Phrasebook Croatian
Da Wikitravel
Indice
Croatian è un linguaggio di Slavic parlato vicino intorno 5 milione di persone. È la lingua ufficiale di Il Croatia e una lingua ufficiale di La Bosnia e Herzegovina . Egualmente è un linguaggio regionale ufficiale nella provincia di Burgenland dentro L'Austria . Ha tre dialetti principali: Chakavian, parlato soprattutto sulle isole, lungo il litorale Croatian e nella regione di Lika, Kajkavian, parlato a Zagabria ed altre parti del Croatia del Nord e nordoccidentale e di Stokavian, parlato nel resto del Croatia. Questo phrasebook dà una descrizione delle frasi utili in Croatian standard.
Croatian appartiene al gruppo “sintetico„ di linguaggio, che significa che diverso dell'inglese e di altri linguaggi “analitici„, le funzioni grammaticali differenti sono espresse in una parola cambiando la struttura di quel word— aggiungendo una conclusione o un prefisso, modificante il nucleo della parola, ecc. Nei linguaggi analitici quale l'inglese, lo stesso è realizzato usando i verbi ausiliarii, i pronomi o gli aggettivi separati mentre la parola reale rimane identicamente. In Croatian, una parola è spesso sufficiente per esprimere che cosa la latta inglese realizza soltanto usando le parole multiple.
Pronuncia
Usi Croatian l'alfabeto latino. L'ortografia di Croatian è in gran parte fonetica, cioè la maggior parte delle parole sono scritte esattamente mentre sono pronounced. Tuttavia, ci sono alcune eccezioni.
Vocali
- a
- come “la a„ in “sopra„
- e
- come “la e„ “nel nemico„
- i
- come “la i„ in “perno„
- o
- come “la o„ “nell'opera„
- u
- come “la u„ in “metta„
Purtroppo, nè gli sforzi (che possono cadere a tutta la sillaba) nè le lunghezze di vocale sono contrassegnati nel linguaggio scritto, ma lo sforzo è più prevedibile di è in russo o in bulgaro, dove è quasi obbligatorio mettere un accento sulla sillaba sollecitata. Diverso di bulgaro, Russo ed altre lingue orientali di Slavic, tuttavia, pronunciati scorrettamente lunghezza di vocale causerà raramente il misunderstanding.
Consonanti
- b
- come “la b„ “in base„
- c
- come “gli st„ “in tsunami„
- �
- come “il ch„ “in bambino„
- ‡ Di Ä
- come “la t„ “nell'aria„
- d
- come “la d„ “in cane„
- ¾ del dÅ
- come “il g„ “in George„
- `Di Ä
- come “J„ in jeep
- f
- come “la f„ in “per„
- g
- come “il g„ in “vada„
- h
- come “la h„ “nell'aiuto„
- J
- come “y„ “nell'urlo„
- K
- come “K„ “in re„
- l
- come “la l„ “nell'amore„
- lj
- come “il lli„ “in milione„.
- m.
- come “la m.„ “in madre„
- n
- come “n„ “in piacevole„
- nj
- come “ñ„ spagnolo “in señor„
- p
- come “la p„ “in maiale„
- q
- come “q„ “nella ricerca„ (soltanto nelle parole straniere)
- r
- come “la r„ scozzese (a.k.a. rolling “r„ soltanto molto più morbido)
- s
- come “la s„ “in calzino„
- ¡ Di Å
- come “SH„ “in contanti„
- t
- come “la t„ “nella parte superiore„
- v
- come “la v„ “nella vittoria„
- W
- come “la v„ “in victor„ (soltanto nelle parole straniere)
- x
- come “i cks„ “nelle scosse„ (soltanto nelle parole straniere)
- z
- come “la z„ “in zebra„
- ¾ di Å
- come “il su„ “nella misura„
Principi fondamentali
- Buon pomeriggio.
- Dobar dan. ( Dahn di dOH-bahr )
- Ciao. ( informale )
- Bok. ( bohk )
- Come siete?
- Stanza di Kako? ( convenzionale ) ( steh del KAH-KOH? )
- Come siete?
- Silicone di Kako? (informale) ( il KAH-KOH vede? )
- Benissimo, grazie.
- SAM di Dobro, hvala. ( Sahm di dOH-broh, HVAH-lah )
- Che cosa è il vostro nome?
- Zovete dell'esperto in informatica di Kako? ( convenzionale ) ( KAH-KOH lei ZOH-veh-the )
- Che cosa è il vostro nome?
- ¡ Dello zoveÅ dell'esperto in informatica di Kako? ( informale ) ( KAH-KOH lei ZOH-vehsh )
- Il mio nome è ______.
- ______ dell'esperto in informatica di Zovem. ( She____ di ZOH-vehm. )
- Sono _____. : ______ del SAM di Ja. ( sahm____ del yah. )
- Nizza per venirla a contatto.
- Je di Drago miglio. ( Yeh di mee di DRAH-goh )
- Per favore.
- Molim. ( MOH-leem )
- Grazie.
- Hvala. ( HVAH-lah )
- Grazie molto
- Lijepa di Hvala. ( HVAH-lah rifugio-YEH-pah )
- Siete benvenuti.
- Na �emu del NEMA. ( cheh-MOO del nah NEH-mah )
- Sì.
- Da ( dah )
- No.
- Ne. ( neh )
- Scusilo. ( ottenere attenzione )
- Oprostite. ( l'OH-PROH-STEE- )
- Scusilo. ( elemosinare perdono )
- Perdono. ( pahr-DOHN )
- Sono spiacente.
- Oprostite. ( l'OH-PROH-STEE- )
- Sono spiacente. (“esprimendo condoglianza„): Je di ao miglio del ½ di Å. ( yeh di mee ZHA-OH )
- Arrivederci
- Faccia il enja del `del viÄ ( nyah a forma di V del jeh di doh ) o Zbogom.
- Arrivederci ( informale )
- Faccia il enja del `del viÄ ( nyah a forma di V del jeh di doh ) o Bok. ( bohk )
- Non posso parlare Croatian [buono].
- Hrvatski del govorim del Ne (dobro). ( DOH-broh HRVAH-tskee di Neh GOH-voh-reem )
- Parlate inglese?
- Engleski del Li di Govorite? ( convenzionale ) ( Rifugi EHN-glehs-kee di GOH-voh-ree-the ); Engleski del Li del ¡ di GovoriÅ? ( informale ) ( Rifugi EHN-glehs-kee di GOH-voh-reesh )
- È ci qualcuno qui chi parla inglese?
- Engleski di netko del ovdje del Li di Govori? ( Rifugi NEH-tkoh OH-vdyeh EHN-glehs-kee di GOH-voh-ree )
- Aiuto!
- ‡ Di UpomoÄ! ( OO-poh-mohtch )
- Sguardo fuori!
- Pazite! ( convenzionale ) ( PAH-zee- ); Pazi! ( informale ) ( PAH-zee )
- Buona mattina.
- Jutro di Dobro. ( DOH-broh YOO-troh )
- Buona sera.
- ve�er di Dobra. ( DOH-brah VEH-chehr )
- Buona notte.
- ‡ Del noÄ di Laku. ( Nohtch di LAH-koo )
- Buona notte ( per dormire )
- ‡ Del noÄ di Laku. ( Nohtch di LAH-koo )
- Non capisco.
- Razumijem del Ne. ( RAH-giardino zoologico-mee-yehm di NEH )
- Dove è la toletta?
- WC di nalazi dell'esperto in informatica di Gdje? ( Gdyeh lei NAH-lah-zee VEH-TSEH )
Problemi
- Lascilo solo.
- Ostavite me miru del Na. ( nah MEE-roo del meh di OHS-tah-V- )
- Nonlo tocchi!
- Prestani me dirati! ( DEE-rah-T del meh di PREHS-tah-nee )
- Chiamerò la polizia.
- Policiju del ‡ u di Zvat Ä. ( poh-RIFUGI-tsee-yoo di choo dello zvaht )
- Polizia!
- Policija! ( Poh-RIFUGI-tsee-yah! )
- Arresto! Ladro!
- Stanite! ( STAH-nee-the! ) Lopov! ( LOH-pohv )
- Ho bisogno del vostro aiuto.
- ‡ Del pomoÄ del ¡ u del vaÅ di Trebam. ( TREH-bahm vah-shoo POH-mohtch )
- È un'emergenza.
- Je di Hitno. ( Yeh di HEET-noh )
- Sono perso.
- Izgubio [ m. ] ( l'EEZ-goo-ape-OH ) izgubila ( EEZ-goo-ape-lah )[ f ] esperto in informatica del SAM. ( sahm lei )
- Ho perso il mio sacchetto.
- Izgubio [ m. ] ( l'EEZ-goo-ape-OH ) izgubila ( EEZ-goo-ape-lah )[ f ] torbu del SAM. ( sahm TOHR-boo )
- Ho perso il mio raccoglitore.
- Izgubio ( l'EEZ-goo-ape-OH ) [ m. ] izgubila ( EEZ-goo-ape-lah ) [ f ] nov�anik del SAM. ( sahm NOHV-chah-neek )
- Sono ammalato.
- Bolestan [ m. ] ( BOH-lehs-che ) /bolesna ( BOH-lehs-nah )[ f ] SAM. ( sahm )
- Sono stato ferito.
- Povrijedio [“m.„] ( l'pohv-REE-YEH-DEE-OH ) /povrijedila [“f„] ( pohv-REE-yeh-dee-lah ) esperto in informatica del SAM. ( sahm lei )
- Ho bisogno di un medico.
- Doktor di Treba miglio. ( Mee DOHK-tohr di TREH-bah )
- Posso utilizzare il vostro telefono?
- Telefonom di iti del ¾ del posluÅ dell'esperto in informatica del Li di Mogu? ( Rifugi di MOH-goo lei Telefono-leh-foh-nohm del pohs-LOO-ZHEE-T )
Numeri
- 1
- jedan ( YEH-dahn )
- 2
- dva/dv (ij) e ( dvah/DVEE-yeh )
- 3
- tri ( albero )
- 4
- �etiri ( CHEH-T-ree )
- 5
- animale domestico ( peht )
- 6
- ¡ Est di Å ( shehst )
- 7
- sedam ( Lei-dahm )
- 8
- osam ( L'OH-sahm )
- 9
- devet ( DEH-veht )
- 10
- deset ( DEH-seht )
- 11
- il più jedanaest ( YEH-dah-nah-est )
- 12
- il più dvanaest ( DVAH-nah-est )
- 13
- il più trinaest ( Albero-nah-est )
- 14
- �etrnaest ( CHEH-trnah-est )
- 15
- il più petnaest ( PEH-tnah-est )
- 16
- ¡ Di Å più esnaest ( SHEH-snah-est )
- 17
- il più sedamnaest ( Lei-dahm-nah-est )
- 18
- il più osamnaest ( OH-sahm-nah-est )
- 19
- il più devetnaest ( DEH-veh-tnah-est )
- 20
- dvadeset ( DVAH-deh-seht )
- 21
- dvadeset jedan ( DVAH-deh-seht YEH-dahn )
- 22
- dvadeset dva/dvije ( DVAH-deh-seht dvah/DVEE-yeh )
- 23
- dvadeset tri ( DVAH-deh-regoli )
- 30
- trideset ( Albero-deh-regoli )
- 40
- �etrdeset ( CHEH-trdeh-regoli )
- 50
- pedeset ( PEH-deh-regoli )
- 60
- Ezdeset del ¡ di Å ( SHEH-zdeh-regoli )
- 70
- sedamdeset ( Lei-dahm-deh-regoli )
- 80
- osamdeset ( OH-sahm-deh-regoli )
- 90
- devedeset ( DEH-veh-deh-regoli )
- 100
- sto ( stoh )
- 200
- esto del dv (J) ( DVYEH-stoh )
- 300
- tristo ( Albero-stoh )
- 400
- Ä�etristo (“CHEH-albero-stoh„)
- 500
- petsto (“PEH-tstoh„)
- 600
- Eststo del ¡ di Å (“SHEH-stoh„)
- 700
- sedamsto (“Lei-dahm-stoh„)
- 800
- osamsto (“OH-sahm-stoh„)
- 900
- devetsto (“DEH-controllare-stoh„)
- 1000
- ‡ del tisuÄ u (...); ( ...)( T-soo-choo )
- 2000
- ‡ e del tisuÄ del dv (ij) e ( T-soo-cheh di DVEE-yeh )
- 1.000.000
- milijun ( MEE-rifugi-yoohn )
- 1.000.000.000
- mille milioni dentro Il Regno Unito , un miliardo dentro Gli S.U.A. : milijarda ( MEE-rifugi-yahr-dah )
- 1.000.000.000.000
- un miliardo dentro Il Regno Unito , un trilione dentro Gli S.U.A. : bilijun ( Ape-rifugi-yoohn )
- _____ di numero ( treno, bus, ecc. )
- broj_____ ( vlak, autobus, itd. )
- mezzo
- pola ( POH-lah )
- di meno
- manje ( MAH-nyeh )
- più
- ¡ e del viÅ ( V-sheh )
Tempo
- ora
- triste ( sahd )
- più successivamente
- kasnije ( KAH-snee-yeh )
- prima
- prije ( PREE-yeh ) o dopo: nakon ( NAH-kohn )
- mattina
- jutro ( YOO-troh )
- pomeriggio
- popodne ( POH-poh-dneh )
- sera
- ve�er ( VEH-chehr )
- notte
- ‡ del noÄ ( noch )
Tempo di orologio
- un in punto
- ujutro seduto jedan ( Saht OO-yoo-troh di YEH-dahn )
- due in punto di
- ujutro di sata di dva ( dvah SAH-tah OO-yoo-troh )
- mezzogiorno
- podne ( POH-dneh )
- un in punto PM
- podne seduto jedan del poslije ( Saht POH-slee-yeh POH-dneh di YEH-dahn )
- due in punto di PM
- podne del poslije di sata di dva ( dvah SAH-tah POH-slee-yeh POH-dneh )
- sei in punto di PM
- naveÄ�er di sati di est del ¡ di Å ( SAH-T NAH-veh-chehr dello shehst )
- mezzanotte
- ‡ del ponoÄ ( POH-nohch )
Durata
- minuti del _____
- minuta del _____ (e) ( mee-NOO-tah/mee-NOO-the )
- ore del _____
- il _____ si è seduto (a/i) ( saht/SAH-tah/SAH-tee )
- giorni del _____
- _____ dan (a) ( dahn/DAH-nah )
- settimane del _____
- _____ tjedan (tjedna/tjedana) ( TYEH-dahn/TYEH-dnah/TYEH-dah-nah )
- mesi del _____
- mjesec del _____ (a/i) ( MYEH-sehts/MYEH-she-tsah/myeh-SHE-tsee )
- anni del _____
- godina del _____ (e) ( GOH-dee-nah/GOH-dee-neh )
Giorni
- oggi
- danas ( DAH-nahs )
- ieri
- ju�er ( YOO-chehr )
- domani
- sutra ( SOO-trah )
- questa settimana
- ovaj tjedan ( L'OH-vahy TYEH-dahn )
- ultima settimana
- Li del ¡ del proÅ tjedan ( PROH-shlee TYEH-dahn )
- la settimana prossima
- ‡ i dello sljedeÄ tjedan ( SLYEH-deh-chee TYEH-dahn )
- Domenica
- nedjelja ( NEH-dyeh-lyah )
- Lunedì
- ponedjeljak ( POH-neh-dyel-yahk )
- Martedì
- utorak ( OO-toh-rahk )
- Mercoledì
- srijeda ( SREE-yedah )
- Giovedì
- �etvrtak ( CHEH-tvrtahk )
- Venerdì
- petak ( PEH-tahk )
- Sabato
- subota ( SOO-botah )
Mesi
- Gennaio
- sije�anj ( Veda-yeh-chany )
- Febbraio
- velja�a ( VEH-lyah-chah )
- Marzo
- ujak del ¾ del oÅ ( L'OH-zhoo-yahk )
- Aprile
- travanj ( TRAH-vahny )
- Maggio
- svibanj ( SVEE-bahny )
- Giugno
- lipanj ( Rifugi-pahny )
- Luglio
- srpanj ( Sr-pahny )
- Agosto
- kolovoz ( KOH-loh-vohz )
- Settembre
- rujan ( ROO-yahn )
- Ottobre
- listopad ( Rifugi-stoh-pahd )
- Novembre
- studeni ( STOO-deh-nee )
- Dicembre
- prosinac ( PROH-veda-nats )
Tempo e data di scrittura
Nel tempo di orologio, le ore ed i minuti sono separati dall'“.„ anziché “: „, ma il posteriore è egualmente ampiamente usato. Un altro modo usuale è scrivere i minuti sollevati come un esponente.
La data è scritta sempre nel giorno di ordine, il mese, anno, per esempio:
11-18-2005 è in Croatian 18.11.2005..
Ci è sempre un puntino dopo l'anno perché in Croatian un anno è un numero ordinale ed i numeri ordinali sono seguiti sempre da un puntino per distinguerli dai numeri cardinali.
diciottesimo del novembre 2005 è in Croatian 18. studeni 2005. .
Colori
- nero
- crn ( tsrn )
- bianco
- bijel ( ape-YEL )
- grigio
- siv ( seev )
- rosso
- crven ( TSR-vehn )
- blu
- plav ( plahv , modar (“mohdar„)
- colore giallo
- Ut del ¾ di Å ( zhoot )
- verde
- zelen ( ZEH-lehn )
- arancione
- naran�ast ( NAH-rahn-jast )
- viola
- ljubi�ast ( LYOO-ape-chast )
- colore marrone
- `dello smeÄ ( smehj )
Bus e treno
- Quanto è un biglietto a _____?
- ____ di za di karta del ¡ l'AT del koÅ di Koliko ( zah_____ di KOHSH-tah KAHR-tah del KOH-rifugio-KOH? )
- Un biglietto a _____, per favore.
- Vas di Molim, za_____ di kartu di jednu ( Vahs di MOH-leem, zah_____ di YEHD-noo KAHR-too )
- Dove questi treno/bus va?
- Ovaj vlak/autobus di ido di Kamo? ( Ee-deh OH-vah-yuh vlahk/di KAH-moh OW-a-boos? )
- Dove è il treno/bus a _____?
- _____ di za di nalazi vlak/autobus dell'esperto in informatica di Gdje? ( zah_____ dell'esperto in informatica NAH-lah-zee vlahk/OW-toh-boos del gdyeh? )
- questo arresto bus/del treno nel _____?
- _____ del ovaj vlak/autobus u dell'esperto in informatica del Li di Zaustavlja? ( zows-TAHV-RIFUGIO-ah rifugi lei oo_____ del ovayeh vlahk/OW-to-boos? )
- Quando il treno/bus per _____ va?
- _____ di za di polazi vlak/autobus di Kada? ( Zah_____ di poh-LAH-zee vlahk/OW-toh-boos di KAH-dah? )
- Quando questi treno/bus arriverà nel _____?
- _____ del ovaj vlak/autobus u del ¾ e dello stiÅ di Kada? ( Oo_____ del ovayeh vlahk/OW-toh-boos di KAH-dah STEE-zheh? )
Sensi
- Come ottengo a _____?
- ‡ Dello stiÄ di mogu del putem di Kojim faccio il _____? ( Doh di POO-tehm MOH-goo STEE-chee del KOH-jeem )
- … la stazione di treno?
- … Kolodvora del eljezniÄ�kog del ¾ di Å? ( KOH-loh-dvoh-rah di ZHEH-lyeh-znee-chkohg )
- … l'autostazione?
- … kolodvora del autobusnog? , ( KOH-loh-dvoh-rah Amperora-oo-toh-boos-nohg )
- … l'aeroporto?
- … zrakoplovne luke? ; ( lOO-keh del ZRAH-KOH-ploh-vneh )
- … del centro?
- … grada del ¡ ta/centra dello srediÅ? ( SREH-dee-shtah; TSEHN-trah GRAH-dah )
- … l'ostello della gioventù?
- … hostela? ( ...)
- … l'hotel del _____?
- … hotela del _____? ( HOO-the-lah )
- … consolato americano/canadese/australiano/britannico?
- … konzulata di ameriÄ�kog/kanadskog/australskog/britanskog? ( Amperora-meh-ree-chkohg/KAH-nah-dskohg/Amperora-oo-strahl-skohg/BREE-che-skohg KOHN-giardino zoologico-lah-tah )
- Dove è ci molto…
- Nalaze dell'esperto in informatica di Gdje… ( GH-dyeh lei NAH-lah-zeh );
- … hotel?
- … hoteli? ( HOO--rifugi )
- … ristoranti?
- … restorani? ( REH-stoh-rah-nee )
- … barre?
- … barovi? ( BAH-roh-V )
- … luoghi da vedere?
- … znamenitosti? ( ZNAH-meh-nee-toh-stee )
- Potete mostrarli sul programma?
- Zemljovidu del Na di pokazati di miglio del Li del ete del ¾ di MoÅ? ( ZEH-mlyoh-V-dooh del nah del POH-kah-zah-T di mee dei rifugi di MOH-zheh-the )
- via
- ulica ( OOH-rifugi-tsah )
- Giri a sinistra.
- Ulijevo di Skrenite. ( OOH-rifugi-yevoh di SKREH-nee-the )
- Giri a destra.
- Udesno di Skrenite. ( SKREH-nee-the OOH-deh-snoh )
- di sinistra
- lijevo ( Rifugi-yeh-voh )
- destra
- desno ( DEH-snoh )
- avanti diritto
- pravo ( PRAH-voh )
- verso il _____
- _____ di prema ( PREH-mah )
- oltre il _____
- _____ del pokraj ( POH-kray )
- prima del _____
- _____ del prije ( PREE-yeh )
- Vigilanza per il _____.
- _____ del ite del ¾ di PotraÅ. ( POH-trah-zhee-the )
- intersezione
- je del ¾ del raskriÅ ( RAH-skree-zhyeh )
- del nord
- sjever ( SYEH-vehr )
- del sud
- brocca ( yoogh )
- orientale
- istok ( EEH-stohk )
- ad ovest
- zapad ( ZAH-padh )
- in salita
- uzbrdo ( OOHZ-Br-doh )
- in discesa
- nizbrdo ( NEEZ-Br-doh )
Tassì
- Tassì!
- Taksi! ( TAH-ksee… )
- Prendalo a _____, per favore.
- Vas di Molim, odvezite me do_____. ( Doh del meh dell'OH-dveh-zee- dei vahs di MOH-leem… )
- Quanto costa per ottenere a _____?
- Il nja del ¾ del voÅ del ¡ l'AT del koÅ di Koliko fa il _____? ( KOH-shtah VOH-zh-nyah del KOH-rifugio-KOH… )
- Prendalo là, per favore.
- Vas di Molim, odvezite me tamo. ( Meh TAH-moh dell'OH-dveh-zee- dei vahs di MOH-leem )
Alloggio
- Avete de stanze disponibili?
- Soba dello slobodnih del Li di Imate? ( EE-mah- rifugi SLOH-boh-dneeh SOH-bah )
- Quanto è una stanza per una persona/due genti?
- Osobe di jednu osobu/dvije di za di soba del ¡ l'AT del koÅ di Koliko? ( zah YEH-dnoo/DVEE-yeh OH-soh-beh di SOH-bah del KOH-shtah del KOH-rifugio-KOH )
- Fa la stanza vengono con…
- Soba del Li di Ima… ( EE-mah rifugi SOH-bah )
- … bedsheets?
- … posteljinu? ( POH-steh-lyee-noo )
- … una stanza da bagno?
- … kupaonicu? ( l'KOO-pah-OH-nee-tsoo )
- … un telefono?
- … telefon? ( THE-leh-fohn )
- … una TV?
- … televizor? ( -leh-V-zohr )
- Posso vedere la stanza in primo luogo?
- Sobu di pogledati di prvo del Li di Mogu? ( POH-gleh-dah-T del prvoh dei rifugi di MOH-goo SOH-boo )
- Avete qualche cosa più calmo?
- ¡ Del neÅ del Li di Imate al ¡ e del tiÅ? ( T-sheh di NEH-shtoh dei rifugi EE-mah- )
- … più grande?
- … ‡ e del veÄ? ( VEH-cheh )
- … pulitore?
- … ‡ E del ¡ Ä di Ä�iÅ ( CHEE-shcheh )
- … più poco costoso?
- … jeftinije? ( YEH-ftee-nee-yeh )
- APPROVAZIONE, la prenderò.
- Redu di U, je del ‡ u del uzeÄ. ( yeh di REH-doo OO-zeht-choo di oo )
- Rimarrò per le notti del _____.
- ‡ Del noÄ del _____ del ‡ u di Ostat Ä (i). ( L'OH-staht-choo… noch/NOH-chee )
- Potete suggerire un altro hotel?
- Hotel di drugi di preporuÄ�iti di miglio del Li del ete del ¾ di MoÅ? ( PREH-poh-roo-chee-T DROO-gee HOH-tehl di mee dei rifugi di MOH-zheh-the )
- Avete una cassaforte?
- Sef del Li di Imate? ( ...)
- … armadi?
- … ‡ e del ormariÄ? ( ...)
- La prima colazione/supper è inclusa?
- uklju�eni doru�ak/ve�era del Li di Jesu? ( ...)
- Quando è la prima colazione/supper?
- Je doru�ak/ve�era di sati di koliko di U? ( ...)
- Pulisca prego la mia stanza.
- Vas di Molim, sobu di oÄ�istiti di miglio del Li del ete del ¾ del moÅ ( ...)
- Potete svegliarli a _____?
- Li del ete del ¾ di MoÅ me u_____ di probuditi? ( ...)
- Desidero verificare.
- Odjaviti dell'esperto in informatica del elim del ½ di Å. ( ...)
Soldi
- Accettate dollari americani/australiani/canadesi?
- Dolare del Li ameri�ke/australske/kanadske del primate? (...)
- Accettate le libbre britanniche?
- Funte del britanske del Li del primate? (...)
- Accettate le carte di credito?
- Kartice del kreditne del Li del primate? (...)
- Potete cambiarmi i soldi per?
- Novac di razmijeniti di miglio del Li del ete del ¾ di MoÅ?? ( Rahz-MEE-YEH-NEE-T NOH-vahts di mee dei rifugi di MOH-zheh-the )
- Dove posso ottenere i soldi cambiati?
- Novac di razmijeniti di mogu di Gdje? ( rahz-MEE-YEH-NEE-T NOH-vahts di MOH-goo del gdyeh )
- Potete cambiarmi un controllo del viaggiatore per?
- putniÄ�ki Ä�ek di unovÄ�iti di miglio del Li del ete del ¾ di MoÅ? ( Chehk di POO-tnee-chkee del oo-NOHV-CHEE-T di mee dei rifugi di MOH-zheh-the )
- Dove posso ottenere un controllo del viaggiatore cambiato?
- putni�ki �ek di unov�iti di mogu di Gdje? ( chehk di POO-tnee-chkee del oo-NOHV-CHEE-T di MOH-goo del gdyeh )
- Che cosa è il tasso di cambio?
- te�aj del je di Koliki? ( yeh THE-chahy/KOORS dei KOH-rifugi-kee )
- Dove è una macchina di cassiere automatico (atmosfera)?
- Bankomat del je di Gde? ( BAHN-KOH-maht del yeh del gdyeh )
Consumo
- Una tabella per una persona/due genti, per favore.
- Vas di Molim, osobu di jednu di za di stol. Osobe del dvije di za di stol del Vas di Molim. ( ...)
- Posso guardare il menu, prego?
- Jelovnik di pogledati del Li di Mogu? ( ...)
- Posso osservare nella cucina?
- Kuhinju di pogledati del Li di Mogu? ( ...)
- È ci una specialità della casa?
- ‡ E del kuÄ dello specijalitet del Li di Imate? ( ...)
- È ci una specialità locale?
- Specijalitet di lokalni del Li del ujete del ¾ di PosluÅ? ( ...)
- Sono un vegetariano.
- SAM vegetarijanac/vegetarijanka di Ja. ( ...)
- Non mangio il porco.
- Svinjetinu del jedem del Ne. ( ...)
- Non mangio rinforzo.
- Govedinu del jedem del Ne. ( ...)
- I soltanto; supper
- Samo di Ja; ve�eru ( ...)
- Desidero il _____.
- _____ del elim del ½ di Å. ( ...)
- Desidero un piatto che contiene il _____.
- _____ di jelo s del elim del ½ di Å. ( ...)
- pollo
- piletinom ( ...)
- rinforzi
- govedinom ( ...)
- pesci
- ribom ( ...)
- prosciutto
- Unkom del ¡ di Å ( ...)
- salsiccia
- kobasicom ( ...)
- formaggio
- sirom ( ...)
- uova
- jajima ( ...)
- insalata
- salatom ( ...)
- verdure (fresche)
- (¾ im dello svjeÅ) em del ‡ del povrÄ ( ...)
- frutta (fresca)
- (¾ im dello svjeÅ) em del ‡ del voÄ ( ...)
- pane
- kruhom ( ...)
- pane tostato
- tostom ( ...)
- tagliatelle
- rezancima ( ...)
- riso
- om del ¾ del riÅ ( ...)
- fagioli
- grahom ( ...)
- Posso avere un vetro di _____?
- _____ del ¡ u di Ä�aÅ di dobiti del Li di Mogu? ( ...)
- Posso avere una tazza di _____?
- _____ di alicu del ¡ di dobiti Å del Li di Mogu? ( ...)
- Posso avere una bottiglia di _____?
- _____ di bocu di dobiti del Li di Mogu? ( ...)
- caffè
- kave ( ...)
- tè ( bevanda )
- �aja ( ...)
- spremuta
- soka ( ...)
- acqua (bubbly)
- vode del mineralne ( ...)
- acqua
- vode ( ...)
- birra
- pive ( ...)
- vino rosso/bianco
- vina di crnog/bijelog ( ...)
- Posso avere certo _____?
- _____ di malo di dobiti del Li di Mogu? ( ...)
- sale
- soli ( ...)
- pepe nero
- papra ( ...)
- burro
- maslaca ( ...)
- Scusilo, cameriere? ( ottenere attenzione del server )
- Oprostite/Konobar! ( ...)
- Sono rifinito.
- SAM di io del ¡ di ZavrÅ. ( ...)
- Era squisito.
- Ukusno del je di Bilo. ( ...)
- Prego chiaro le piastre.
- Vas di Molim, tanjure del odnesite. ( ...)
- Il controllo, per favore.
- Ra�un, molim. ( ...)
Barre
- Servite l'alcool?
- ‡ A del piÄ di alkoholna del Li del ujete del ¾ di PosluÅ? ( ...)
- Una birra/due birre, per favore.
- Pivo di Jedno/piva di dva, molim. ( ...)
- Un vetro vino rosso/bianco, per favore.
- Vina del ¡ u crnog/bijelog di Ä�aÅ del Vas di Molim. ( ...)
- Una pinta, per favore.
- Kriglu di Jednu, molim. ( ...)
- Una bottiglia, per favore.
- Bocu di Jednu, molim. ( ...)
- whisky
- whisky ( ...)
- vodka
- vodka ( ...)
- rum
- rum ( ...)
- acqua
- voda ( ...)
- soda del randello
- soda del randello ( ...)
- acqua tonica
- tonico ( ...)
- succo di arancia
- naran�e del od del sok ( ...)
- Coke ( soda )
- cola ( ...)
- Uno più, per favore.
- Molim di jedno del ¡ di JoÅ. ( ...)
- Un altro tondo, per favore.
- Rundu di jednu del ¡ di JoÅ, molim. ( ...)
- Quando ha luogo il tempo di chiusura?
- Zatvarate di Kada? ( ...)
Shopping
- Avete questo nel mio formato?
- veli�ini del mojoj di ovo u del Li di Imate? ( ...)
- Quanto è questo?
- Ovo del ¡ l'AT del koÅ di Koliko? ( ...)
- Quello è troppo costoso.
- Al preskupo del je. ( ...)
- Prendereste il _____?
- _____ di uzeli del Li di Biste? ( ...)
- costoso
- skupo ( ...)
- a buon mercato
- jeftino ( ...)
- Non posso permetterselo.
- Silicone di mogu del Ne al titi del ¡ del priuÅ. ( ...)
- Non lo desidero.
- Elim del ¾ del Ne Å a. ( ...)
- State truffandolo.
- Oprostite, stanza di prevarili dell'ali me. ( Guardi da che questa frase è infiammatoria ); Oprostite, ¡ del neÅ del ovdje di da dell'esperto in informatica dell'ali Ä�ini miglio al redu del nije u. (Sono spiacente, ma ci sembra essere qualcosa torto qui.)
- Non sono interessato.
- Zainteresiran di Nisam (m.) /zainteresirana (f). ( ...)
- APPROVAZIONE, la prenderò.
- Redu di U, ‡ U. del uzet Ä ( ...)
- Posso avere un sacchetto?
- vre�icu di dobiti del Li di Mogu? ( ...)
- Spedite (oltremare)?
- Inozemstvo di robu u del Li di Dostavljate? ( ...)
- Ho bisogno di…
- Trebam… ( ...)
- … dentifricio in pasta.
- … zube di za di pastu. ( ...)
- … un toothbrush.
- … Zube di za di Ä�etkicu. ( ...)
- … tamponi.
- … tampone. ( ...)
- … sapone.
- … sapun. ( ...)
- ampoo di ...sh.
- … Ampon del ¡ di Å. ( ...)
- … mitigatore di dolore. ( per esempio, il ili dell'aspirina ibuprofen )
- … bolove di za del lijek. ( ...)
- … medicina fredda.
- … prehladu di za del lijek. ( ...)
- … medicina dello stomaco.
- … trbuhu del bolove u di za del lijek. ( ...)
- … un rasoio.
- … britvicu. ( ...)
- … un ombrello.
- … obran del ¡ del kiÅ. ( ...)
- … lozione del sunblock.
- … sunÄ�anje di za di losion. ( ...)
- … una cartolina.
- … razglednicu. ( ...)
- … francobolli.
- … marke del tanske del ¡ del poÅ. ( ...)
- … batterie.
- … baterije. ( ...)
- … carta da lettere.
- … pisanje di za del papir. ( ...)
- … una penna.
- … penkalu. ( ...)
- … Libri English-language.
- … jeziku del engleskom del Na del knjige. ( ...)
- … Scomparti English-language.
- … Jeziku del engleskom del Na di Ä�asopise. ( ...)
- … un giornale English-language.
- … jeziku del engleskom del Na di novine. ( ...)
- … un dizionario Croatian-Inglese.
- … rjeÄ�nik di hrvatsko-engleski. ( ...)
Azionamento
- Desidero affittare un automobile.
- Automobile di unajmiti del elim del ½ di Å. ( Oo-NAHY-MEE-T Amperora-oo-toh di ZHEH-leem )
- Posso ottenere l'assicurazione?
- Osiguranje di dobiti del Li di Mogu? ( Il DOH-ape-T dei rifugi di MOH-goo OH-vede-goo-rahn-yeh )
- arresti ( su un segno della via )
- arresti ( stohp )
- sistema unidirezionale
- ulica di jednosmjerna ( Oo-RIFUGI-tsa di YEH-dnoh-smyeh-rnah )
- rendimento
- prolaza di pravo di dati ( DAH-T PRAH-voh PROH-lah-zah )
- nessun parcheggio
- parkiranje di zabranjeno ( ZAH-brahn-yehnoh PAHR-kee-rahn-yeh )
- limite di velocità
- brzine del ograni�enje ( Br-ZEE-NEh OH-GRAH-NEE-CHEN-YEh )
- gas ( benzina ) stazione
- crpka di benzinska ( BEHN-zeen-skah TSRP-kah )
- benzina
- benzin ( BEHN-zeen )
- diesel
- dizel ( DEE-zehl )
- Questa pagina è stata stampata l'ultima volta a 18:35, il 22 giugno 2008 dall'utente del Wikitravel Episteme . Sulla base di lavoro vicino Peter Fitzgerald , Utenti di Wikitravel HappyV , Facile da usare e Airin , Utenti anonimi di Wikitravel e altri .
- Il soddisfare è disponibile sotto Attribuzione-ShareAlike creativa 1.0 dei terreni comunali .

