Voyagent le monde

« Le monde est un livre, et ceux qui ne voyagent pas lu seulement une page. »



Publicité

Sites d'associé

Phrasebook tibétain

De Wikitravel

 L'incantation de fredonnement de padme de mani d'Om dans le Tibétain
Fredonnement de padme de mani d'Om incantation dans le Tibétain

Tibétain est le langage principal de Le Thibet et parmi les communautés tibétaines autour du monde.

Guide de prononciation

L'épellation et la prononciation tibétaines ont divergé autour du 11ème siècle, et il n'y a aucune norme largement convenue sur la façon dont orthographier le tibétain phonétique avec l'alphabet latin.

Voyelles

¨ de ½ d'à
Comme « a » en « seul » (a).
½ d'à·
Comme le « aw » dans la « patte » (Ã¥).
º de ½ d'à
Comme « e » dans le « pari » (e).
² de ½ d'à
Comme « I » dans « en » (i).
² de ½ de ±à de ½ d'à
Comme le « ee » dans « vu » (Ã).
¼ de ½ d'à
Comme « o » dans « ainsi » (³ de Ã).
€ de ¾ d'à de ² de ¾ d'à
Comme « e » dans le « père » (ö).
´ de ½ de ±à de ½ d'à
Comme le « ue » en « colle » (ú).
´ de ½ d'à
Comme le « oo » dans « bientôt » (Å « ).
´ de ½ d'à
Comme le « ee » dans « vu » mais avec les lèvres arrondies (¼ de Ã).
º de ½ d'à
Comme « ay » en « jour » (Ä…).

Consonnes

€ de ½ d'à
Comme « k » dans la « compétence » (k).
‚de ½ d'à
Comme « g » dans le « jardin » (G).
„de ½ d'à
Comme le « NG » dans « chantez » (NG).
½ d'à…
Comme le « ch » dans la « charge » (ç).
‡ de ½ d'à
Comme « j » dans la « fiole » (j).
‰ de ½ d'à
Comme « ny » en « gorge » (ñ).
� de ½ d'à
Comme « t » dans le « arrêt » (t).
½ d'à »
Comme « p » dans la « tache » (p).
™ de ½ d'à
Comme des « solides totaux » dans des « poids » (Å£).
› de ½ d'à
Comme le « ds » dans « ajoute » (ds).
½ Ÿ d'à
Comme « z » dans le « zoo » (z).
ž de ½ d'à
Comme « s » en « trésor » (¾ de Å).
¢ de ½ d'à
Un « r » throaty, (r) non roulé.
¦ de ½ d'à
Comme « s » dans « sucez » (s).
¤ de ½ d'à
Comme « SH » dans « fermez » (¡ de Å).

Diphthongs communs

� de ½ d'à
Comme « k » dans la « mise à mort » (kh).
† de ½ d'à
Comme « ch h » dans le « perforateur dur » (çh).
� de ½ d'à
Comme « t » dans le « temps » (Th).
½ d'à•
Comme « p » dans le « puits » (pH).
š de ½ d'à
Comme les « solides totaux h » dans des « combats dur » (Å£h).

Liste d'expression

Fondations

Signes communs

OUVERT
Ouvert
FERMÉ
Fermé
ENTRÉE
Entrée
SORTIE
Sortie
POUSSÉE
Poussée
TRACTION
Traction
TOILETTE
Toilette
HOMMES
Hommes
FEMMES
Femmes
INTERDIT
Interdit
Bonjour.
Delek de Tashi ()
Bonjour. ( sans cérémonie )
Bonjour ()
Comment allez-vous ?
Khye-a sonné le yin-pe du ku-zug De-PO ()
Très bien, merci.
yin De-PO ()
Quel est votre nom ?
Khye-a sonné le yod ga-re de zhu-gi de tshen-La de gi ? ()
Mon nom est ______.
Yod de zi-gi de ______ de ming-La de Nga-ee ()
Nice pour vous rencontrer.
Khye-a sonné le joong du jel-ney ga-PO ()
S'il vous plaît.
Zig de Thuk-je ()
Merci.
Thuk-je-che ()
Vous êtes bienvenu.
Vous êtes bienvenu. ()
Oui.
Rey ( YESS )
Non.
MA-rey ( NOH )
Excusez-moi. ( obtenir l'attention )
Excusez-moi. ( mee d'ehkz-KYOOZ )
Excusez-moi. ( prier le pardon )
Excusez-moi. ( mee d'ehkz-KYOOZ )
Je suis désolé.
Je suis désolé. ( IGHM A vu-ree )
Au revoir
Au revoir. ( GUHD-bigh. )
Au revoir ( sans cérémonie )
Bye. ( BIGH )
Je ne peux pas parler nom de langage [bon].
Je ne peux pas parler anglais [bon]. ( Speek biseauté d'IGH ING-abondant [wehl] )
Parlez-vous anglais ?
Parlez-vous anglais ? ( speek du doo YOO ING-abondant ? )
Y a-t-il quelqu'un ici qui parle anglais ?
Y a-t-il quelqu'un ici qui parle anglais ? ( Speekz de hoo de heer de Somme-wun de thayr d'IZ ING-abondant ? )
Aide !
Aide ! ( HEHLP ! )
Regard dehors !
Regard dehors ! ( regardez OWT ! )
Bonjour.
Bonjour. ( guhd gémissant )
Bonsoir.
Bonsoir. ( guhd EEV-ning )
Bonne nuit.
Bonne nuit. ( NUIT de guhd )
Bonne nuit ( pour dormir )
Bonne nuit. ( bonne nuit )
Je ne comprends pas.
Je ne comprends pas. ( IGH doan UHN-dur-SE TIENNENT )
Où est la toilette ?
Où est la toilette ? ( Jouet-leht de thuh d'iz de WAYR ? )

Problèmes

Nombres

Un

   Chig 

Deux

   Nyi 

Trois

   Somme 

Quatre

   Zhi 

Cinq

   Nga 

Six

   Creusé 

Sept

   Créancier 

Huit

   Gyed 

 

Neuf

   Gu 

Dix

   Chu 

Vingt

   Nyi-shu 

Trente

   Somme-chu 

Quarante

   Zhi-chu 

Cinquante

   Nga-chu 

Cent

   Tham-PA de Gya 

Temps

Temps d'horloge

Durée

Jours

Mois

Heure et date d'écriture

Couleurs

Transport

Bus et train

Directions

Taxi

Logement

Argent

Manger

Barres

Achats

Piloter

Autorité

 Actionné par MediaWiki
 Attribution-ShareAlike créatrice 1.0 de terrains communaux