Phrasebook Malay
De Wikitravel
Contenido
Malay (Malay: Bahasa Melayu en Singapur y Brunei, Bahasa Malasia en Malasia) está el lenguaje oficial único de Malasia y Brunei , y uno de cuatro adentro Singapur . Se relaciona de cerca con Indonesio , solamente la diferencia principal es el vocabulario: El indonesio ha sido influenciado pesadamente por el holandés y Javanese (y también Sanskrit), mientras que árabe ha influenciado al Malay pesadamente inglés y.
Gramática
El orden de las palabras Malay es tema-verbo-objeto como inglés. No hay plurales, género gramatical, o conjugación del verbo para la persona, el número o el tiempo, que se expresan con adverbios o indicadores tensos: saya makan , “yo como” (ahora), sudah del saya makan , “yo ya como” = “yo comí”.
Una característica del Malay es que es una supuesta aglutinante el lenguaje, que significa que los sufijos son todos asoció a una raíz baja. Una palabra puede convertirse tan muy de largo. Por ejemplo hay una palabra baja hasil cuál significa “resultado”. Pero puede ser extendido hasta ketidakber hasil annya , que significa su incidente.
Guía de la pronunciación
El Malay es muy fácil pronunciar: tiene uno de los sistemas más fonéticos de la escritura en el mundo, con solamente una pequeña cantidad de consonantes simples y relativamente pocos sonidos de la vocal. Una particularidad del deletreo es la carencia para que una muestra separada denote el schwa. Se escribe como “e”, que puede a veces ser confusa.
Vocales
- a
- como “a” en “padre”
- ê
- como “e” en “vocal” (schwa)
- e, é
- como “e” en “cama”, generalmente la diferencia entre un schwa y una e no se indica en la escritura
- i
- como “i” en “fino”
- o
- como “ow” en “bajo”, en posiciones abiertas o como “o” en “tapa” en posiciones cercanas
- u
- como “oo” en “aro”, en posiciones abiertas o como “o” en “hopeâ€� en posiciones cercanas
Consonantes
- b
- como “b” en “cama”
- c
- como el “ch” en “China”
- ch
- viejo deletreo de c
- d
- como “d” en “perro”
- f
- como el “pH” en “teléfono”
- g
- como “g” en “vaya”
- h
- como “h” en “ayuda”
- j
- como “j” en “jarro”; en romanizations más viejos también la vocal i
- k
- como “c” en el “gato”, a menudo silencioso en el final de una palabra
- kh
- como el “ch” en el “loch”
- l
- como “l” en “amor”
- m
- como “m” en “madre”
- n
- como “n” en “agradable”
- p
- como “p” en “cerdo”
- q
- como “q” en “búsqueda” (con “u”, casi siempre, solamente en préstamos árabes)
- r
- como el “derecho” en “reumatismo”
- s
- como los “ss” en “silbido”
- sy
- como “sh” en “ovejas”
- t
- como “t” en “tapa”
- v
- como el “pH” en “teléfono”
- W
- como “W” en “peso”
- x
- como “cks” en “retrocesos”
- y
- como “y” en “sí”
- z
- como “s” en “silbido”, como “z” en “calina”, como el “dg” en “borde”
Diphthongs comunes
- ai
- como “en” en “mente”
- au
- como “ow” en “vaca”
- oi
- como “oy” en “muchacho”
Fundamentos
|
¿NAK de Tak? El Malay familiar acorta palabras de uso general sin piedad.
- ku y - mu también acto como sufijos: keretaku es corto para aku del kereta , “mi coche”. |
- Hola.
- Hola. ( Hola )
- Hola. ( informal )
- Hai. ( Hi )
- ¿Cómo es usted?
- ¿Apa khabar? ( ¿KAH-barra Amperio hora-pAh? )
- Muy bien, gracias.
- Baik, kasih del terima. ( BAYK, Árbol-muh KUS-ven )
- ¿Cuál es su nombre?
- ¿Anda del nama de Apakah?
- Mi nombre es ______.
- ______ del saya de Nama. ( _____ del suh-yuh de NUM-MUH. )
- Niza para satisfacerle.
- Berjumpa Anda dengan de Senang. ( Rebabas-jum-puh UN-duh de SNUNG )
- Por favor.
- Silakan. ( vea-LUH-KUNn )
- Por favor. (petición)
- Tolong. ( TOH-largo )
- Gracias.
- Kasih de Terima.
- Usted es agradable.
- Sama-sama. ( … )
- Sí.
- Ya. ( YUH )
- No.
- Tidak. ( Te-pato ), Tak ( TAHK )
- Quizá
- Mungkin. ( Munk-Parentescos )
- Excúseme. ( conseguir la atención, se encendió. ¿puedo pedir? )
- ¿Tanya del tumpang de Boleh? ( )
- Excúseme. ( petición de perdón )
- Maaf. ( … )
- Estoy apesadumbrado.
- Saya de Maafkan. ( … )
- Adiós
- Selamat tinggal. ( … ), Selamat Jalan
- Adiós ( informal )
- Bai. ( … )
- No puedo hablar Malay [bien].
- Berbahasa Melayu [baik dengan] del boleh del tidak de Saya. ( … )
- ¿Usted habla inglés?
- ¿Bahasa Inggeris del cakap del anda de Bolehkah? ( … )
- ¿Hay alguien aquí quién habla inglés?
- ¿Berbahasa Inggeris del boleh del yang del orang del Ada? ( … ¿), bercakap Inggeris di sini del boleh del yang del sesiapa del Ada?
- ¡Ayuda!
- ¡Tolong! ( … )
- ¡Mirada hacia fuera!
- ¡Hati-hati! ( … )
- Buenos días.
- Pagi de Selamat. ( tugurios-mut PUH-GUEE )
- Buonas tardes.
- Hari del tengah de Selamat.
- Buonas noches.
- Petang de Selamat. ( … )
- Buonas noches.
- Malam de Selamat. ( … )
- Buonas noches ( para dormir )
- Tidur de Selamat. ( … )
- No entiendo.
- Faham del tidak de Saya. ( … )
- ¿Dónde está el tocador?
- ¿Tandas de Di manakah?
Problemas
- Déjeme solo.
- Saya del ganggu de Jangan. ( ...)
- ¡No me toque!
- ¡Saya del pegang de Jangan! ( ...)
- Llamaré a policía.
- Polis del panggil del akan de Saya. ( ...)
- ¡Policía!
- ¡Polis! ( ...)
- ¡Parada! ¡Ladrón!
- ¡Berhenti! ¡Pencuri! ( ...)
- Necesito su ayuda.
- Anda bantuan perlukan de Saya. ( ...)
- Es una emergencia.
- Ini kecemasan. ( ...)
- Me pierden.
- Tersesat de Saya. ( ...)
- Perdí mi bolso.
- Saya kehilangan pide saya. ( ...)
- Perdí mi carpeta.
- Saya kehilangan del dompet de Saya. ( ...)
- Soy enfermo.
- Sakit de Saya. ( ...)
- Me han dañado.
- Terluka de Saya. ( ...)
- Necesito ver a un doctor.
- Doktor del jumpa del perlu de Saya. ( ...)
- ¿Puedo utilizar su teléfono?
- ¿Anda gunakan del telefon del saya de Boleh? ( ...)
Números
- 0
- /kosong (formales) sifar (familiares)
- 1
- satu
- 2
- DUA
- 3
- tiga
- 4
- empat
- 5
- Lima
- 6
- enam
- 7
- tujuh
- 8
- lapan
- 9
- sembilan
- 10
- sepuluh
- 11
- sebelas
- 12
- belas del DUA
- 13
- belas del tiga
- 14
- belas del empat
- 20
- puluh del DUA
- 21
- satu del puluh del DUA
- 22
- DUA del puluh del DUA
- 23
- tiga del puluh del DUA
- 30
- puluh del tiga
- 40
- puluh del empat
- 50
- puluh lima
- 100
- seratus
- 200
- ratus del DUA
- 300
- ratus del tiga
- 1000
- seribu
- 1100
- seratus del seribu
- 1152
- DUA lima del puluh del seratus del seribu
- 1200
- ratus del DUA del seribu
- 1500
- ratus de Lima del seribu
- 2000
- ribu del DUA
- 2100
- seratus del ribu del DUA
- 10.000
- ribu del sepuluh
- 20.000
- ribu del puluh del DUA
- 100.000
- ribu del seratus
- 150.000
- ribu lima del puluh del seratus
- 156.125
- puluh lima Lima del DUA del seratus del ribu del enam del puluh del seratus
- 250.000
- ribu del puluh del ratus del DUA/juta lima de Suku (cuarto de millón)
- 500.000
- ribu del ratus/juta lima del setengah (millones)
- 1.000.000
- juta del satu
- 1.150.000
- ribu lima del puluh del seratus del juta del satu
- 1.250.000
- juta del suku del satu
- 1.500.000
- juta del setengah del satu
- 1.750.000
- ribu lima del puluh del ratus del tujuh del juta del satu
- 1.000.000.000
- milion del satu
- 1.000.000.000.000
- trilium del satu
- _____ del número ( tren, megabus, etc. )
- ( keretapi, bas ) _____ del nombor ( ...)
- medio
- setengah ( ...)
- cuarto
- suku ( ...)
- de tres cuartos
- suku del tiga ( ...)
- menos
- kurang ( ...)
- más
- lebih ( ...)
- áspero (más o menos)
- kurang del lebih
Tiempo
- ahora
- sekarang ( ...)
- más adelante
- nanti ( ...)
- antes
- sebelum ( ...)
- después
- selepas ( ...)
- mañana
- pagi (0.00 †“10.30) ( ...)
- tarde
- tengahari (10.30 †“15.00) ( ...)
- tarde
- petang (15.00 †“19.00) ( ...)
- noche
- malam (19.00 †“0.00) ( ...)
Tiempo de reloj
- las uno
- pagi del satu del pukul ( ...)
- las dos de la
- pagi del DUA del pukul ( ...)
- mediodía
- tengahari ( ...)
- las uno P.M.
- petang del satu del pukul ( ...)
- las dos del P.M.
- petang del DUA del pukul ( ...)
- medianoche
- malam del tengah ( ...)
Duración
- minutos del _____
- minit del _____ ( ...)
- horas del _____
- atasco del _____ ( ...)
- días del _____
- hari del _____ ( ...)
- semanas del _____
- minggu del _____ ( MEENG-goo )
- meses del _____
- _____ bulan ( BOO-lun )
- años del _____
- tahun del _____ ( ...)
- horas del _____ y minutos del _____
- Si el minuto está en números, minit del _____ del _____jam. Si el minuto se expresa como fracción de la hora e.g dos y de una media-hora: setengah del atasco del DUA. (NO atasco del setengah del DUA)
Días
- hoy
- ini del hari ( ...)
- ayer
- En Malasia peninsular: semalam (SE-mah-lam), kelmarin ( Kuh-ESTROPEE-reen ) (en Borneo)
- el día antes de ayer
- kelmarin
- mañana
- esok ( Ay-REMOJE )
- pasado mañana
- lusa ( Loo-Sa )
- esta semana
- ini del minggu ( MEENG-goo EE-nee )
- la semana pasada
- lepas del minggu ( MEENG-goo lep-pasa )
- la semana próxima
- minggu depan ( Duplicación-retruécano de MEENG-goo )
- Domingo
- Ahad
- Lunes
- Isnin
- Martes
- Selasa ( SLUH-suh )
- Miércoles
- Rabu ( RUH-boo )
- Jueves
- Khamis ( KHUM-mees )
- Viernes
- Jumaat ( joom-muh-UTT )
- Sábado
- Sabtu ( Secundario-demasiado )
Meses
- Enero
- Januari ( ...)
- Febrero
- Februari ( ...)
- Marcha
- Mac ( MAH-ch )
- Abril
- Abril ( ...)
- Mayo
- Mei ( ...)
- Junio
- Junio ( JOON )
- Julio
- Julai ( JOOL-ly )
- Agosto
- Ogos ( oh-GOOS )
- Septiembre
- Septiembre ( ...)
- Octubre
- Oktober ( ...)
- Noviembre
- Noviembre ( ...)
- Diciembre
- Disember ( dee-SEM-rebabas )
Tiempo de la escritura
- 1.00
- satu del pukul
- 1.01
- satu del pukul, minit del satu
- 1.15
- suku del satu del pukul
- 1.20
- duapuluh del satu del pukul
- 1.30
- setengah del satu del pukul
- 1.40
- puluh del empat del satu del pukul
- 1.45
- puluh Lima del empat del satu del pukul
- Las horas se escriben a partir la cero a 12. Tan 06.00 P.M. se escriben como 6.00PM.
Fecha
Primer uno debe escribir el día, después de que el mes y entonces el año.
- 17 de agosto de 1945
- 17 Ogos 1945
Colores
- negro
- hitam ( HEE-tum )
- blanco
- putih ( POO-tayh )
- gris
- kelabu ( kuh-LAH-boo )
- rojo
- merah ( Mayo-ruh )
- azul
- biru ( Abeja-roo )
- amarillo
- el kuning ( KOO-neeng )
- verde
- hijau ( HEE-jow )
- anaranjado
- oren ( oh-lluvia )
- púrpura
- ungu ( OONG-oo )
- marrón claro
- perang ( Pagar-sonado )
- marrón oscuro
- cokelat ( Cuña-ah-lat )
Megabus y tren
- ¿Cuánto es un boleto al _____?
- ¿_____ del ke del tiket del harga de Berapa? ( ...)
- Un boleto al _____, por favor.
- Tolong, _____ del ke del tiket del satu. ( ...)
- ¿Adónde este tren/megabus va?
- ¿Mana del ke del ini de Tren/bas? ( ...)
- ¿Dónde está el tren/el megabus al _____?
- ¿_____ del ke de Di mana tren/bas? ( ...)
- ¿Esta parada del tren/de megabus en _____?
- ¿Adakah tren/bas ini berhenti di _____? ( ...)
- ¿Cuándo el tren/el megabus para el _____ se va?
- ¿Berangkat del _____ del ke de Bilakah tren/bas? ( ...)
- ¿Cuándo este tren/megabus llegará en _____?
- ¿Bilakah tren/bas ini sampai di _____? ( ...)
Direcciones
- ¿Cómo consigo al _____?
- ¿_____ del ke del pergi del saya de Bagaimanakah? ( ...)
- ¿… la estación de tren?
- ¿… stesen el kereta api?
- ¿… el término de autobuses?
- ¿… bas de terminal/stesen? ( ...)
- ¿… el aeropuerto?
- ¿… terbang lapangan? ( ...)
- ¿… céntrico?
- ¿… kota? ( ...)
- ¿… el hotel del _____?
- ¿… _____ del hotel? ( ...)
- ¿… la embajada/el consulado americanos/canadienses/australianos/británicos?
- ¿… Kedutaan/Konsulat Amerika/Australia/Británicos/Kanada? ( ...)
- De donde hay los muchos…
- Banyak de Di mana ada… ( ...)
- ¿… hoteles?
- ¿… hotel? ( ...)
- ¿… restaurantes?
- ¿… restoran? ( ...)
- ¿… barras?
- ¿… barra? ( ...)
- ¿… sitios a ver?
- ¿… menarik del tempat-tempat? ( ...)
- ¿Puede usted mostrarme en la correspondencia?
- ¿Anda di tunjukkan peta de Bolehkah? ( ¿Bo-PONGA el dee PE-TUH del un-duh TOON-jook-kan? )
- calle
- jalan ( ...)
- Dé vuelta a la izquierda.
- Kiri de Belok. ( ...)
- Dé vuelta a la derecha.
- Belok kanan. ( ...)
- izquierdo
- kiri ( ...)
- la derecha
- kanan ( ...)
- todo derecho
- lurus ( ...)
- hacia el _____
- _____ del menuju ( ...)
- más allá del _____
- _____ del melepasi ( ...)
- antes del _____
- _____ del sebelum ( ...)
- Reloj para el _____.
- _____ de Perhatikan. ( ...)
- intersección
- persilangan ( ...)
- del norte
- utara ( ...)
- del sur
- selatan ( ...)
- del este
- timur ( ...)
- del oeste
- barat ( ...)
- el nordeste
- laut del timur ( ...)
- del noroeste
- laut del barat ( ...)
- suroriental
- tenggara ( tuhng-GAH-rah )
- sudoeste
- daya del barat ( ...)
Taxi
- ¡Taxi!
- ¡Teksi! ( Tech-vea )
- Lléveme al _____, por favor.
- _____ del ke del saya del bawa de Boleh. ( ...)
- ¿Cuánto cuesta para conseguir al _____?
- ¿_____ del ke del harganya de Berapa? ( ...)
- Tómeme allí, por favor.
- Sana hantar del ke del saya de Tolong. ( ...)
Alojamiento
- ¿Usted tiene cuartos disponibles?
- ¿Kosong del bilik del Ada? ( ¿UH-duh abeja-lame COS-SONG? )
- ¿Cuánto es un cuarto para una persona/dos personas?
- ¿Orang del untuk satu/dua del bilik del harga de Berapa? ( ...)
- Hace el cuarto vienen con…
- Termasuk del ini de Adakah… ( ...)
- ¿… bedsheets?
- ¿… tilam de alas/sarong? ( ...)
- ¿… un cuarto de baño?
- ¿… mandi del bilik? ( ...)
- ¿… un teléfono?
- ¿… telefon? ( ...)
- ¿… una TV?
- ¿… TV? ( te-vEE )
- ¿Puedo ver el cuarto primero?
- ¿Dulu del biliknya del lihat de Boleh? ( ...)
- ¿Usted tiene cualquier cosa más reservado?
- ¿Sunyi del lebih del yang del Ada? ( ...)
- Usted tiene un cuarto que sea…
- Yang del bilik del ada del kamu de Adakah… ( ...)
- ¿… más grande?
- ¿… lebih besar? ( ...)
- ¿… producto de limpieza de discos?
- ¿… bersih del lebih? ( ...)
- ¿… más barato?
- ¿… murah del lebih? ( ...)
- AUTORIZACIÓN, la tomaré.
- Mahu del saya de Baik. ( BAYK, sah-yah MaH-oo )
- Permaneceré por noches del _____.
- Malam tinggal del _____ del untuk del akan de Saya. ( ...)
- ¿Puede usted sugerir otro hotel?
- ¿Hotel cadangkan de Boleh mentido? ( ...)
- ¿Usted tiene una caja fuerte?
- ¿Besi del peti del ada de Anda? ( ...)
- ¿Usted tiene armarios?
- ¿Berkunci del peti del ada de Anda? ( ...)
- ¿Se incluye el desayuno/la cena?
- ¿Malam del termasuk sarapan/makan de Sudah? ( ...)
- ¿Cuándo es el desayuno/la cena?
- ¿Malam del berapa sarapan/makan de Pukul? ( ...)
- Limpie por favor mi sitio.
- Saya bersihkan del bilik de Tolong. ( ...)
- ¿Puede usted despertarme en el _____?
- ¿_____ bangunkan del pukul del pada del saya del tolong de Boleh? ( ...)
- Deseo controlar hacia fuera.
- Cheque del hendak de Saya hacia fuera. ( ...)
Dinero
- ¿Usted valida dólares americanos/australianos/canadienses?
- ¿Menerima Amerika dolar /Australia/Kanada de Anda? ( ...)
- ¿Usted valida libras británicas?
- ¿Menerima de Anda poundsterling Inggeris? ( ...)
- ¿Usted valida tarjetas de crédito?
- ¿Kredit del kad del menerima de Anda? ( ...)
- ¿Puede usted cambiar el dinero para mí?
- ¿Tolong Wang tukar de Boleh? ( ...)
- ¿Dónde puedo conseguir el dinero cambiado?
- ¿Boleh Wang tukar del saya de Di mana? ( ...)
- ¿Puede usted cambiar una comprobación para de hojas de ruta (traveler) mí?
- ¿Saya tukar del cheque de hojas de ruta (traveler) del tolong de Boleh? ( ...)
- ¿Dónde puedo conseguir un cheque de hojas de ruta (traveler) cambiado?
- ¿Cheque de hojas de ruta (traveler) tukar del boleh del saya de Di mana? ( ...)
- ¿Cuál es el cambio?
- ¿Tukarnya kadar de Apa? ( ...)
- ¿Dónde está una máquina de caja automática (atmósfera)?
- ¿Atmósfera de Di mana ada? ( dee MUN-nuh UH-duh AH-TEY-EM )
El comer
- Un vector para una persona/dos personas, por favor.
- Tolong, orang del untuk satu/dua del meja del satu. ( ...)
- ¿Puedo mirar el menú, por favor?
- ¿Menú del lihat del saya de Bolehkah? ( ...)
- ¿Hay una especialidad de la casa?
- ¿Istimewa makanan del Ada? ( ...)
- ¿Hay una especialidad local?
- ¿Ini makanan del Ada khas di tempat? ( ...)
- Soy un vegetariano.
- Vegetariano del seorang de Saya. ( ...)
- Yo no como la carne, el pollo o los mariscos.
- El daging makan del tidak de Saya, laut makanan del atau del ayam. ( ...)
- Yo no como el cerdo.
- Babi makan del tidak de Saya. ( ...)
- Yo no como la carne de vaca.
- Sapi makan del tidak de Saya. ( ...)
- ¿Puede usted hacerle el “lite”, por favor? ( menos aceite/mantequilla )
- ¿Tolong minyak/mentega kurangkan de Boleh? ( ...)
- Deseo el _____.
- _____ pesan del mahu de Saya. ( ...)
- Deseo un plato que contiene el _____.
- _____ makanan del mengandungi del yang del mahu de Saya. ( ...)
- pollo
- ayam ( ...)
- carne de vaca
- lembu daging ( ...)
- pescados
- ikan ( ...)
- jamón
- jamón ( ...)
- salchicha
- sosis ( ...)
- queso
- keju ( ...)
- huevos
- telur ( ...)
- ensalada
- ensalada ( ...)
- vehículos (frescos)
- sayuran ( ...)
- fruta (fresca)
- buah-buahan ( ...)
- pan
- roti ( ...)
- tostada
- roti bakar ( ...)
- tallarines
- mee ( MEE )
- arroz
- nasi ( ...)
- ¿Puedo tener un cristal de _____?
- _____ de los gelas del satu del ingin de Saya. ( ...)
- ¿Puedo tener una taza de _____?
- Cawan_____ del satu del ingin de Saya. ( ...)
- ¿Puedo tener una botella de _____?
- _____ del botol del satu del ingin de Saya. ( ...)
- café
- kopi ( ...)
- té ( bebida )
- ( ...)
- jugo
- jus ( ...)
- bebida suave
- bersoda del aire ( ... ) (marca del uso en lugar de otro eg. Coke/Sprite)
- agua
- aire ( Amperio hora-yer )
- cerveza
- bir ( ...)
- vino blanco rojo/
- wain merah/putih ( ...)
- ¿Puedo tener cierto _____?
- ¿_____ del ingin de Saya? ( ...)
- sal
- garam ( ...)
- pimienta negra
- hitam del lada ( LAH-duh HEE-tum )
- mantequilla
- mentega ( muhn-TEY-gah )
- ¿Excúseme, camarero? ( conseguir la atención del servidor )
- ¡Encik! ¡Cik (masculino)! (hembra) ( ...)
- Me acaban.
- Selesai del sudah de Saya. ( ...)
- Era delicioso.
- Rasanya del sedap de Tadi. ( ...)
- Por favor claro las placas.
- Ambil de Tolong piring. ( ...)
- Limpie por favor el vector
- Meja bersihkan de Tolong ( ...)
- El cheque, por favor.
- Sekarang dapatkan del bilnya del saya de Boleh?. ( ...)
Barras
- ¿Usted sirve el alcohol?
- ¿Alkohol menyajikan del juga de Anda? ( ...)
- Una cerveza/dos cervezas, por favor.
- Tolong, bir berikan de satu/dua. ( ...)
- Un cristal de vino blanco rojo/, por favor.
- Tolong, wain berikan merah/putih de los gelas del satu. ( ...)
- Una botella, por favor.
- Tolong, botol berikan del satu. ( ...)
- _____ ( licor duro ) y _____ ( mezclador ), por favor.
- _____ y _____, por favor. ( ...)
- whisky
- wiski ( ...)
- vodka
- vodka ( ...)
- ron
- ron ( ...)
- agua
- aire ( ...)
- soda del club
- soda del club ( ...)
- agua tónica
- agua tónica ( ...)
- jugo anaranjado
- el jus oren ( ...)
- Coque ( soda )
- Coca-Cola ( ...)
- ¿Usted tiene bocados de la barra?
- ¿Ringan makanan del Ada? ( ...)
- Quisiera otro, por favor
- Lagi del satu del mahu de Saya. ( ...)
- ¿Cuándo es el tiempo de cierre?
- ¿Tutup del berapa de Pukul? ( ...)
Compras
- ¿Usted tiene esto en mi talla?
- ¿Saya del saiz del tak del Ada? ( ...)
- ¿Cuánto es éste?
- ¿Harganya de Berapa? ( ...)
- Eso es demasiado costoso.
- Terlalu mahal. ( muh-HUL del tur-LAH-loo )
- ¿Usted tomaría el _____?
- ¿_____ del menerima del anda de Adakah? ( ...)
- costoso
- mahal ( ...)
- barato
- murah ( ...)
- No puedo permitirme lo.
- Itu del beli del mampu del tidak de Saya. ( ...)
- No lo deseo.
- mahu del tak (informal)/mahu del tidak de Saya (formal) ( ...)
- Usted me está engañando.
- ¿Saya tipukan de Kamu? ( ...)
- No estoy interesado.
- Berminat del tidak de Saya. (.)
- AUTORIZACIÓN, la tomaré.
- AUTORIZACIÓN, mahu del saya. ( ...)
- ¿Puedo tener un bolso?
- ¿El Ada pide? ( ...)
- ¿Usted envía (en ultramar)?
- ¿Kirim de Boleh (negeri luar del ke)? ( ...)
- Necesito…
- Perlu de Saya… ( ...)
- … crema dental.
- … gigi del ubat. ( ...)
- … un cepillo de dientes.
- … gigi del berus. ( ...)
- … condones.
- … kondom. ( ...)
- … tapones.
- … softeks/pembalut. ( ...)
- … jabón.
- … sabun. ( ...)
- ampoo de ...sh.
- … syampu. ( ...)
- … mitigador del dolor. ( e.g., la aspirina o ibuprofen )
- … sakit del ubat (aspirina, parasetamol, …) (nota: ibuprofen no está extensamente disponible). ( ...)
- … medicina fría.
- … selsema del ubat. ( ...)
- … medicina del estómago.
- … perut del sakit del ubat. ( ...)
- … una maquinilla de afeitar.
- … cukur del pencukur/del pisau. ( ...)
- … un paraguas.
- … payung. ( ...)
- … una postal.
- … poskad. ( ...)
- … sellos.
- … setem. ( ...)
- … baterías.
- … bateri. ( ...)
- … papel de escritura.
- … kertas. ( ...)
- … una pluma.
- … pluma. ( ...)
- … Libros de lengua inglesa.
- … buku-buku Inggeris. ( ...)
- … Compartimientos de lengua inglesa.
- … majalah Inggeris. ( ...)
- … un periódico de lengua inglesa.
- … Surat Inggeris khabar. ( ...)
- … un diccionario del Inglés-Malay.
- … kamus Inggeris-Melayu. ( ...)
El conducir
- Deseo alquilar un coche.
- Kereta del sewa del mahu de Saya. ( ...)
- ¿Puedo conseguir seguro?
- ¿Insurans del minta del saya de Boleh? ( ...)
- pare ( en una muestra de la calle )
- berhenti ( ...)
- unidireccional
- sehala jalan ( ...)
- ningún estacionamiento
- kereta del meletak del dilarang ( ...)
- gas ( gasolina ) estación
- stesen el minyak ( ...)
- gasolina
- gasolina ( ...)
- diesel
- diesel ( ...)
Autoridad
- No he hecho cualquier cosa mal.
- Sebarang melakukan del tidak de Saya kesalahan. ( ...)
- Era un malentendido.
- Faham del salah del satu de Ianya. ( ...)
- ¿Dónde usted me está tomando?
- ¿Saya del bawa del hendak del awak de Kemana? ( ...)
- ¿Estoy bajo detención?
- ¿Saya de Adakah ditahan? ( ...)
- Soy un ciudadano americano/australiano/británico/canadiense.
- Warganegara Amerika /Australia/Inggeris/Kanada de Saya. ( ...)
- Deseo hablar con la embajada/el consulado americanos/australianos/británicos/canadienses.
- Bercakap Kedutaan/Konsulat dengan Amerika/Australia/Inggeris/Kanada del ingin de Saya. ( ...)
- Deseo hablar con un abogado.
- Peguambela dengan del bercakap del ingin de Saya. ( ...)
- ¿Puedo justo pagar una multa aquí?
- ¿Saya denda membayar di sini de Bolehkah? ( ...)
- Esta paginación fue corregida por último en 22:39, el 26 de agosto de 2008 por los utilizadores anónimos de Wikitravel. De acuerdo con trabajo cerca Jani Patokallio , cheng del yeh del kuek , Beh Kea Chang , Riz y Colin Jensen , Utilizadores de Wikitravel Episteme y Zack2007 , Utilizadores anónimos de Wikitravel y otros .
- El contenido está disponible debajo Atribución-ShareAlike creativa 1.0 de los campos comunes .

