Viaja el mundo

“El mundo es un libro, y los que no viajan leído solamente una paginación.”



Anuncio

Sitios del socio

Phrasebook tibetano

De Wikitravel

 El mantra del ronquido del padme del mani de Om en tibetano
Ronquido del padme del mani de Om mantra en tibetano

Tibetano es el lenguaje principal de Tíbet y entre comunidades tibetanas alrededor del mundo.

Guía de la pronunciación

El deletreo y la pronunciación tibetanos divergieron alrededor del 11mo siglo, y no hay estándar extensamente convenido en cómo deletrear tibetano fonético con el alfabeto latino.

Vocales

¨ del ½ del à
Como “a” en (a) “solo”.
½ del à·
Como el “aw” en “pata” (Ã¥).
º del ½ del à
Como “e” en la “apuesta” (e).
² del ½ del à
Como “i” en “en” (i).
² del ½ del ±à del ½ del à
Como “ee” en “visto” (Ã).
¼ del ½ del à
Como “o” en “tan” (³ de Ã).
€ del ¾ del à del ² del ¾ del à
Como “e” en “padre” (ö).
´ del ½ del ±à del ½ del à
Como “ue” en “pegamento” (ú).
´ del ½ del à
Como “oo” en “pronto” (Å “).
´ del ½ del à
Como “ee” en “visto” pero con los labios redondeados (¼ de Ã).
º del ½ del à
Como “ay” en “día” (Ä…).

Consonantes

€ del ½ del à
Como “k” en la “habilidad” (k).
‚del ½ del à
Como “g” en el (G) del “jardín”.
„del ½ del à
Como el “ng” en “cante” (ng).
½ del à…
Como el “ch” en “carga” (ç).
‡ del ½ del à
Como “j” en el “tarro” (j).
‰ del ½ del à
Como “ny” en “barranca” (ñ).
� del ½ del à
Como “t” en la “parada” (t).
½ del à”
Como “p” en el “punto” (p).
™ del ½ del à
Como “ts” en “pesos” (Å£).
› del ½ del à
Como el “ds” en “agrega” (ds).
½ Ÿ del à
Como “z” en el “parque zoológico” (z).
ž del ½ del à
Como “s” en “tesoro” (¾ de Å).
¢ del ½ del à
Un “r throaty”, (r) no rodado.
¦ del ½ del à
Como “s” en “aspire” (s).
¤ del ½ del à
Como “sh” en “cierre” (¡de Å).

Diphthongs comunes

� del ½ del à
Como “k” en “matanza” (kh).
† del ½ del à
Como “ch h” en “sacador difícilmente” (çh).
� del ½ del à
Como “t” en “tiempo” (th).
½ del à•
Como “p” en “hueco” (pH).
š del ½ del à
Como los “ts h” en “luchas difícilmente” (Å£h).

Lista de la frase

Fundamentos

Muestras comunes

ABIERTO
Abierto
CERRADO
Cerrado
ENTRADA
Entrada
SALIDA
Salida
EMPUJE
Empuje
TIRÓN
Tirón
TOCADOR
Tocador
HOMBRES
Hombres
MUJERES
Mujeres
PROHIBIDO
Prohibido
Hola.
Delek de Tashi ()
Hola. ( informal )
Hola ()
¿Cómo es usted?
Khye-sonó el yin-PE del de-po del ku-zug ()
Muy bien, gracias.
yin De-po ()
¿Cuál es su nombre?
¿Khye-sonó el yod ga-re del zhu-soldado enrolado en el ejército del tshen-la del soldado enrolado en el ejército? ()
Mi nombre es ______.
Yod del zi-soldado enrolado en el ejército del ______ del ming-la de Nga-ee ()
Niza para satisfacerle.
Khye-sonó el joong del ga-po del jel-ney ()
Por favor.
Zig de Thuk-je ()
Gracias.
Thuk-je-che ()
Usted es agradable.
Usted es agradable. ()
Sí.
Rey ( YESS )
No.
MA-rey ( NOH )
Excúseme. ( conseguir la atención )
Excúseme. ( mee del ehkz-KYOOZ )
Excúseme. ( petición de perdón )
Excúseme. ( mee del ehkz-KYOOZ )
Estoy apesadumbrado.
Estoy apesadumbrado. ( IGHM Vio-ree )
Adiós
Adiós. ( GUHD-bigh. )
Adiós ( informal )
Adiós. ( BIGH )
No puedo hablar nombre del lenguaje [bien].
No puedo hablar inglés [bien]. ( Speek linado de IGH ING-lush [wehl] )
¿Usted habla inglés?
¿Usted habla inglés? ( ¿speek del doo YOO ING-lush? )
¿Hay alguien aquí quién habla inglés?
¿Hay alguien aquí quién habla inglés? ( ¿Speekz del hoo del heer de la Suma-wun del thayr de IZ ING-lush? )
¡Ayuda!
¡Ayuda! ( ¡HEHLP! )
¡Mirada hacia fuera!
¡Mirada hacia fuera! ( ¡mire OWT! )
Buenos días.
Buenos días. ( guhd que gime )
Buonas noches.
Buonas noches. ( guhd EEV-ning )
Buonas noches.
Buonas noches. ( NOCHE del guhd )
Buonas noches ( para dormir )
Buonas noches. ( buonas noches )
No entiendo.
No entiendo. ( IGH doan UHN-dur-ESTÁN PARADOS )
¿Dónde está el tocador?
¿Dónde está el tocador? ( ¿Juguete-leht del thuh del iz de WAYR? )

Problemas

Números

Uno

   Chig 

Dos

   Nyi 

Tres

   Suma 

Cuatro

   Zhi 

Cinco

   Nga 

Seises

   Cavado 

Siete

   Dun 

Ocho

   Gyed 

 

Nueve

   Gu 

Diez

   Chu 

Veinte

   Nyi-shu 

Treinta

   Suma-chu 

Cuarenta

   Zhi-chu 

Cincuenta

   Nga-chu 

Ciento

   Tham-PA de Gya 

Tiempo

Tiempo de reloj

Duración

Días

Meses

Hora y fecha de la escritura

Colores

Transporte

Megabus y tren

Direcciones

Taxi

Alojamiento

Dinero

El comer

Barras

Compras

El conducir

Autoridad

 Accionado por MediaWiki
 Atribución-ShareAlike creativa 1.0 de los campos comunes