Phrasebook de Marathi
De Wikitravel
Contenido
|
Stats rápido
|
Marathi es el lenguaje principal de Maharashtra , La India . Marathi se escribe en Devanagari escritura, como Hindi y algunos otros lenguajes indios. Es el 4to lenguaje ancho-hablado de la India, después Hindi , Bengalí y Telugu. La literatura regional en Marathi dató del ANUNCIO alrededor 1000.
La gramática de Marathi se basa en gran parte en Sanskrit y Pali. Desemejante de Hindi y similar a Sanskrit, Marathi tiene no 2, sino 3 géneros, masculinos, femeninos y neutrales. Calcular hacia fuera el género de una palabra es muy fácil pues puede ser distinguido por la vocal pasada de la palabra. Éste no es el caso en muchos otros lenguajes indios, tales como Hindi o Urdu, donde está probablemente el aspecto el género más difícil de la gramática.
Goa eran una colonia portuguéa del décimosexto a el décimo octavo siglo, como resultado de quienes Marathi ha tenido influencia del Portugués lenguaje. ¾ del टठdel ¾ del बटठ( batata , la patata) es un ejemplo común usado en discurso diario.
Guía de la pronunciación
Vea Devanagari que aprende para la información detallada sobre el tema. Marathi es el casi 100% fonético , así que la pronunciación no es tanto de un problema como puede parecerse a primera vista. Anglophones tiende para pronunciar el † del ठcomo en c a t o b a t. Este sonido es no existente en Marathi, y le no entenderán fácilmente si usted lo pronuncia esta manera. Las vocales se agregan a las consonantes, similares a otros lenguajes de Devanagari, pero a la cosecha encima del Devanagari la escritura no es ésa esencial. Usted manejará muy bien con el romanization usado en este phrasebook.
Vocales
En Marathi, las vocales se agregan a las consonantes. La mayor parte de son fáciles de pronunciar, ‹del ठy ॠsea levemente desafiador. Las vocales de Marathi conservan mucha de su pronunciación original de Sanskrit que hace alguno de ellos diferente de sus contrapartes de Hindi. Un ejemplo notable es औ (au), pronunciado como o wl en Marathi pero como O xford en Hindi. el `del ठ(Ao) es una vocal especial usada para las palabras inglesas del préstamo, y se pronuncia como en d o ctor.
| Devanagari | Tranileration utilizó aquí | Ejemplos |
|---|---|---|
| अ | a | como adentro a llow |
| † del ठ| A | como en h a rd |
| ‡ del ठ| i | como en h i t |
| ई | I | como en m ea n |
| ‰ del ठ| u | como en p u t |
| ऊ | U | como en h oo t |
| ‹del ठ| tR | como en B rr ¡! Es frío + un pequeño u sonido |
| ॠ| TR | similar al ‹del à¤, levemente más de largo |
| ृ del ² del ठ| litro | como adentro l ‹del ife + del ठ|
| � | e | como en m ai n |
| � | ai | como en f i ght |
| ठ“ | o | como adentro O h mi dios |
| औ | au | como adentro o wl |
| ः del अ | ah | como en h uh ? |
Consonantes
Muchas consonantes de Marathi vienen en tres diversas formas: aspirado , unaspirated y retroflex .
La aspiración significa con un soplo del aire , y es la diferencia entre el sonido de la carta p en inglés p en (aspirado) y s p él (unaspirated). Las consonantes de Retroflex, por otra parte, realmente no se encuentran en inglés. Deben ser pronunciadas con la extremidad de la lengüeta encrespada detrás. Practique con un nativo, o apenas pronuncie como &mdash generalmente; usted generalmente todavía conseguirá el mensaje a través.
| Devanagari | Transcripción | Equivalente/comentarios |
|---|---|---|
| क | k | como en s k IP. |
| ख | kh | como en pecado kh ole. |
| ग | g | como adentro g o. |
| घ | gh | al igual que gh ouse. |
| ङ | G | como en el silicio ng . Utilizado solamente en palabras del préstamo de Sanskrit, no ocurre independientemente. |
| च | ch | como adentro ch ur ch . |
| छ | Ch | como en contacto chh él. |
| ज | j | como adentro j ump. |
| झ | jh | al igual que dge h er. |
| ञ | nY | como en el ca ny en. Utilizado solamente en palabras del préstamo de Sanskrit, no ocurre independientemente. |
| ट | t | como adentro t ick. Retroflex, pero aún un similar sano duro de t al inglés. |
| ठ | T | como en ligh th ouse. Retroflex |
| ड | d | como adentro d oom. Retroflex |
| ढ | D | como en mu ADO ut. Retroflex |
| ण | N | retroflex n , como en gra n d. |
| त | th | no existe en inglés. más dental t , con un poco un sonido del th. Más suave que un inglés t . |
| थ | Th | versión aspirada de la carta anterior, no como adentro th anks o th e. |
| द | ADO | dental d . |
| ध | ADO | versión aspirada del antedicho. |
| न | n | dental n . |
| प | p | como en s p pulg. |
| फ | pH | como en u pH Illinois |
| ब | b | como adentro b e. |
| भ | bh | como en a bh o. |
| म | m | como adentro m ere. |
| य | y | como adentro y et. |
| र | r | como en el PE español r o, un viaje de la lengüeta. No ruede como en español rr , Inglés alemán o escocés. |
| ऱ | R | como adentro r eady. levemente diferente del antedicho. |
| ल | l | como adentro l ean. |
| ³ del ठ| L | como en noruego lejos l ig. Approximent del lateral de Retroflex |
| व | v | como en español v aca, entre el inglés v y W , pero sin el redondeo del labio de un inglés W . |
| श | sh | como adentro sh oot. |
| ष | Sh | retroflex casi indistinguible del antedicho. levemente más aspiraron. |
| स | s | como adentro s ee. |
| ह | h | como adentro h im. |
Fundamentos
- Hola.
- नमसà¥�कर del ¾ del ठ( na-mA-skA-r )
- ¿Cómo es usted? ( a un varón )
- ठdel ‚del तॕ¿à¤¸ del ‡ del ॠdel ¹ del ठdel † del ठdel ¾ del सà¤? ( ka-sA del thU Uno-él-s )
- ¿Cómo es usted? ( a una hembra )
- ठdel ‚del तॕ¿à¤¸ del ‡ del ॠdel ¹ del ठdel † del ठdel शी? ( ka-shI del thU Uno-él-s )
- ¿Cómo es usted? ( formal )
- ठdel पण del † del क¿à¤¤ del ¾ del ठdel ¹ del ठdel † del ठdel ‡ del सà¥? ( Uno-PA-n ka-ella Uno-ha-th )
- Muy bien, gracias.
- ीठdel ठdel मी• ‡ del ॠdel ¹ del ठdel † del ठ( tI-k de la milla Uno-él )
- ¿Cuál es su nombre?
- ठdel व del ¾ del नठdel तà¥�à¤�•¿‡ del ॠdel ¹ del ठdel † del ठdel य del ¾ del à¤? ( ka-y del nA-v del thu-jha Uno-él )
- ¿Cuál es su nombre? ( formal )
- ठdel व del ¾ del नठdel ‡ del ॠdel ² del पठdel † del क¿‡ del ॠdel ¹ del ठdel † del ठdel य del ¾ del à¤? ( ka-y de Uno-PA-le nA-v Uno-él )
- Mi nombre es XYZ.
- ‡ del ॠdel ¹ del ठdel † del ठdel व XYZ del ¾ del नठdel à¤� del ¾ del मठ( mA-zha nA-v XYZ Uno-él )
- Niza para satisfacerle.
- ¾ del ठdel ² del ठdel ¾ del à¤�ठdel द del ‚del नठdel † del ठdel न del ‚del टॠdel ‡ del ॠdel del ठdel ¾ del ठdel ² del ठdel ¾ del ठdel ¹ del तà¥�मà¥�ठ( jhA-lA del Uno-na-ndha del bhe-tU-n del thu-mhA-lA )
- Por favor.
- क¾ del ृपयठ( ktR-PA-yA )
- Gracias.
- द del ¾ del धनà¥�यवठ( Dha-nya-Virginia-ADO )
- Usted es agradable.
- ‡ del ॠdel ¹ del ठdel † del ठdel à¤-त del ¾ del सà¥�वठdel ‡ del ॠdel ² del पठdel † del ठ( Uno-PA-le svA-ga-tha Uno-él )--es una recepción literal y no algo que usted diría en respuesta a “le agradece”
- Sí.
- ‹del ॠdel ¹ del ठ( ho )
- No.
- ी del ¹ del ठdel ¾ del नठ( nA-hola )
- Excúseme.
- Excúseme. ( petición de perdón )
- . ( )
- Estoy apesadumbrado.
- ठdel ठdel ¾ del मठdel ¾ del ठdel ² del मठ“•¾ del रठ( ka-rA de mA-f del mA-lA )
- Adiós
- (“satisfaremos otra vez”) el ‚del टॠdel ‡ del ॠdel del ठdel ¾ del ठdel ¹ del पà¥�नà¥�ठ( bhe-tU PU-nhA )
- No puedo hablar Marathi
- ी del ¹ del ठdel ¾ del नठdel त del ‡ del यॠdel ¾ del तठdel ² del ठdel ‹del बॠdel ी del ठdel ¾ del मरठdel ¾ del ठdel ² del मठ( ye-th del bo-la-thA del ma-ra-TI del mA-lA nA-hola )
- ¿Usted habla inglés?
- ठdel ‡ del तॠdel ‡ del यॠdel à¤-à¥�रजी del ‚del ईठdel ¾ del ठdel ² del ठdel ¾ del ठdel ¹ del तà¥�मà¥�क¿¾ del à¤? ( ¿ka del ye-the de I-ngra-jI del thu-mhA-lA? )
- ¿Hay alguien aquí quién habla inglés?
- ठdel ‡ del थॠdel ‡ del कठdel ‡ del तॠdel ‡ del यॠdel à¤-à¥�रजी del ‚del ईठdel ¾ del ठdel ² del ठdel ¾ del à¥�णक¿¾ del à¤? ( ka del ye-the de I-ngra-jI del ku-NA-lA del i-The )
- Ayuda
- मदत ( mA-dha-th )
- ¡Mirada hacia fuera!
- ¡(“cuidadoso! ¡”)! ( sA-Virginia-ka-sh )
- Buonas noches.
- तà¥�री del ¾ del रठdel del शà¥�ठ( rA-thrI del shu-bha )
- No entiendo.
- ी del ¹ del ठdel ¾ del नठdel समजत del ¾ del ठdel ² del मठ( mA-lA sa-mA-ja-tha nA-hola )
- Dígalo otra vez.
- ¡! ( sA-nGA PU-nhA )
Números
1 Ek
2 ponga
3 theen
4 carbón
5 PA-ch
6 sa-ha
7 saa-th
8 aa-tt
9 nau
10 da-ha 11 aka-raa 12 baa-raa 13 te-raa 14 chav-daa 15 cacerola-dha-raa 16 so-laa 17 sa-TA-raa 18 atha-raa 19 ako-nis 20 vees 21 ek-vees 22 Ba-vees
Duración
- ¿Cuánto hora?
- क¿³ del ठdel ‡ del वॠdel ती del ¿del à¤? ( velos del ki-thI )
- Hora
- स del ¾ del तठ( thA-sa )
- Media hora
- स del ¾ del तठdel ¾ del रà¥�धठdel † del ठ( ThA-sa de A-DhA )
- 15 minutos
- स del ¾ del तठdel व del ¾ del पठ( thA-sa PA-Virginia )
- 45 minutos
- स del ¾ del तठdel ण del ‰ del ठdel ¾ del पठ( ThA-sa PA-u-Na )
Días
- Lunes
- र del ¾ del मवठdel ‹del सॠ( tan-mavA-ra )
- Martes
- र del ¾ del वठdel ³ del à¤-ठdel ‚del मठ( mA-Gga-La-Virginia-ra )
- Miércoles
- र del ¾ del बà¥�धवठ( BU-Dha-Virginia-ra )
- Jueves
- र del ¾ del à¤-à¥�रà¥�वठ( gu-ru-Virginia-ra )
- Viernes
- शà¥�कर del ¾ del à¥�रवठ( shu-kra-Virginia-ra )
- Sábado
- र del ¾ del वठdel ¿del शनठ( sha-ni-Virginia-ra )
- Domingo
- र del ¾ del वठdel ¿del रवठ( ra-VI-Virginia-ra )
Meses
Los meses para el calendario del marathi son diferentes que calendario inglés. Chaitra, Vaishak, Jeshtha, Ashad, Shravan, Bhadrapad, Ashwin, Kartik, Margashish, Paush, Magh, Falgun.
Colores
- Rojo
- ² del ठdel ¾ del ठdel ² del ठ( lA-la )
- Verde
- ¾ del रवठdel ¿del ठdel ¹ del ठ( hola-ra-Virginia )
- Azul
- ¾ del ठdel ³ del ठdel ¿del नठ( NI-LA )
- Negro
- क¾ del ठdel ³ del ठdel ¾ del ठ( ka-lA )
- Blanco
- ¾ del णà¥�ढà¥�रठdel ¾ del पठ( PA-NDrA )
- Amarillo
- ¾ del ठdel ³ del वठdel ¿del पठ( PI-VIRGINIA-LA )
- Anaranjado
- à¤-ी del ‚del रठdel ¾ del नठ( nA-ra-GgI )
Direcciones
Izquierda: ¾ del वठdel ¾ del ठdel ¡del à¤;
La derecha: ¾ del जवठdel ‰ del à¤;
ENCIMA DE: वर;
Abajo: ी del ² del ठdel ¾ del à¤-à¤
Lado izquierdo: ठdel वी del ¾ del ठdel ¡del क‡ del ॠdel ¡del à¤
Derecho: ठdel जवी del ‰ del क‡ del ॠdel ¡del à¤
upside: वरती
desventaja: ती del ² del ठdel ¾ del à¤-à¤
El comer
Desayuno
- ¾ del शà¥�तठdel ¾ del नठ( nA-shthA )
Alimento
- वण del ‡ del जॠ( je-Virginia-na )
Agua
- णी del ¾ del पठ( PA-nI )
Hielo
- बरà¥�ठ“( Ba-rphA )
Té
- ¾ del ठdel ¹ del ठdel ¾ del चठ( chA-ha )
Azúcar
- à¤-र del ¾ del सठ( sA-kha-ra )
Leche
- ध del ‚del दॠ( dhU-Dha )
Fruta
- ³ del ठdel ठ“( pha-la )
Vehículo
- जी del ¾ del ठdel del ठ( bhA-jI )
Arroz
- त del ¾ del ठdel del ठ( bhA-tha )
Autoridad
- Esta paginación fue corregida por último en 13:59, el 26 de junio de 2008 por los utilizadores anónimos de Wikitravel. De acuerdo con trabajo cerca Peter Fitzgerald , Evan Prodromou , Upamanyu Mallik y Jani Patokallio y utilizadores anónimos de Wikitravel.
- El contenido está disponible debajo Atribución-ShareAlike creativa 1.0 de los campos comunes .

