Phrasebook taiwanais
De Wikitravel
Table des matières
Taiwanais comme parlé par des personnes ayant résidé dedans Taiwan . D'autres variantes/dialectes de langage sont aussi bien parlés dans Taiwan.
Pseudo-phonetization
Note : le romanization peu usuel d'utilisations suivantes et ne décrit pas des tonalités, mais des essais justes pour être phonétiquement précis (Américain) d'un point de vue d'expression anglaise. Le but est de faire essayer à un anglophone d'abord soit assez étroit, sans lire un groupe de règles pour le phonetization ni essayer de distinguer les 7 tonalités dans le Taiwanais. Malheureusement, il est difficile de couvrir toutes les tonalités de cette façon, particulièrement nasale et différences de souffle, et ne peut pas être ainsi complètement précis. En outre à la note est par auteur le Taiwanais appris d'un parent des sud, et un parent du nord.
- L'astérisque précède les mots qui sont très durs phonetize. Il ferait beau d'obtenir de l'acoustique en fonction ici pour ces derniers, sinon tous.
- En outre à la note est le phonème pour « * L » ou « * D » utilisé ci-dessous. Le meilleur que je peux le décrire est à la transition entre un bruit de « N », de « L » et de « D ». Il n'est pas aussi dur qu'un « D » mais vous maintenez votre langue plate sur votre palette (par opposition à l'extrémité comme en « L »). J'ai choisi « * L » ou « * D » selon, à mon avis, qui est moins le blessant…
Expressions de base
Bonjour - * huh de Li -- littéralement, « vous bons ? »
Comment allez vous - * huh-buh de Li; OU bo de bah de Jia -- littéralement, « mangez complètement ? »
Pas le mauvais - mbai de Mbay
Bon, merci - sans cérémonie : Huh, shiah de duh. Formel : Huh, shiah de gahm
Quel est votre nom - * shee SA de myah de Li-ay ?
Mon nom est - shee de mya de Wah-ay
S'il vous plaît - toh de Pbai
C'est BIEN/toi sont bienvenu - -en Kayki
Excusez-moi - parole de Pai
Désolé - sans cérémonie : Parole de Pai. Formel : * Shid hein
Au revoir - le tzai chien
Je ne sais pas parler anglais - gong mbay de hyow de Wah anglais-yee
Savez-vous parler anglais ? - * gong gah-ay de hyow de Li anglais-yee
Y a-t-il quelqu'un ici qui parle anglais ? - Oo de gah de Jiah * gong ay de hyow de lahng anglais-yee
Je ne comprends pas - le bo de tyah de Wah
Où est la salle de bains ? - De Ben dee-da ainsi
Problèmes
Disparaissent loin - le kwee de kia !
Ne me touchez pas ! - Gah-wah MOIS de Mai
J'appellerai la police. - Sans cérémonie : Le kah de Wah gien le tsah. Formel : Le hoh ay de kah de Wah gien le tsah.
Police ! - Tsah de Gien
Arrêt ! - Dohng
J'ai besoin de votre aide. - Soo-yow de Wah * bahm-mahng dee-ay
Je suis détruit. - Oscillateur de blocage monostable-clé de Wah
J'ai détruit ma bourse/pochette. - Arc wah-ay de salaire de pahng-clé de Wah
Je suis malade. - Abeille de pwah de Wah ou KOH de gahng de Wah
J'ai été blessé. - Shohng de dyuh de Wah
J'ai besoin d'un docteur. - Wah dah-AI ee-évitent
Est-ce que je peux utiliser votre téléphone ? - Yens gah-ay de sai de Wah * dyeng-voie de Li-ay
Nombres
1 - jeet
2 - nonne
3 - SA
4 - shee
5 - allez
6 - * lahk
7 - cheet
8 - bway
9 - gow
10 - tsahp
11 - tsah-eet
12 - tsah- * dee
13 - tsah-SA
14 - tsah-elle
15 - tsah-allez
16 - tsah-lahk
17 - tsah-cheet
18 - tsah-bway
19 - tsah-gow
20 - * lie-tsahp
21 - * leetsahp-eet
22 - * leetsahp- * dee
23 - * leetsahp-SA
...
30 - SA-tsahp
40 - elle-tsahp
50 - allez-tsahp
60 - * lahk-tsahp
70 - cheet-tsahp
80 - bway-tsahp
90 - gow-tsahp
100 - jee-bah
200 - nonne-bah
300 - SA-bah
1000 - jee-cheng
2000 - nonne-cheng
10.000 - jee-mahng
100.000 - tsahp-mahng
1.000.000 - jeebah-mahng
1.000.000.000 - jeecheng-mahng
1,000,000,000,000
demi - * de bwah
moins - jyuh de kah
plus - kah tsay
Nombres ordinaux
premier jour-eet
en second lieu - jour * dee
troisième - jour-SA
quatrième - jour-elle
cinquième - jour-allez
...
vingtième
...
centième - jee-bah de jour
...
millième - le jour jee-chien
Temps
maintenant - jeemah ou jeetzoon
plus tard - kah dahng-ay ou dahng de shuh
avant - ee juin
tôt - dtsah
plus tôt - dtsah de kah
matin - dtsah de tao
le matin - kee de tzai
demain matin - dtsah de tao de kee de tsai de miyah
après-midi - boh ay
l'après-midi -
égaliser - ahm ay
en soirée -
nuit - ahm
la nuit - ahm-sheea
Temps d'horloge
une heure AM - diamètre de jeet de tza de tao
deux heures d'AM - le tza de tao nen le diamètre
midi - dyong Dow
une heure P.M. - diamètre ay de jeet de boh
deux heures de P.M. - le boh ay nen le diamètre
minuit
Durée
minute - whhun
2 minutes - whhun de nonne
heure - diamètre juin
2 heures - diamètre juin de nonne
jour - * leet
5 jours - allez * leet
semaine - * configuration bai
5 semaines - allez * configuration bai
mois - whay * leet
5 mois - allez whay * leet
année - nee
5 ans - disparaissent le nee
Jours
aujourd'hui - gyah * De * deet
le jour avant hier - tzuh * leet
hier - dtsah-ung
demain - tsai de miyah
après-demain - ow * leet
cette semaine - tsi * jour bai
la semaine dernière - repaire * jour bai
la semaine avant que la semaine dernière - jen * étendent le bai
la semaine prochaine - ow * configuration bai
la semaine après la semaine prochaine - ow d'ow * étendent le bai
Lundi - bai-eet
Mardi - bai- * dee
Mercredi - bai-SA
Jeudi - bai-shee
Vendredi - bai-allez
Samedi - bai- * lahk
Dimanche - * étendre-bai
Mois
Janvier - ee-gai
Février - * lie-gai
Mars - SA-gai
Avril - shee-gai
Mai - aller-gai
Juin - * lahk-gai
Juillet - chee-gai
Août - bway-gai
Septembre - gow-gai
Octobre - tsahb-gai
Novembre - tsahb-eet-gai
Décembre - tsahb- *de-gay
Couleurs
couleur - shitd
noir - shitd de l'OH
blanc - shitd de compartiment
gris - shitd de lait - littéralement « incinérez la couleur »
rouge - shitd d'ahng
bleu - shitd de Na
jaune - shitd d'ung
vert - shitd de chyee
orange - shitd de gahmah
pourpre - shitd de gyuh - littéralement « couleur d'aubergine »
brun - toh-shitd - littéralement « couleur de saleté »
Bus et train
billet - pyuh de dyu
un billet - jeet-pyuh
Combien coûte un billet ? - Gwee-KOH de shee de Jeet-pyuh ? - littéralement « un billet est combien les dollars ? »
bus - kay-wun
train - lait-chiah
Où ce bus disparaît ? - kee-dah de kay-wun de Dze-jour ?
Ce train va-t-il au ____ ? - ____ de kee de gah-oo de lait-chiah de Dze-jour ?
Quand ce train part-il ? - tsooh-whaht de diamètre de gwee de lait-chiah de Dze-jour ?
Quand ce bus arrivera-t-il ? - gow-petit ay de diamètre de gwee de kay-wun de Dze-jour ?
S'il vous plaît arrêt ! - Pbai-toh, coup !
Taxi
Taxi - chiah gai-dyen
Pilotez-moi au ____ - ____ de kee de wah de dzai
Combien à aller ____ - KOH mbay de gwee de ____ de kee ?
Directions
Comment est-ce que j'obtiens au ____ ? - ____ mbay de kee d'ahndswah ?
… la station de train ? - dyoo de chiah de lait ?
… la gare routière ? - dyoo de kay-wun ?
… l'aéroport ? - dyoo de lait-deng-gee ?
… du centre ? - sheemg de dyong de chee ?
… l'hôtel ? - * lie-guang ?
… le restaurant ? - bondon-diamètre ?
Où y a il beaucoup de ____ ? - ____ jote-tsay d'oo de Dway ?
Avez-vous une carte ? - * jour-do de gah-oo de lie ?
Piloter
rue/route - * loh
gauche - duh
droite - jyah
tour laissé - wah de duh
droit devant - kee de dee-deet ou gyah de dee-deet
Logement
Avez-vous des chambres disponibles ? - Oscillateur de blocage monostable de bahn-gyun d'Oo ?
Combien pour une pièce ? - Gyun de Jeet, gyee wah-tsay ?
Une personne - dze- * lahng de jour
Deux personnes - lahng nung-ay
Il a… - Oo de Gah
… salle de bains ? - soh de beng ?
… téléphone ? - voie de dyung ?
… télévision ? - dyung oh ?
Est-ce que je peux le voir d'abord ? - Kwah de shung de Gah-ay-dahng ?
Vous avez quelque chose… - Kah d'oo de Gah
… plus grand ? - dwah-ay
… meilleur marché ? - shohg-ay
L'ok I dormira ici pendant des nuits de ____. - Huh, ahm mbay de ____ de kuhng.
Y a-t-il un autre hôtel ? - Oo de Gah bahg-ay * lie-guang ?
Quand est-il le déjeuner ? - gwee-diamètre Dzah-brun grisâtre ?
Veuillez nettoyer ma pièce - bahn-gyun wah-ay de kyeng de toh de Pbai
Pouvez-vous me réveiller au ____ ? - kiah de gyuh de wah de gah de ____, huhbuh ?
Argent
carte de crédit - kah de swah
Où peux-je permuter l'argent ? - Jyee de wah d'ay-dahng de Dway ?
Manger
Déjeuner - dzah-repaire
Déjeuner - dyong-repaire
Casse-croûte - diamètre-shing
Thé - jour
Café - gah-abeille
Dîner - ahm-repaire
Je veux - wah-mbay
Poulet - gai-mbah
Boeuf - goo-mbah
Poissons - hee-oh
Oeufs - nonne
Légumes - tsai
Fruit - dzwee-guh
Pain - pahng (pour toi les linguistes, c'est de Portugais)
Nouilles - mee
Riz - buhng
Bière - abeille * doo
Sel - yahm
Poivre - hyahm
Jyah- à manger fait * lyow
Bon pour manger - le huh-jyah
Achats
Combien ? - Jyee dzay de Gwee koh/Wah ?
Trop - shyoo-gwee
Ne voulez pas - le mbwai
J'ai besoin - de Wah dah-AI
… brosse à dents - kee-mbeeng
… savon - KOH de jour
l'ampoo de ...sh - parole remorquez-mun - littéralement « lavent des cheveux »
… papier - dzwah
… crayon lecteur - mbeetd
… livres - dzoo
Phonetization de jÄ de Peh-oÄ « - «
Expressions de base
Bonjour - Li Ho (LEE-HO)
Merci - le 多� de Xie de duo (DOOR-SHAA)
Vous êtes beau - Li Jiu Sui (LEE-JOE-SWEE)
Ne mentez pas à moi ! - Mai Gei (MY-GAY)
C'est délicieux (pour la boisson) - Ho Lim
C'est délicieux (pour la nourriture) - le å�ƒ de ½ de å¥ de Ho Jia (HO JIYA)
Ayez du thé - Lim de
Faites le thé - Pao de
C'est OK/votre bienvenue - -en Kayki
Fondations
- Veuillez noter que l'inflexion tonale chinoise est représentée comme des nombres après chaque syllabe.
- Bonjour.
- 1) ho de Lee ((1). ( Mandarine : Ni (2) comment (3). Coquille : Vous bon ? )
- Bonjour. ( sans cérémonie )
- . ( )
- Comment allez-vous ?
- 1) 1) boh de ho de Lee (((3) ? ( Coquille : Vous bon pas ? )
- Très bien, merci.
- . ( )
- Quel est votre nom ?
- Sha du shi de mya de Lee (1) hein (2) (2) (3) (1) mille (2) ? ( ? )
- Mon nom est ______.
- ______ du shi de mya de Wah (1) hein (2) (2) (3). ( _____ de shi de Guwa (le guwa est une syllabe). )
- Nice pour vous rencontrer.
- . ( )
- S'il vous plaît.
- . ( )
- Merci.
- 1) siah de Kam ((1). ( )
- Vous êtes bienvenu.
- . ( )
- Oui.
- silicium (1). ( )
- Non.
- millimètre (3) de silicium (1). ( )
- Excusez-moi. ( obtenir l'attention )
- . ( )
- Excusez-moi. ( prier le pardon )
- . ( )
- Je suis désolé.
- Shi (1) Lei (1). ( )
- Au revoir
- GEN de Zhai (4) (3). ( )
- Au revoir ( sans cérémonie )
- . ( )
- Je ne peux pas parler nom de langage [bon].
- 1) (2) 4) gongs buay de hiao de Wah (((1) nom de langage . ( [ ])
- Parlez-vous anglais ?
- 1) gyi anglais de gong du hiao de la gomme de Lee ((1) hein (3) (4) 1) (2) ((1) ? ( ? )
- Y a-t-il quelqu'un ici qui parle anglais ?
- Collez (1) gyi anglais de gong du hiao du poumon d'ou (3) (2) hein (3) (4) 1) (2) ((1) ? ( ? )
- Aide !
- ! ( ! )
- Regard dehors !
- ! ( ! )
- Bonjour.
- char de gow ( )
- Bonsoir.
- . ( )
- Bonne nuit.
- . ( )
- Bonne nuit ( pour dormir )
- . ( )
- Je ne comprends pas.
- boh de tiah. ( entendez pas )
- Je ne comprends pas.
- pek de meng de beh. ( ne comprenez pas )
- Où est la toilette ?
- 3) 4) Di de soh de Ben (((2) De (1) nous (2) ? ( Coquille : la salle de bains, où est lui ? )
Nombres
- Veuillez noter que l'inflexion tonale chinoise est représentée comme des nombres après chaque syllabe.
- Un
- Jit (1)
- Deux
- Nung (2) ou Li (2) ( Veuillez noter les règles pour utiliser Nung (2) ou Li (2) en comptant. )
- Trois
- Sanh (1)
- Quatre
- Shi (3)
- Cinq
- Goh (2)
- Six
- Luk (2)
- Sept
- Note (2)
- Huit
- Beh (2)
- Neuf
- Gao (4)
- Dix
- Tsup (2)
- Onze
- Yit de Tzup (2) - (1)
- Douze
- Li de Tzup (2) - (2) ( Notez le changement de Nung (2) au Li (2) quand décrivez l'unité d'une )
- Treize
- Tzup (2) - Sanh (1)
- Quatorze
- Tzup (2) - Shi (1)
- Quinze
- Tzup (2) - Goh (2)
- Seize
- Tzup (2) - Luk (2)
- Dix-sept
- Note de Tzup (2) - (2)
- Dix-huit
- Tzup (2) - Beh (2)
- Dix-neuf
- Tzup (2) - Gao (2)
- Vingt
- Li (3) - Tzup (3) ( Notez le Li d'utilisation (2) pour modifier des unités de dix )
- Vingt et un
- Li (3) - Tzup (3) - il (3)
- Vingt-deux
- Li (3) - Tzup (3) - Li (3)
- Cent
- Jit (1) - Bah (1) ( Bah = 100 )
- Deux cents
- Nung (2) - Bah (1) ( Notez l'utilisation de Nung (2) de modifier des multiples de 100)
- Deux cents vingt-deux
- Nung (2) - Bah (4) - Li (2) - Tzup (2) - Li (2)
- Mille
- Jit (3) - Ching (1) ( Ching = 1000 )
- Deux mille
- Nung (2) - Ching (1)
- Dix-millièmes
- Jit (3) - Bhun (2) ou Mhun (2) ( Buhn (2) = 10000 )
- Vingt mille
- Nung (2) - Bhun (2)
- Cent mille
- Tzup (2) - Bhun (2)
- Un million
- Jit (3) - Bah (2) - Bhun (2)
- Cette page a été pour la dernière fois éditée chez 07:35, le 20 septembre 2008 par les utilisateurs anonymes de Wikitravel. Basé sur le travail près Jani Patokallio , Tom Hollande et Evan Prodromou , Utilisateurs de Wikitravel Le Yeti , R s l n , Pashley et Onebackpack et utilisateurs anonymes de Wikitravel.
- Le contenu est disponible dessous Attribution-ShareAlike créatrice 1.0 de terrains communaux .

