Phrasebook di Kannada
Da Wikitravel
Indice
Kannada (² del à•¡ del ² del ¨à del ² del �à del ³ del ¨à del ² del à kannaá¸�a ), un linguaggio di Dravidian con circa 50 milione altoparlanti, è una lingua ufficiale di L'India ed il linguaggio di dichiarare di Karnataka . È egualmente il linguaggio che siete probabili per incontrare dentro Bangalore , una città potreste sentire parlare recentemente abbastanza un bit. È egualmente il linguaggio che incontrerete se visitate le città storicamente significative di Mysore e Hampi , in modo da munirsi con la conoscenza rudimentale di Kannada è una buona idea se desiderate visitare quei posti.
Kannada è un linguaggio di Dravidian, che significa che appartiene alla stessa famiglia delle altre lingue indiane del sud Tamil , Telugu , Malayalam e Tulu . Questi linguaggi ripartiscono molte parole, strutture di frase e perfino le espressioni, che significa che se prendete qualunque, il vostro percorso ad imparare l'altri è facilitata considerevolmente.
Inoltre, a causa di prossimità del Karnataka a Maharashtra , Kannada è più accettare dei loanwords di Sanskrit che il Tamil o Malayalam. Mentre sarebbe una stirata da dire che quello Hindi imparare li aiuterà a prendere Kannada più meglio, è allineare che se siete molto buoni a Sanskritised casto Hindi (o un certo altro lingua indiana del nord) lo troverete in qualche modo facile comunicare con la a Kannadiga , come indigeni di Kannada sono chiamati.
Vocali
un aa/A i ii/I u uu/U ru/Ru/Ri e ee/E IA o oo/O ow/ou um/aM aha/aH
| Devanagari | Trascrizione | Equivalente |
|---|---|---|
| ² del à… | a | |
| † del ² del à | A, aa | |
| ‡ del ² del à | i | |
| ˆ del ² del à | I, ee | |
| ‰ del ² del à | u | |
| ² Š del à | U, oo | |
| ‹del ² del à | Ru | |
| ³ del à | RU | |
| ² Ž del à | e | |
| � del ² del à | E | |
| � del ² del à | IA | |
| ² del à' | o | |
| ² del à “ | O | |
| ² del à„ | Au, ou | |
| ‚del ² del à | M. | |
| ƒ del ² del à | H |
Consonanti
- b
- come “la b„ “in base„
- c
- come “la s„ “nel supper„, “K„ “in capretto„
- d
- come “la d„ “in cane„
- f
- come “pH„ in “telefono„
- g
- come “il g„ in “va„, “J„ “in jello„
- h
- come “la h„ “nell'aiuto„ (spesso silenzioso nel Regno Unito ed altri paesi del commonwealth)
- J
- come “la DG„ in “bordo„
- K
- come “la c„ “in gatto„
- l
- come “la l„ “nell'amore„
- m.
- come “la m.„ “in madre„
- n
- come “n„ “in piacevole„
- p
- come “la p„ “in maiale„
- q
- come “q„ “nella ricerca„ (con “la u„, quasi sempre)
- r
- come “la r„ “nella fila„, come “la r„ “in piuma„ (spesso silenziosa nel Regno Unito ed altri paesi del commonwealth alla conclusione della parola)
- s
- come “gli ss„ “nel sibilo„, come “la z„ in “opacità„
- t
- come “la t„ “nella parte superiore„
- v
- come “la v„ “nella vittoria„
- W
- come “il W„ “nel peso„
- x
- come “i cks„ “nelle scosse„, come “la z„ in “opacità„ (ad inizio di una parola)
- y
- come “y„ “in sì„, come “lo IE„ in “torta„, come “ee„ in “fuggisca„
- z
- come “la z„ in “opacità„
- ² del à•�=k del ³ del à, ² del à - �=K del ³ del à, kh, ² del à - �=g del ³ del à, �=G del ³ del ˜à del ² del à, gh, �=~g del ³ del ™à del ² del à
- �=c del ³ del šà del ² del à, ch, �=C del ³ del à del› del ² del à, Ch, �=j del ³ del œà del ² del à, �=J del ³ del �à del ² del à, jh, �=~j del ³ del žà del ² del à
- �=T del ³ di Ÿà del ² del à, �=Th del ³ del à del ² del à, �=D del ³ del à del ¡ del ² del à, �=Dh del ³ del ¢à del ² del à, �=N del ³ del £à del ² del à
- �=t del ³ del ¤à del ² del à, �=th del ³ del ¥à del ² del à, �=d del ³ del ¦à del ² del à, �=dh del ³ del §à del ² del à, �=n del ³ del ¨à del ² del à
- �=p del ³ del ªà del ² del à, �=P del ³ del à del ² del à “, pH, �=b del ³ del ¬à del ² del à, �=B del ³ del à del del ² del à, bh, �=m del ³ del ®à del ² del à
- ³ �=y, Y, �=r del ³ del °à del ² del à, R, �=rx del ³ del ±à del ² del à, �=l del ³ del à del ² del ² del à, �=v del ³ del µà del ² del à, W, �=S del ³ del ¶à del ² del à, SH, ² del ¯à del ² del à del à·�=Sh del ³ del à, �=s del ³ del ¸à del ² del à, �=h del ³ del à del ¹ del ² del à, ~h, �=L del ³ del à del ³ del ² del à, �=Lx del ³ del žà del ³ del à, ² del à•² del �à del ³ del à·=kSha
Diphthongs comuni
- ay
- come “ay„ “nell'opinione„
- IA
- come “ay„ “nell'opinione„
- Au
- come “awe„
- ee
- come “ee„ in “veda„
- E-I
- come “ay„ “nell'opinione„
- ey
- come “ay„ “nell'opinione„, come “ee„ in “veda„
- IE
- come “ee„ in “veda„
- oi
- come “oy„ “in ragazzo„
- oo
- come “il oo„ in “alimento„, come “il oo„ “in buon„
- ou
- come “ow„ “in mucca„, come “il oo„ in “alimento„, come “la o„ in “cot„
- ow
- come “ow„ “in mucca„
- oy
- come “oy„ “in ragazzo„
- ch
- come “il ch„ “nel tocco„
- SH
- come “SH„ “in pecore„
- Th
- come “Th„ “in questo„, come “Th„ “in quelli„
- gh
- come “la f„ “in pesci„
- pH
- come “la f„ “in pesci„
Principi fondamentali
- Ciao.
- Namaskara. ( ...)
- Ciao. ( informale )
- (...)
- Come siete?
- Chennaagidira?
- Come siete? ( convenzionale? )
- Neevu Chennaagidira?
- Sono benissimo. ( convenzionale? )
- Chennagiddene di Naanu.
- Benissimo, grazie.
- Chennagiddene. Dhanyavaada
- Avete mangiato?
- Aithaa di Uta? ( ...)
- Sì, ho.
- Aithu di Uta ( ...)
- Che cosa è il vostro nome?
- Hesarenu di Nimma? ( HESS er AYNOO di NIM ah? )
- Il mio nome è ______.
- ______ di hesaru di Nanna. ( _____ del HESS ah-ru del NUN ah. )
- Nizza per venirla a contatto.
- santhoshavaythu di nodi di nimmannu ( ...)
- Per favore.
- Dayavit.t.u. ( DAI-yuh-WI-too )
- Grazie.
- VandenegaLu. ( WAN-deh-neh-ga-loo )
- Siete benvenuti.
- suswagatha di tamage.
- Sì.
- Havdu. ( HAW-du )
- No.
- Illa. ( ILL ah )
- Scusilo. ( ottenere attenzione )
- illinoDi ( ...)
- Scusilo. ( elemosinare perdono )
- K-shamisi ( ...)
- Sono spiacente.
- thappaithu di nannindha ( ...)
- Arrivederci
- Hogibitt Barthene
- Arrivederci ( informale )
- (...)
- Non posso parlare Kannada [buono].
- Barodilla di Nanage Kannada. ( ...)
- Parlate inglese?
- Baruththaa di inglese di Nimage? ( ...)
- È ci qualcuno qui chi parla inglese?
- Baruththaa di inglese di yaarigaadaru di Illi? ( ...)
- Aiuto!
- maadi di sahaaya ( ...)
- Sguardo fuori!
- jopaana ( ...)
- Buona mattina.
- Shubha Munjane, shubhodhaya, udhaya di shubha ( ...)
- Buona sera.
- sanje di shubha ( ...)
- Buona notte.
- Shubha Ratri ( ...)
- Buona notte ( per dormire )
- (...)
- Non capisco.
- vaguthilla di artha di nanage ( ...)
- Dove è la toletta?
- Shouchalaya Ellidhe
Problemi
- Non sto ritenendo bene.
- Nanage Husharilla
- Lascilo solo.
- Bidi di bittu di Nanna, biDu di aagi di vonti di Nanna ( ...)
- Nonlo tocchi!
- beda di mutta di nanna
- Chiamerò la polizia.
- karithini di Arakshakarannu di nanu
- Polizia!
- Arakshaka
- Arresto! Ladro!
- Nillu! KaLLa
- Ho bisogno del vostro aiuto.
- Bekagidhe di sahaya di Nimma. ( ...)
- È un'emergenza.
- samaya di thurthu ( THUR-THOO- SUM-IYA )
- Sono perso.
- Thappide di daari di Nanage. ( ...)
- Ho perso il mio sacchetto.
- Hoyithu di kaLedu di cheela di Nanna. ( ...)
- Ho perso il mio raccoglitore.
- Hoyithu di kaLedu del raccoglitore di Nanna (cheela di kai). ( ...)
- Sono ammalato.
- Hushaarilla di Nanage. ( ...)
- Sono stato ferito.
- Pettagide di Nanage. ( ...)
- Ho bisogno di un medico.
- Beku del medico di Nanage. ( ...)
- Posso utilizzare il vostro telefono?
- Upayogisubahudha del telefono di Nimma. ( ...)
Numeri
- 1
- ondhu ( ...)
- 2
- yeradu ( ...)
- 3
- mooru ( ...)
- 4
- naalku ( ...)
- 5
- aidhu ( ...)
- 6
- aaru ( ...)
- 7
- yeLu ( ...)
- 8
- yentu ( ...)
- 9
- ombattu ( ...)
- 10
- hathu ( ...)
- 11
- hannondu ( ...)
- 12
- hanneradu ( ...)
- 13
- hadimooru ( ...)
- 14
- hadinalku ( ...)
- 15
- hadinaidhu ( ...)
- 16
- hadinaru ( ...)
- 17
- hadinelu ( ...)
- 18
- hadinentu ( ...)
- 19
- hathombathu ( ...)
- 20
- ippathu ( ...)
- 21
- ondu di ippatha ( ...)
- 22
- yeradu di ippatha ( ...)
- 23
- mooru di ippatha ( ...)
- 30
- muvathu ( ...)
- 40
- nalavathu ( ...)
- 50
- aivathu ( ...)
- 60
- arvathu ( ...)
- 70
- yapathu ( ...)
- 80
- embathu ( ...)
- 90
- tombathu ( ...)
- 100
- nooru ( ...)
- 200
- ennooru ( ...)
- 300
- munooru ( ...)
- 1000
- savira di ondu ( ...)
- 2000
- savira di yeradu ( ...)
- 1.000.000
- laksha di hathu ( ...)
- 1.000.000.000
- koti di nooru
- 1.000.000.000.000
- koti di saavira
- _____ di numero ( treno, bus, ecc. )
- ankhi, ankhe ( ...)
- mezzo
- ardha ( ...)
- di meno
- kammi ( ...)
- più
- jasthi ( ...)
Tempo
- ora
- Iga ( ...)
- più successivamente
- AmEle ( ...)
- prima
- modalu ( ...)
- mattina
- beLigge ( ...)
- pomeriggio
- madhyAna ( ...)
- sera
- saMje ( ...)
- notte
- rAtri ( ...)
Tempo di orologio
- un in punto
- ghaMTe di oMdu di rAtri ( ...)
- due in punto di
- ghaMTe di eraDu di rAtri ( ...)
- mezzogiorno
- hanneraDu di madhyAna ( ...)
- un in punto PM
- ghaMTe di oMdu di madhyAna ( ...)
- due in punto di PM
- ghaMTe di eraDu di madhyAna ( ...)
- mezzanotte
- rAtri di madhya ( ...)
Durata
- minuti del _____
- nimisha del _____ ( ...)
- ore del _____
- gaMTe del _____ ( ...)
- giorni del _____
- dina del _____ ( ...)
- settimane del _____
- vAra del _____ ( ...)
- mesi del _____
- tiMgaLu del _____ ( ...)
- anni del _____
- varsha del _____ ( ...)
Giorni
- oggi
- ivattu ( ...)
- ieri
- ninne ( ...)
- domani
- nALe ( ...)
- questa settimana
- vAra del ee ( ...)
- ultima settimana
- vAra del kadE, vAra di hodha ( ...)
- la settimana prossima
- vAra di muMdina ( ...)
- Domenica
- ravi-vAra, bhaanu-vAra ( ...)
- Lunedì
- sOma-vAra ( ...)
- Martedì
- maMgaLa-vAra ( ...)
- Mercoledì
- budha-vAra ( ...)
- Giovedì
- guru-vAra ( ...)
- Venerdì
- shukra-vAra ( ...)
- Sabato
- shani-vAra ( ...)
Mesi
Se gli altoparlanti del linguaggio usano comunemente un calendario tranne il Gregorian, spieghilo qui ed elenchi i relativi mesi. Veda Phrasebook ebraico per un esempio.
- Gennaio
- Gennaio ( ...)
- Febbraio
- Febbraio ( ...)
- Marzo
- Marzo ( ...)
- Aprile
- Aprile ( ...)
- Maggio
- Maggio ( ...)
- Giugno
- Giugno ( ...)
- Luglio
- Luglio ( ...)
- Agosto
- Agosto ( ...)
- Settembre
- Settembre ( ...)
- Ottobre
- Ottobre ( ...)
- Novembre
- Novembre ( ...)
- Dicembre
- Dicembre ( ...)
È un calendario indù in cui seguiamo le fasi della luna per indicare il mese, come un giorno della luna piena è l'inizio del mese e un giorno della nessun-luna è la conclusione del mese.
Tempo e data di scrittura
Fornisca alcuni esempi come scrivere i tempi e le date di orologio se differisce da dall'inglese.
Colori
- nero
- kari, banna di kaage (colore di un crow/raven) ( ...)
- bianco
- bili ( ...)
- grigio
- gray, banna di bhoodi (colore delle ceneri) ( ...)
- rosso
- Kempu ( ...)
- blu
- Neeli ( ...)
- colore giallo
- HaLadi ( ...)
- verde
- Hasiru ( ...)
- arancione
- chandra (kiththaaLe (frutta)) ( ...)
- viola
- la porpora ( ...)
- colore marrone
- colore marrone ( ...)
Bus e treno
- Quanto è un biglietto a _____?
- eshtu del biglietto del ___ge? ( ...)
- Un biglietto a _____, per favore.
- kodi del biglietto di ondu del ___ge. ( ...)
- Dove questi treno/bus va?
- Hoguththade del ellige del treno/bus di Ee? ( ...)
- Dove è il treno/bus a _____?
- ellide del treno/bus del _____ge? ( ...)
- questo arresto bus/del treno nel _____?
- Nilluththaa di alli del ____ del treno/bus di Ee? ( ...)
- Quando il treno/bus per _____ va?
- Horaduththade di GE del _____ del treno/bus del ee di Yaavaaga? ( ...)
- Quando questi treno/bus arriverà nel _____?
- Baruththe del bus del ee di Yaavaaga? ( ...)
Sensi
- Come ottengo a _____?
- Come ottengo a _____? : heege di dhaari di hogo del _____ge ( ...)
- … la stazione di treno?
- … la stazione di treno? ( ... ) hoguvudhu ferroviario del hege dello stationge?
- … l'autostazione?
- … l'autostazione? ( ...)
- … l'aeroporto?
- … l'aeroporto? ( ...)
- … del centro?
- … del centro? : pete ( ...)
- … l'ostello della gioventù?
- … l'ostello della gioventù? ( ...)
- … l'hotel del _____?
- … l'hotel del _____? ( ...)
- … consolato americano/canadese/australiano/britannico?
- … consolato americano/canadese/australiano/britannico? ( ...)
- Dove è ci molto…
- Dove è ci molto…: ….siguvudhu di yelli ( ...)
- … hotel?
- … hotel? ( ...)
- … ristoranti?
- … ristoranti? ( ...)
- … barre?
- … barre? ( ...)
- … luoghi da vedere?
- … luoghi da vedere? ( ...)
- Potete mostrarli sul programma?
- Potete mostrarli sul programma? ( ...)
- via
- via ( ...)
- Giri a sinistra.
- Thirugu di Edakke. ( ...)
- Giri a destra.
- Thirugu di Balakke. ( ...)
- di sinistra
- Eda ( ...)
- destra
- Bala ( ...)
- avanti diritto
- Edurugade, hogi del mundhe ( ...)
- verso il _____
- verso il _____ ( ...)
- oltre il _____
- nanthara di aada del _____ ( ...)
- prima del _____
- modalu di gintha del _____ ( ...)
- Vigilanza per il _____.
- Vigilanza per il _____. ( ...)
- intersezione
- intersezione ( ...)
- del nord
- uththara ( ...)
- del sud
- dhakshiNa ( ...)
- orientale
- Poorva ( ...)
- ad ovest
- Pashchima ( ...)
- in salita
- in salita ( ...)
- in discesa
- in discesa ( ...)
Tassì
- Tassì!
- Tassì! ( ...)
- Prendalo a _____, per favore.
- Prendalo a _____, per favore. ( ... ) dayavittu, hogi di karadukondi del _____ di nannanu
- Quanto costa per ottenere a _____?
- A quanto costato
ottenga a _____? ( ... ) madthidhra della carica di aesthu del _______ge?
- Prendalo là, per favore.
- Prendalo là, per favore. ( ...)
Alloggio
- Avete de stanze disponibili?
- Avete de stanze disponibili? ( ...)
- Quanto è una stanza per una persona/due genti?
- Quanto è una stanza per una persona/due genti? ( ...)
- Fa la stanza vengono con…
- Fa la stanza vengono con… ( ...)
- … bedsheets?
- … bedsheets? ( ...)
- … una stanza da bagno?
- … una stanza da bagno? ( ...)
- … un telefono?
- … un telefono? ( ...)
- … una TV?
- … una TV? ( ...)
- Posso vedere la stanza in primo luogo?
- Posso vedere la stanza in primo luogo? ( ...)
- Avete qualche cosa più calmo?
- Avete qualche cosa più calmo? ( ...)
- … più grande?
- … più grande? ( ...)
- … pulitore?
- … pulitore? ( ...)
- … più poco costoso?
- … più poco costoso? ( ...)
- APPROVAZIONE, la prenderò.
- APPROVAZIONE, la prenderò. ( ...)
- Rimarrò per le notti del _____.
- Rimarrò per le notti del _____. ( ...)
- Potete suggerire un altro hotel?
- Potete suggerire un altro hotel? ( ...)
- Avete una cassaforte?
- Avete una cassaforte? ( ...)
- … armadi?
- … armadi? ( ...)
- La prima colazione/supper è inclusa?
- La prima colazione/supper è inclusa? ( ...)
- Quando è la prima colazione/supper?
- Quando è la prima colazione/supper? ( ...)
- Pulisca prego la mia stanza.
- Pulisca prego la mia stanza. ( ...)
- Potete svegliarli a _____? | Potete svegliarli a _____? ( ...)
- Desidero verificare.
- Desidero verificare. ( ...)
Soldi
- Accettate dollari americani/australiani/canadesi?
- Accettate dollari americani/australiani/canadesi? ( ...)
- Accettate le libbre britanniche?
- Accettate le libbre britanniche? ( ...)
- Accettate le carte di credito?
- Accettate le carte di credito? ( ...)
- Potete cambiarmi i soldi per?
- Potete cambiarmi i soldi per? ( ...)
- Dove posso ottenere i soldi cambiati?
- Dove posso ottenere i soldi cambiati? ( ...)
- Potete cambiarmi un controllo del viaggiatore per?
- Potete cambiarmi un controllo del viaggiatore per? ( ...)
- Dove posso ottenere un controllo del viaggiatore cambiato?
- Dove posso ottenere un controllo del viaggiatore cambiato? ( ...)
- Che cosa è il tasso di cambio?
- Che cosa è il tasso di cambio? ( ...)
- Dove è una macchina di cassiere automatico (atmosfera)?
- Dove è una macchina di cassiere automatico (atmosfera)? ( ...)
Consumo
- Una tabella per una persona/due genti, per favore.
- Una tabella per una persona/due genti, per favore. ( ...)
- Posso guardare il menu, prego?
- Posso guardare il menu, prego? ( ...)
- Posso osservare nella cucina?
- Posso osservare nella cucina? ( ...)
- È ci una specialità della casa?
- È ci una specialità della casa? ( ...)
- È ci una specialità locale?
- È ci una specialità locale? ( ...)
- Sono un vegetariano.
- Sono un vegetariano. ( ...)
- Non mangio il porco.
- Non mangio il porco. ( ...)
- Non mangio rinforzo.
- Non mangio rinforzo. ( ...)
- Mangio soltanto l'alimento cascer.
- Mangio soltanto l'alimento cascer. ( ...)
- Potete rendergli “il lite„, prego? ( meno petrolio/burro/lardo )
- Potete rendergli “il lite„, prego? ( ...)
- pasto di fisso-prezzo
- pasto di fisso-prezzo ( ...)
- Ã carte della La
- Ã carte della La ( ...)
- prima colazione
- thindi
- pranzo
- oota
- tè ( pasto )
- tè ( ...)
- supper
- supper ( ...)
- Desidero il _____.
- beku di nanage del _____
- Desidero un piatto che contiene il _____.
- Desidero un piatto che contiene il _____. ( ...)
- pollo
- pollo ( ...)
- rinforzi
- rinforzi ( ...)
- pesci
- pesci ( ...)
- prosciutto
- prosciutto ( ...)
- salsiccia
- salsiccia ( ...)
- formaggio
- formaggio ( ...)
- uova
- moTTe ( ...)
- insalata
- insalata ( ...)
- verdure (fresche)
- verdure (fresche) ( tarakarigalu di thaja… )
- frutta (fresca)
- hannu (fresco) ( ...)
- pane
- pane ( ...)
- pane tostato
- pane tostato ( ...)
- tagliatelle
- tagliatelle ( ...)
- riso
- Anna ( ...)
- fagioli
- fagioli ( ...)
- Posso avere un vetro di _____?
- Posso avere un vetro di _____? ( ...)
- Posso avere una tazza di _____?
- Posso avere una tazza di _____? ( ...)
- Posso avere una bottiglia di _____?
- Posso avere una bottiglia di _____? ( ...)
- caffè
- kaapi
- tè ( bevanda )
- tè ( ...)
- spremuta
- spremuta ( ...)
- acqua (bubbly)
- acqua ( ...)
- acqua
- neeru ( ...)
- birra
- birra ( ...)
- vino rosso/bianco
- vino rosso/bianco ( ...)
- Posso avere certo _____?
- Posso avere certo _____? ( ...)
- sale
- uppu ( ...)
- pepe nero
- menasu di kari ( ...)
- burro
- beNNE
- Scusilo, cameriere? ( ottenere attenzione del server )
- Scusilo, cameriere? ( ...)
- Sono rifinito.
- Sono rifinito. ( ...)
- Era squisito.
- Era squisito. ( ...)
- Prego chiaro le piastre.
- Prego chiaro le piastre. ( ...)
- Il controllo, per favore.
- Il controllo, per favore. ( ...)
Barre
- Servite l'alcool?
- Servite l'alcool? ( Maarthira di Neevu Yenne )
- È ci servizio della tabella?
- È ci servizio della tabella? ( ...)
- Una birra/due birre, per favore.
- Una birra/due birre, per favore. ( ...)
- Un vetro vino rosso/bianco, per favore.
- Un vetro vino rosso/bianco, per favore. ( ...)
- Una pinta, per favore.
- Una pinta, per favore. ( ...)
- Una bottiglia, per favore.
- Una bottiglia, per favore. ( ...)
- _____ ( liquore duro ) e _____ ( miscelatore ), per favore.
- _____ e _____, per favore. ( ...)
- whisky
- whisky ( ...)
- vodka
- vodka ( ...)
- rum
- rum ( ...)
- acqua
- acqua ( Neeru )
- soda del randello
- soda del randello ( ...)
- acqua tonica
- acqua tonica ( ...)
- succo di arancia
- succo di arancia ( ...)
- Coke ( soda )
- Coke ( ...)
- Avete de spuntini della barra?
- Avete de spuntini della barra? ( ...)
- Uno più, per favore.
- Uno più, per favore. ( ...)
- Un altro tondo, per favore.
- Un altro tondo, per favore. ( ...)
- Quando ha luogo il tempo di chiusura?
- Quando ha luogo il tempo di chiusura? ( ...)
Shopping
- Avete questo nel mio formato?
- Idhiya di yalli del aLathe di Nanna?? ( ...)
- Quanto è questo?
- yeshtu del idhakke ( ...)
- Quello è troppo costoso.
- dhubhaari di thumba ( ...)
- Prendereste il _____?
- Prendereste il _____? ( ...)
- costoso
- dhubaari ( ...)
- a buon mercato
- a buon mercato ( ...)
- Non posso permetterselo.
- Non posso permetterselo. ( ...)
- Non lo desidero.
- beDa del nanige ( ...)
- State truffandolo.
- maDthidhira di mosa. (convenzionale) ( ...)
- Non sono interessato.
- illa di asakthi del nanige (.)
- APPROVAZIONE, la prenderò.
- APPROVAZIONE, la prenderò. ( ...)
- Posso avere un sacchetto?
- Posso avere un sacchetto? ( ...)
- Spedite (oltremare)?
- Spedite (oltremare)? ( ...)
- Ho bisogno di…
- Ho bisogno di… ( ...)
- … dentifricio in pasta.
- … dentifricio in pasta. ( ...)
- … un toothbrush.
- … un toothbrush. ( ...)
- … tamponi.
- … tamponi. ( ...)
- … sapone.
- … sapone. ( ...)
- ampoo di ...sh.
- ampoo di ...sh. ( ...)
- … mitigatore di dolore. ( per esempio, l'aspirina o ibuprofen )
- nivaraka di noVu ( ...)
- … medicina fredda.
- oushadhi di GE di negaDi ( ...)
- … medicina dello stomaco.
- oushadhi di GE del hotte ( ...)
- … un rasoio.
- … un rasoio. ( ...)
- … un ombrello.
- koDe, chathri ( ...)
- … lozione del sunblock.
- … lozione del sunblock. ( ...)
- … una cartolina.
- scheda del anche ( ...)
- … francobolli.
- cheeTi del anche ( ...)
- … batterie.
- … batterie. ( ...)
- … carta da lettere.
- … carta da lettere. ( ...)
- … una penna.
- … una penna. ( ...)
- … Libri English-language.
- … Libri English-language. ( ...)
- … Scomparti English-language.
- … Scomparti English-language. ( ...)
- … un giornale English-language.
- … un giornale English-language. ( ...)
- … un dizionario Inglese-Inglese.
- … un dizionario Inglese-Inglese. ( ...)
Azionamento
- Desidero affittare un automobile.
- Padeyalichchisuthene del baadigege dell'automobile di ondu di Naanu.
- Posso ottenere l'assicurazione?
- Padeyabahuda di assicurazione di Naanu
- arresti ( su un segno della via )
- Nillu.
- unidirezionale
- Sanchara di Ekamukha
- rendimento
- rendimento ( ...)
- nessun parcheggio
- Nilugadeyalla
- limite di velocità
- mithi di vega
- gas ( benzina ) stazione
- Indhana ThaaNa
- benzina
- petrolu. Indhana
- diesel
- dieselu. Indhana
Autorità
- Non ho fatto male nulla.
- Maadilla del thapp di yenu di Naan. ( ...)
- Era un misunderstanding.
- Era un misunderstanding. ( ... ) thilidukoLLuvudu di thappu
- Dove state prendendolo?
- karedhoyuththidhira di yelli di nannannu? ( ... ) hoguthidhira di karkundu di yelli di nannanu?
- Sono sotto l'arresto?
- Sono sotto l'arresto? ( ...)
- Sono cittadino americano/australiano/britannico/canadese.
- Sono cittadino americano/australiano/britannico/canadese. ( ...)
- Desidero comunicare con ambasciata/consolato americani/australiani/britannici/canadesi.
- Devo comunicare con ambasciata/consolato americani/australiani/britannici/canadesi. ( ...)
- Desidero comunicare con avvocato.
- beku del maathaad di hatra dell'avvocato di nanage ( ...)
- Posso giusto ora pagare un'indennità?
- Posso giusto ora pagare un'indennità? ( ...)
- Questa pagina è stata stampata l'ultima volta a 07:51, il 1° settembre 2008 dagli utenti anonimi di Wikitravel. Sulla base di lavoro vicino arunvishvin@gmail.com , Panchakshari Kb , Ravikiran Rao , Kiran H e Subramanya , Utenti di Wikitravel Il Yeti , Utenti anonimi di Wikitravel e altri .
- Il soddisfare è disponibile sotto Attribuzione-ShareAlike creativa 1.0 dei terreni comunali .

