Viaggia il mondo

“Il mondo è un libro e coloro che non viaggia colto soltanto una pagina.„



Pubblicità

Luoghi del socio

Phrasebook di Chamorro

Da Wikitravel

Chamorro , o Chamoru, è la lingua madre del Guam e delle isole di Mariana del Nord. Anche se la lingua inglese e la lingua giapponese sono ordinarie sia sul Guam che sulle isole di Marianas del Nord, la gente ancora usa il linguaggio di Chamorro. Chamorro egualmente è usato in continente Stati Uniti dagli immigranti e da alcuni dei loro discendenti.

I numeri di altoparlanti di Chamorro hanno declinato negli ultimi anni e le generazioni più giovani sono meno probabili conoscere il linguaggio. L'influenza di inglese, di spagnolo ed i giapponesi hanno indotto il linguaggio ad essere messo. I vari rappresentanti dal Guam hanno incitato senza successo gli Stati Uniti per agire per promuovere il linguaggio.

Tantissime parole di Chamorro hanno radici etymological spagnole (per esempio tenda “negozio/deposito„ dal tienda spagnolo), che possono condurre alcuno concludere erroneamente che il linguaggio è un creolo spagnolo: Tuttavia, Chamorro molto usa le relative parole di prestito in un modo micronesiano (per esempio: bumobola “che gioca sfera„ dal bola “sfera, sfera del gioco„ con il infix - um- e reduplication della radice). Tuttavia, Chamorro può anche essere considerato un linguaggio mixed (Hispano-Austronesian) o un linguaggio che hanno risultato di un contatto e di un processo di creolization nelle isole di Mariana. La grammatica moderna di Chamorro ha molti elementi dell'origine spagnola: articoli, numeri, preposizioni…

Ci sono circa 50.000 - 75.000 altoparlanti di Chamorro durante l'arcipelago dei Marianas. È ancora terreno comunale fra le famiglie di Chamorro nei Marianas del Nord, ma il fluency notevolmente è diminuito fra Guamanian Chamorros durante gli anni della regola americana per (a in gran parte pidginized) l'inglese americano.

Guida di pronuncia

Vocali

Consonanti

Diphthongs comuni

Lista di frase

Principi fondamentali

Ciao.
Adai di HÃ¥fa. ( Hah-fuh-giorno )
Come siete?
Hao di tatatmanu di HÃ¥fa? ( Hah-fuh-tah-che-mah-noo-Come? )
Che cosa è il vostro nome?
Na'an-mu di Hayi? ( Hah-zi-Na-ahn-MOO? )
Il mio nome è John.
Silicone Juan Yu. ( Veda-Hwan-zu. )
Grazie.
Ma'ase del silicone Yu'us. ( Vist-zu-noi-Mah-ah-veda )
Siete benvenuti.
Probechu di Buen. ( Bwen-proh-beh-chu )
Arrivederci.
³ S. di Adià ( Amperora-dee-yos )
Buona mattina.
DÃas di Buenas. ( Bwenas-Dee-come )
Buona sera.
Tatdes di Buenas. ( Bwenas-tah-DES )
Buona notte.
Noches di Buenas. ( Bwenas-nessun-ches )
Buona notte ( vedali domani )
Asta agupa'. ( eh-stah-ah-goo-pah )

Problemi

Si noti che la lettera Y è pronunciata più come “dz„ mentre è in alcuni dialetti dello Spagnolo Castilian e che il Ch è solitamente pronounced come “gli st„ piuttosto che “il tsh„. Noti egualmente che A e Ã… non sono distinti sempre in Chamorro scritto, spesso essendo scrivendo semplicemente come “A„; né è il `di à e di N distinto sempre. Così il nome di luogo di Guamanian Yona ortografato è pronunciato “dzo-nya„, non “yo-Na„ come si sarebbe previsto.

Numeri

La corrente Chamoru comune usa soltanto le parole di numero dell'origine spagnola: il unu, DOS, tres, kuatro, sinko, sais, siette, ocho, nuebi, dadi, onse, dose, trese, katotse, kinse, ¡ del disesisà è…; beinte (benti), trenta, kuarenta, sinkuenta…: sien, sientos del DOS, kinientos di sientos dei tres……; mit, mit del DOS, mit dei tres…

Il vecchio Chamoru ha usato le parole differenti di numero basate sulle categorie: “Numeri di base„ (per la data, il tempo, ecc), “cose viventi„, “cose inanimate„ e “oggetti lunghi„.

  • 1 - uno
  • 2 - DOS
  • 3 - tres
  • 4 - kuattro
  • 5 - singko
  • 6 - sais
  • 7 - siette
  • 8 - ocho
  • 9 - nuebi
  • 10 - dadi
  • 11 - onse
  • 12 - dosse
  • 13 - tresse
  • 14 - katotse
  • 15 - kinse
  • 16 - disisais
  • 17 - disisiette
  • 18 - disiocho
  • 19 - disinuebi
  • 20 - bente
  • 30 - trenta
  • 40 - kuarenta
  • 50 - singkuenta
  • 60 - sisenta
  • 70 - sitenta
  • 80 - ochenta
  • 90 - nubenta
  • 100 - siento
  • 500 - kinentos
  • 1000 - mit
  • 1.000.000 - miyon

Tempo

Tempo di orologio

Durata

Giorni

Mesi

Tempo e data di scrittura

Colori

Trasporto

Bus e treno

Sensi

Tassì

Alloggio

Soldi

Consumo

CARNI

  • guihan - pesci
  • uhang - gambero
  • pÃ¥nglao - granchio
  • ayuyu (pronunciato ah-giardino-giardino zoologico ) - granchio di noce di cocco
  • asuli - anguilla
  • pÃ¥hgang - mollusco
  • tapon - mollusco del bambino
  • do'gas - coperture del mare
  • mahongang - aragosta
  • kunehu - coniglio
  • chÃ¥da - uovo
  • pÃ¥bu - tacchino
  • kÃ¥tne - rinforzi
  • mÃ¥nnok - pollo
  • katnen il babui - porco
  • babui fritÃ¥dan - porco che chitterling
  • guaka fritÃ¥dan - rinforzi chitterling
  • mÃ¥nnok fritÃ¥dan - pollo che chitterling
  • chachalon - scorza del porco

AMIDI

  • kamuti - patate dolci
  • mendeoka - tapioca
  • suni - taro
  • lemmai - albero del pane
  • nika - igname dolce
  • batÃ¥tas - patate
  • hineksa - riso (cucinato)
  • pÃ¥n - pane
  • mai'es di titiyas - tortiglia del cereale
  • arina di titiyas - tortiglia quattro
  • pugas - riso crudo

ALTRI INGREDIENTI

  • donne - pepe
  • pika del donne - pepe caldo
  • plimenta - pepe nero
  • mantika - lardo
  • friholes - fagioli
  • asiga - sale
  • asukat - zucchero
  • mantekiya - burro
  • igname - inceppamento, gelatina
  • miet - miele
  • kakaguates mantekiyan - burro di arachide
  • kesu - formaggio

FRUTTE

  • laguana - anona
  • Ã¥tes - mela di zucchero o dello sweetsop
  • chandia - anguria
  • melone - melone
  • bilembines - mela di stella
  • lalanghita - mandarino
  • kÃ¥het - arancio
  • aga - banana
  • ubas - uva
  • papÃ¥ya - papaia
  • Ã¥bas - guaiava
  • mÃ¥ngga - mango
  • chotda - banane verdi
  • ibba - uva acida
  • anone - mela cannella
  • piña - ananas
  • aga - banana
  • granÃ¥da - melograno
  • kikamas - rapa dolce
  • makupa - mela della montagna
  • tupu - canna da zucchero
  • alageta - avocado
  • mansÃ¥na - mela
  • mÃ¥nha - noce di cocco giovane
  • niyok - noce di cocco
  • mÃ¥'gas del kÃ¥het - pompelmo

VERDURE

  • tumÃ¥tes - pomodoro
  • nappa - cavolo cinese
  • ilotes - pannocchia di granturco
  • mai'es - cereale

BEVANDE

  • hÃ¥nom - acqua
  • leche - latte
  • kafe - caffè
  • binu - vino

SPUNTINI e DESSERT

  • chukulÃ¥ti - cioccolato
  • kande - caramella
  • krakas - cracker
  • batÃ¥tas del inafliton - patatine fritte
  • kakaguates - arachidi
  • empanÃ¥da - giro d'affari spiced del cereale
  • chamorro del kek - torta di Chamorro
  • brohas - pan di Spagna
  • apigige - noce di cocco giovane cotta w/starch
  • kalamai - pudding di cereale
  • pÃ¥stet - giro d'affari cotto
  • buchibuchi - giro d'affari fritto
  • aga di buñelos - ciambella della banana

Barre

Shopping

Azionamento

Autorità

 Alimentato da MediaWiki
 Attribuzione-ShareAlike creativa 1.0 dei terreni comunali