per favore.
- Tolong, bir berikan di satu/dua. ( ...)
- Un vetro vino rosso/bianco, per favore.
- Tolong, wain berikan merah/putih di gelas di satu. ( ...)
- Una bottiglia, per favore.
- Tolong, botol berikan di satu. ( ...)
- _____ ( liquore duro ) e _____ ( miscelatore ), per favore.
- _____ e _____, per favore. ( ...)
- whisky
- wiski ( ...)
- vodka
- vodka ( ...)
- rum
- rum ( ...)
- acqua
- aria ( ...)
- soda del randello
- soda del randello ( ...)
- acqua tonica
- acqua tonica ( ...)
- succo di arancia
- il jus oren ( ...)
- Coke ( soda )
- Coca-cola ( ...)
- Avete de spuntini della barra?
- Ringan makanan del Ada? ( ...)
- Gradirei altro, prego
- Lagi di satu di mahu di Saya. ( ...)
- Quando ha luogo il tempo di chiusura?
- Tutup di berapa di Pukul? ( ...)
Shopping
- Avete questo nel mio formato?
- Saya del saiz del tak del Ada? ( ...)
- Quanto è questo?
- Harganya di Berapa? ( ...)
- Quello è troppo costoso.
- Terlalu mahal. ( muh-HUL del tur-LAH-loo )
- Prendereste il _____?
- _____ di menerima di anda di Adakah? ( ...)
- costoso
- mahal ( ...)
- a buon mercato
- murah ( ...)
- Non posso permetterselo.
- Itu di beli di mampu del tidak di Saya. ( ...)
- Non lo desidero.
- mahu del tak (informale)/mahu tidak di Saya (convenzionale) ( ...)
- State truffandolo.
- Saya tipukan di Kamu? ( ...)
- Non sono interessato.
- Berminat del tidak di Saya. (.)
- APPROVAZIONE, la prenderò.
- APPROVAZIONE, mahu di saya. ( ...)
- Posso avere un sacchetto?
- Il Ada elemosina? ( ...)
- Spedite (oltremare)?
- Kirim di Boleh (negeri luar del ke)? ( ...)
- Ho bisogno di…
- Perlu di Saya… ( ...)
- … dentifricio in pasta.
- … gigi del ubat. ( ...)
- … un toothbrush.
- … gigi di berus. ( ...)
- … condoms.
- … kondom. ( ...)
- … tamponi.
- … softeks/pembalut. ( ...)
- … sapone.
- … sabun. ( ...)
- ampoo di ...sh.
- … syampu. ( ...)
- … mitigatore di dolore. ( per esempio, l'aspirina o ibuprofen )
- … sakit del ubat (aspirina, parasetamol, …) (nota: ibuprofen non è ampiamente disponibile). ( ...)
- … medicina fredda.
- … selsema del ubat. ( ...)
- … medicina dello stomaco.
- … perut del sakit del ubat. ( ...)
- … un rasoio.
- … cukur pisau/del pencukur. ( ...)
- … un ombrello.
- … payung. ( ...)
- … una cartolina.
- … poskad. ( ...)
- … francobolli.
- … setem. ( ...)
- … batterie.
- … bateri. ( ...)
- … carta da lettere.
- … kertas. ( ...)
- … una penna.
- … penna. ( ...)
- … Libri English-language.
- … buku-buku Inggeris. ( ...)
- … Scomparti English-language.
- … majalah Inggeris. ( ...)
- … un giornale English-language.
- … Surat Inggeris khabar. ( ...)
- … un dizionario del Inglese-Malay.
- … kamus Inggeris-Melayu. ( ...)
Azionamento
- Desidero affittare un automobile.
- Kereta di sewa di mahu di Saya. ( ...)
- Posso ottenere l'assicurazione?
- Insurans di minta di saya di Boleh? ( ...)
- arresti ( su un segno della via )
- berhenti ( ...)
- unidirezionale
- sehala jalan ( ...)
- nessun parcheggio
- kereta del meletak del dilarang ( ...)
- gas ( benzina ) stazione
- stesen il minyak ( ...)
- benzina
- benzina ( ...)
- diesel
- diesel ( ...)
Autorità
- Non ho fatto male nulla.
- Sebarang melakukan del tidak di Saya kesalahan. ( ...)
- Era un misunderstanding.
- Faham del salah di satu di Ianya. ( ...)
- Dove state prendendolo?
- Saya di bawa del hendak del awak di Kemana? ( ...)
- Sono sotto l'arresto?
- Saya di Adakah ditahan? ( ...)
- Sono cittadino americano/australiano/britannico/canadese.
- Warganegara Amerika /Australia/Inggeris/Kanada di Saya. ( ...)
- Desidero comunicare con ambasciata/consolato americani/australiani/britannici/canadesi.
- Bercakap Kedutaan/Konsulat dengan Amerika/Australia/Inggeris/Kanada del ingin di Saya. ( ...)
- Desidero comunicare con avvocato.
- Peguambela dengan del bercakap del ingin di Saya. ( ...)
- Posso giusto pagare un'indennità qui?
- Saya denda di sini membayar di Bolehkah? ( ...)
- Questa pagina è stata stampata l'ultima volta a 22:39, il 26 agosto 2008 dagli utenti anonimi di Wikitravel. Sulla base di lavoro vicino Jani Patokallio , cheng del yeh del kuek , Beh Kea Chang , Riz e Colin Jensen , Utenti di Wikitravel Episteme e Zack2007 , Utenti anonimi di Wikitravel e altri .
- Il soddisfare è disponibile sotto Attribuzione-ShareAlike creativa 1.0 dei terreni comunali .

