Phrasebook húngaro
De Wikitravel
Húngaro es hablado en una isla lingüística alrededor de Hungría ( Hungría , partes de Austria , Eslovaquia , Rumania , Ucrania y en anterior Yugoslavia . es rodeada por lenguajes germánicos, del romance y de Slavic, y préstamos pesadamente de ellos (el ö, el ¼ de à y la destreza para combinar dos-palabra-en-uno de alemán, la muestra suave de eslavos), solamente ningunos con de las cuales se relacione. Los parientes distantes del húngaro, ambos hablados en Europa, son Finlandés y Estonio . Comparte con ellos las características siguientes:
- No hay género gramatical.
- La primera sílaba se tensiona casi siempre (excepto palabras no nativas).
- La longitud de la vocal y de la consonante es distintiva; es decir, los significados de palabras cambian cuando se alteran.
- Las palabras son marcadas por los conclusiones del caso (“sufijos”) que adquieren las vocales similares a ésos en las palabras (e.g., un ¡de Budà del vonat ra parásito vagy re közlekedik = el tren va a Buda o parásito ). La importancia de la semejanza de vocales es un aspecto común entre los lenguajes que comparten una característica conocida como armonía de la vocal . Las reglas de la armonía de la vocal son absolutamente complejas, pero consiste en básicamente las vocales del “frente” que son colocadas con vocales “delanteras” y vocales “posteriores” puestas con “posterior”.
Recuerde, UNA diferencia en la pronunciación o aún longitud de la vocal puede conducir a la interpretación.
Vocales
La longitud de la vocal es indicada por el acento agudo. Las palabras son distinguidas a menudo solamente por longitud de la vocal: e.g., k ³ de à r “enfermedad” contra k o r “edad”.
- a
- como “o” en “no” (un “o muy profundo”) † del â' [SÍMBOLO: Ã¥]
- ¡De Ã
- como “a” en “f a su” † del â' [SÍMBOLO: a]
- e
- como “e” en “l e t” † del â' [SÍMBOLO: e]
- é
- como “a” en “s a y” † del â' [SÍMBOLO: ey]
- i
- como i en “máquina”, pero un † más corto del â' [SÍMBOLO: i]
- Ã
- como “ee” en “s ee m” † del â' [SÍMBOLO: ee]
- o
- como “o” en” o r " del † del â' [SÍMBOLO: o]
- ³ de Ã
- como “o” en “s o ” † del â' [SÍMBOLO: oa]
- ö
- como “ö” en “sch alemán ö n” o “sh inglés u † del â de n” (con los labios redondeados)' [SÍMBOLO: ø]
- `De Å
- como “ö” pero un † más largo del â' [SÍMBOLO: ø̱]
- u
- como “ou” en “c ou ld” † del â' [SÍMBOLO: ou]
- ú
- como “oo” en “m oo n” † del â' [SÍMBOLO: oo]
- ¼ de Ã
- como “¼ de Ô en alemán” ¼ de à † del â de las azufaifas " (como “ee” con los labios redondeados)' [SÍMBOLO: ů]
- ű
- como “¼ de Ô pero un † más largo del â' [SÍMBOLO: ů̱]
Consonantes
Solamente las consonantes que tienen sonidos diferentes de ésos en inglés se observan aquí. La longitud de acuerdo es distintiva: tizenegyedik “undécimo” contra tizennegyedik “catorceno”. Las consonantes escritas con dos cartas son dobladas doblando la primera carta: asszony “mujer”. Anomalía: tizennyolc es tizen-nyolc . Piense en pronunciar a “Ben Nevis” con las dos n pronunciadas por separado, con una partir-segunda pausa entre ellas.
- c
- como “ts” en la ha ts † del â' [SÍMBOLO: ts]
- cs
- como el “ch” adentro ch † del â del aire' [SÍMBOLO: ch]
- dzs
- como el “dg” en Ba dg † del â de e' [SÍMBOLO: j]
- gy
- como “j” en el mA j u o “de y” en el mA de y nuestro † del â' [SÍMBOLO: dj]
- j
- como “y” adentro y † del â del es' [SÍMBOLO: y]
- ly
- iguales como j; excepto en el final de una palabra, donde está a palatised l
- ny
- como en el ca ny en o “ñ” en el SE ñ o † del â' [SÍMBOLO: ny]
- r
- rodado siempre como como en el “mA español r Ãa: menos gutural que alemán
- s
- como adentro s † ugar del â' [SÍMBOLO: sh]. ¡Es fácil confundir esto con el sz!
- sz
- como “s” adentro s † del â del ee' [SÍMBOLO: s]
- ty
- como el “t” en “crisol”, pero más corto; y es una muestra suave
- zs
- como “g” adentro g enre o “s” en súplica s † del â del ure' [SÍMBOLO: zh]
Fundamentos
- Hola.
- Szervusz. ( SER-voos )
- Hola. ( informal )
- Szia. ( SEE-Ã¥ ¡) [como inglés “vea el ya! ”, (una qué coincidencia!)]
- ¿Cómo es usted?
- ¿Hogy vagy? ( vÃ¥dj del hodj )
- Muy bien, gracias.
- Köszönöm, ³ L. del jà ( KØ-sø-nøm, yoal )
- ¿Cuál es su nombre?
- ¿¡K del hÃvjà de Hogy? ( ¿HEEV-yacs del hodj? )
- Mi nombre es ______.
- vagyok del ______. ( Djok del _____ VÃ… -. )
- Niza para satisfacerle.
- Ã-rvendek. ( ØR-ven-DEK )
- Por favor.
- Kérem. ( Clave-rem )
- Gracias.
- Köszönöm. ( KØ-sø-nøm )
- Usted es agradable.
- SzÃvesen. ( Vea-ve-shen )
- Sí.
- Igen. ( EE-GEN )
- No.
- Nem. ( nem )
- Excúseme. ( conseguir la atención )
- Elnézést. ( EL-ney-zeysht )
- Excúseme. ( petición de perdón )
- kérek del natot del ¡de BocsÃ. ( Clave-rek de BO-cha-nÃ¥-tot )
- Estoy apesadumbrado.
- ¡De Bocsà nacional. ( BO-cha-nÃ¥t )
- Adiós
- Sra del ¡del tà del ¡de ViszontlÃ. ( VEE-sont-la-tash-rÃ¥ )
- Adiós ( informal )
- ¡t/Szia de ViszlÃ. ( VEES-lat/SEE-Ã¥ )
- No puedo hablar húngaro [bien].
- Nem magyarul del tudok [³ l del jÃ]. ( nem djÃ¥-roul de TOU-dok MÃ… - )
- ¿Usted habla inglés?
- ¿Angolul de Beszél? ( ¿Es-seyl Ã… N-va-loul? )
- ¿Hay alguien aquí quién habla inglés?
- ¿Angolul del valaki de Beszél itt? ( Es-seyl VÃ… - el lÃ¥-ki Ã… N-va-loul )
- ¡Ayuda!
- ¡SegÃtség! ( ¡Ella-geet-sheyg! )
- ¡Mirada hacia fuera!
- ¡Zz del ¡de VigyÃ! ( VEE-djaz )
- Buenos días. (antes alrededor 9)
- ¡Reggelt del ³ de JÃ! ( Registro-gelt del yoa )
- Buenos días. (después de 9)
- ¡Napot del ³ de JÃ! ( crisol del yoa NÃ… - )
- Buonas tardes.
- ¡Napot del ³ de JÃ! ( crisol del yoa NÃ… - )
- Buonas noches.
- ¡estét del ³ de JÃ! ( yoa ESH-teyt )
- Buonas noches.
- ¡³ éjt de JÃ! o ¡¡T de éjszakà del ³ de JÃ! ( con todo/yoa EY-sÃ¥-kat del yoa )
- No entiendo.
- Nem értem. ( nem EYR-tem )
- ¿Dónde está el tocador?
- ¿Furgoneta de Hol un ³ del mosdÃ? ( ¿vÃ¥n Ã¥ MOSH-doa del hol? )
Problemas
- Déjeme solo.
- ¡békén de Hagyj! ( hÃ¥dʸ BEY-keyn )
- ¡No me toque!
- ¡¡M del hozzà del Ne érj! ( eyrʸ del ne )
- Llamaré a policía.
- HÃvom un rséget del `del rendÅ. ( HEE-vom Ã¥ REN-dø̱r-shey-consigue )
- ¡Policía!
- ¡rség del `de RendÅ! ( REN-dø̱r-sheyg )
- ¡Parada! ¡Ladrón!
- ¡Llj del ¡de MegÃ! ¡Tolvaj! ( YO “individuo” Thol-vay )
- Necesito su ayuda.
- Kell de SegÃtened. ( Ella-gee-te-ned kel )
- Es una emergencia.
- Furgoneta de Vészhelyzet. ( VEYS-hey-zet vån )
- Me pierden.
- Eltévedtem. ( EL-tey-ved-tem )
- Perdí mi bolso.
- Elveszett un ¡M. del skà del ¡del tà ( EL-ve-fije Ã¥ TASH-kam )
- Perdí mi carpeta.
- Elveszett un ¡M. del rcà del ¡del tà ( EL-ve-fije el Alquitrán-tsam de Ã¥ )
- Soy enfermo.
- Vagyok de Rosszul. ( djok del RO-alma VÃ… - )
- Me han dañado.
- Ltem del ¼ de MegsérÃ. ( Megohmio-shey-růl-tem )
- Necesito a doctor.
- Kell del segÃtség de Orvosi. ( O-Vo-shi ella-geet-sheyg kel )
- ¿Puedo utilizar su teléfono?
- ¿Lhatom del ¡de Hasznà un ¡t del telefonjÃ? ( HÃ… S-nal-hÃ¥-tom Ã¥ TE-le-fon-yat )
Números
- 1
- egy ( edj )
- 2
- `del kettŠ( KET-tø̱ )
- 3
- ROM del ¡del hà ( Ha-ROM )
- 4
- négy ( neydj )
- 5
- öt ( øt )
- 6
- sombrero ( håt )
- 7
- hét ( heyt )
- 8
- nyolc ( nyolts )
- 9
- kilenc ( KEE-lents )
- 10
- tÃz ( teez )
- 11
- tizenegy ( TEEZ-en-edj )
- 12
- `del tizenkettŠ( TEEZ-en-ket-tø̱ )
- 13
- ROM del ¡del tizenhà ( TEEZ-en-ha-ROM )
- 14
- tizennégy ( TEEZ-en-neyj )
- 15
- tizenöt ( TEEZ-en-øt )
- 16
- tizenhat ( TEEZ-en-håt )
- 17
- tizenhét ( TEEZ-en-heyt )
- 18
- tizennyolc ( TEEZ-en-nyolts )
- 19
- tizenkilenc ( TEEZ-en-ki-lents )
- 20
- húsz ( hoos )
- 21
- huszonegy ( HOOS-en-edj )
- 22
- `del huszonkettŠ( HOOS-en-ket-tø̱ )
- 23
- ROM del ¡del huszonhà ( HOOS-en-ha-ROM )
- 30
- harminc ( R-mentas de HÃ… )
- 40
- négyven ( NEDJ-ven )
- 50
- ötven ( ØT-ven )
- 60
- hatvan ( HÅ T-vån )
- 70
- hetven ( HET-ven )
- 80
- nyolcvan ( NYOLTS-vån )
- 90
- kilencven ( KEE-lents-ven )
- 100
- ¡z del szà ( saz )
- 200
- ¡z del kétszà ( KEYT-saz )
- 300
- ¡z del romszà del ¡del hà ( Ha-ROM-saz )
- 400
- ¡z del négyszà ( NEYDJ-saz )
- 500
- ¡Z de ötszà ( ØT-saz )
- 600
- ¡z del hatszà ( HÃ… T-saz )
- 700
- ¡z del hetszà ( HET-szaz )
- 800
- ¡z del nyolcszà ( NYOLTS-saz )
- 900
- ¡z del kilencszà ( KEE-prestado-saz )
- 1000
- ezer ( E-zer )
- 2000
- kétezer ( KEYT-e-zer )
- 1.000.000
- ³ del millià ( Milipulgada-li-oa )
- 1.000.000.000
- ¡rd del millià ( Milipulgada-li-ard )
- 1.000.000.000.000
- ³ del trillià ( Tri-li-oa )
- _____ del número ( tren, megabus, etc. )
- _____ del ¡m del szà ( SAM )
- medio
- fél ( feyl )
- menos
- kevesebb ( KE-ve-sheb )
- más
- több ( tøb )
Tiempo
- ahora
- la mayoría ( mosht )
- más adelante
- bb del `del késŠ( Clave-shø̱b )
- antes
- bb del `del elŠ( E-lø̱b )
- mañana temprana (antes de salida del sol)
- hajnal ( HÅ Y-nål )
- mañana temprana (después de salida del sol pero antes de alrededor 9 mañanas)
- reggel ( Registro-gel )
- mañana
- `tt del délelŠ( DEY-le-lø̱t )
- tarde
- ¡n del délutà ( DEY-lou-broncee )
- tarde
- este ( ESH-te )
- noche
- éjszaka/éjjel ( EY-så-kå/EY-yel )
Tiempo de reloj
- las uno
- ra egy del ³ del hajnali à ( Edj OA-rÃ¥ de HÃ… Y-nÃ¥l-i )
- las dos de la
- ra del ³ del két à del hajnali ( Keyt OA-rÃ¥ de HÃ… Y-nÃ¥l-i )
- las nueve de la
- ra del ³ del kilenc à ( KI-lents OA-rÃ¥ )
- mediodía
- dél ( deyl )
- las uno P.M.
- ra egy del ³ del ¡n à del délutà ( DEY-lou-broncee el edj OA-rÃ¥ )
- las dos del P.M.
- ra del ³ del két à del ¡n del délutà ( DEY-lou-broncee el keyt OA-rÃ¥ )
- las nueve del P.M.
- ra del ³ del kilenc à del este ( ESH-te KI-lents OA-rÃ¥ )
- medianoche
- éjfél ( EY-feyl )
Duración
- minutos del _____
- perc del _____ ( perts )
- horas del _____
- Ra del ³ del _____ à ( OA-rÃ¥ )
- días del _____
- siesta del _____ ( nåp )
- semanas del _____
- hét del _____ ( heyt )
- meses del _____
- siesta del ³ del hà del _____ ( HOA-nÃ¥p )
- años del _____
- _____ év ( eyv )
Días
- hoy
- mA ( må )
- ayer
- tegnap ( TEG-nåp )
- mañana
- holnap ( HOL-nåp )
- esta semana
- ezen a héten ( E-zen å hEY-diez )
- la semana pasada
- el múlt héten ( moolt hEY-diez )
- la semana próxima
- el `del jövŠhéten ( YØ-vø̱ hEY-diez )
- Domingo
- rnap del ¡del vasà ( shar-nÃ¥p de VÃ… - )
- Lunes
- `del hétfŠ( HEYT-fø̱ )
- Martes
- kedd ( ked )
- Miércoles
- szerda ( SER-da )
- Jueves
- törtök del ¼ del csà ( CHÅ®T-ør-tøk )
- Viernes
- péntek ( PEYN-tek )
- Sábado
- szombat ( SOM-båt )
Meses
- Enero
- ¡r del januà ( YÃ… - nou-ar )
- Febrero
- ¡r del februà ( Febrero-rou-ar )
- Marcha
- rcius del ¡del mà ( Estropee-tsi-oush )
- Abril
- Prilis del ¡de à ( A-pri-lish )
- Mayo
- jus del ¡del mà ( Mayo-oush )
- Junio
- június ( YOO-ni-oush )
- Julio
- július ( YOO-li-oush )
- Agosto
- augusztus ( Ou-goust-oushÂÂ de Ã… - )
- Septiembre
- szeptember ( Septiembre )
- Octubre
- azufaifas del ³ del oktà ( Aceptable-toa-azufaifas )
- Noviembre
- noviembre ( Noviembre )
- Diciembre
- diciembre ( DE-tsem-azufaifas )
Hora y fecha de la escritura
- 26/12/2005
- 2005. 12. 26.
- 26 de diciembre de 2005
- 2005. 26 de diciembre.
Colores
- negro
- fekete ( FE-ke-te )
- blanco
- fehér ( FE-heyr )
- gris
- rke del ¼ del szà ( SÅ®R-ke )
- rojo
- piros ( Pi-rosh )
- azul
- kék ( keyk )
- amarillo
- rga del ¡del sà ( SHAR-gÃ¥ )
- verde
- zöld ( zøld )
- anaranjado
- rga del ¡del narancssà ( rÃ¥nch-shar-gÃ¥ de NÃ… - )
- púrpura
- lila ( LI-lå )
- marrón
- barna ( BÅ R-nå )
Megabus y tren
- ¿Cuánto es un boleto al _____?
- ¿¼ l _____-ba/-be jegy egy del kerà de Mennyibe? ( Hombre-nyi-es el _____ del yedj del edj de KE-růl - bÃ¥/-be )
- Un boleto al _____, por favor.
- Jegyet egy _____-ba/-be de Kérek. ( _____ del yedj del edj del Clave-rek - bå/-be )
- ¿Adónde este tren/megabus va?
- ¿Ez megy del ¡de Hovà un vonat/busz? ( ez Ã¥ VO-nÃ¥t/bous del medj HO-Virginia )
- ¿Dónde está el tren/el megabus al _____?
- ¿Furgoneta de Hol un ³ vonat/busz del indulà de _____-ba/-be? ( _____ de Ã¥ del vÃ¥n del hol - bÃ¥/-be )
- ¿Esta parada del tren/de megabus en _____?
- ¿Ez del ll del ¡de Megà un vonat/busz _____-ban/-ben? ( ez Ã¥ VO-nÃ¥t/bous _____-bÃ¥n/-ben del Megohmio-al )
- ¿Cuándo el tren/el megabus para el _____ se va?
- ¿Indul de Mikor un vonat/busz _____-ba/-be/-ra/-re? ( Milla-kor En-doul Ã¥ VO-nÃ¥t/bous _____-bÃ¥/-be/-rÃ¥/-re )
- ¿Cuándo este tren/megabus llegará en _____?
- ¿Ez de Mikor érkezik megohmio un vonat/busz _____-ba/-be? ( Ez Ã¥ VO-nÃ¥t/bous _____-bÃ¥/-be de Milla-kor EYR-ke-zik megohmio )
Direcciones
- ¿Cómo consigo al _____?
- ¿EL _____-ba/-be/-ra/-re/-hoz del jutok de Hogy? ( hodj usted-tok EL _____-bÃ¥/-be/-rÃ¥/-re/-hoz )
- ¿… la estación de tren?
- ¿… un sra del ¡del llomà del ¡del ¡lyaudvarra/vasútà del pÃ? ( Tirar-al-bajo-puré-rÃ¥ de Ã¥ PA-yÃ¥-oud-vÃ¥r-rÃ¥/VÃ… - )
- ¿… el término de autobuses?
- ¿… un lyaudvarra del ¡del buszpÃ? ( Bous-PA-yÃ¥-oud-vÃ¥r-rÃ¥ de Ã¥ )
- ¿… el aeropuerto?
- ¿… un térre del `del lÅ del ¼ del repÃ? ( Ã¥ RE-pů-lø̱-teyr-re )
- ¿… céntrico?
- ¿… un rosba del ¡del belvÃ? ( Belio-Virginia-rosh-bÃ¥ de Ã¥ )
- ¿… el parador de la juventud?
- ¿… Ba del ³ del llà del ¡del szà del soldado enrolado en el ejército del ¡del ifjúsà del az? ( Si-yoo-sha-soldado enrolado en el ejército de Ã¥z Sal-bajo-bÃ¥ )
- ¿… el hotel del _____?
- ¿… un Ba del ¡del llodà del ¡del szà del _____? ( _____ de Ã¥ Sal-bajo-da-bÃ¥ )
- ¿… el consulado americano/canadiense/australiano/británico?
- ¿… nagykövetségre del ¡l/brit del az amerikai/kanadai/ausztrÃ? ( Ã¥z Ã… - me-ri-kÃ¥-i/KÃ… - nÃ¥-dÃ¥-i/Ã… - oust-ral/brit NÃ… DJ-køv-et-sheyg-re )
- De donde hay los muchos…
- Merre van sok… ( shok MER-re del vÃ¥n )
- ¿… hoteles?
- ¿… hotel? ( Hotel )
- ¿… restaurantes?
- ¿… étterem? ( Todavía-ter-em )
- ¿… barras?
- ¿… ¡r del bÃ? ( “barâ€� )
- ¿… sitios a ver?
- ¿… ³ del tnivalà del ¡del lÃ? ( Lat-ni-vÃ¥-loa )
- ¿Puede usted mostrarme en la correspondencia?
- ¿El ¡d a de Megmutatnà térképen? ( TEYR-clave-pluma del Megohmio-mou-tÃ¥t-nad Ã¥ )
- calle
- utca ( OUT-tså )
- Dé vuelta a la izquierda.
- Balra de Fordulj. ( Para-doulʸ BÅ L-rå )
- Dé vuelta a la derecha.
- Jobbra de Fordulj. ( Para-doulʸ el yOB-brå )
- izquierdo
- bal ( bål )
- la derecha
- jobb ( yob )
- todo derecho
- egyenesen ( E-dje-ne-shen )
- hacia el _____
- felé del _____ ( FE-ley )
- más allá del _____
- túl del _____-on ( en la herramienta )
- antes del _____
- `tt del elŠdel _____ de a (z) ( EL-ø̱t del _____ de å(z) )
- Reloj para el _____.
- Figyelj un _____-ra/-re. ( FI-djelʸ å _____-rå/-re )
- intersección
- dés del `del keresztezŠ( KE-res-tez-ø̱-DEYSh )
- del norte
- észak ( EY-såk )
- del sur
- dél ( deyl )
- del este
- kelet ( KE-deje )
- del oeste
- nyugat ( NYOU-gåt )
- cuesta arriba
- `del emelkedŠ( E-mel-ke-dø̱ )
- cuesta abajo
- `del lejtŠ( LEY-tø̱ )
Taxi
- ¡Taxi!
- ¡Taxi! ( “taxiâ€� )
- Lléveme al _____, por favor.
- kérem de Vigyen un _____-ra/-re. ( VI-djen Clave-rem å _____-rå/-re )
- ¿Cuánto cuesta para conseguir al _____?
- ¿¼ l eljutni _____-ba/-be del kerà de Mennyibe? ( Hombre-nyi-es el EL-yout-ni de KE-růl )
- Tómeme allí, por favor.
- Oda de Vigyen, kérem. ( VI-djen O-då, Clave-rem )
Alojamiento
- ¿Usted tiene cuartos disponibles?
- ¿Juk del ¡del szobà de Van szabad? ( Tan-Ba-youk del bÃ¥d del vÃ¥n SÃ… - )
- ¿Cuánto es un cuarto para una persona/dos personas?
- ¿¼ l személyre egy del kerà de Mennyibe del szoba egy személyre/két? ( Hombre-nyi-es el edj SE-mey-re/keyt de SO-bÃ¥ del edj de KE-růl SE-mey-re )
- Hace el cuarto vienen con…
- ¡R de Jà un hoz del ¡del szobÃ… ( Tan-Ba-hoz de YAR Ã¥ )
- ¿… bedsheets?
- ¿… `del lepedÅ? ( el LE-PE-dø̱ )
- ¿… un cuarto de baño?
- ¿… szoba del `del rdÅ del ¼ del fÃ? ( FÅ®R-dø̱-so-bÃ¥ )
- ¿… un teléfono?
- ¿… telefon? ( TE-le-fon )
- ¿… una TV?
- ¿… TV? ( TEY-vey )
- ¿Puedo ver el cuarto primero?
- ¿megnézhetem del bb del `de ElÅ un ¡t del szobÃ? ( E-lø̱b Megohmio-neyz-él-tem Tan-palo de Ã¥ )
- ¿Usted tiene cualquier cosa más reservado?
- ¿Csendesebb de Van valami? ( vÃ¥n VÃ… - lÃ¥-milla CHEN-de-sheb )
- ¿… más grande?
- ¿… nagyobb? ( NÃ… DJ-ob )
- ¿… producto de limpieza de discos?
- ¿… bb del ¡del tisztÃ? ( TIS-tabulación )
- ¿… más barato?
- ¿… bb del ³ del olcsÃ? ( OL-choab )
- AUTORIZACIÓN, la tomaré.
- Rendben, kiveszem. ( REND-ben, KI-ve-sem )
- Permaneceré por noches del _____.
- Maradok del ¡t de éjszakà del _____. ( rÃ¥-dok del EY-sÃ¥-kat MÃ… - )
- ¿Puede usted sugerir otro hotel?
- ¿Hotelt egy del sik del ¡del mà del javasolni de Tudna? ( Edj vÃ¥-shol-ni MA-shik de TOUD-nÃ¥ YÃ… - HO-telt )
- ¿Usted tiene una caja fuerte?
- ¿¼ k de Van széfjÃ? ( vÃ¥n SEYF-yůk )
- ¿… armarios?
- ¿… ¼ k del szekrényà del ³ del rhatà del ¡del zÃ? ( SE-krey-nyůk de ZAR-hÃ¥-toa )
- ¿Se incluye el desayuno/la cena?
- ¿¡R del az à de Tartalmazza un ¡t de reggelit/vacsorÃ? ( Cho-rata de Ã¥ REG-ge-lit/Và del ar de TÃ… R-tÃ¥l-mÃ¥z-zÃ¥ Ã¥z… - )
- ¿Cuándo es el desayuno/la cena?
- ¿Mikor van reggeli/vacsora? ( Milla-kor cho-rÃ¥ del vÃ¥n REG-ge-li/VÃ… - )
- Limpie por favor mi sitio.
- kérek del st del ¡de TakarÃtÃ. ( Clave-rek del kÃ¥-ree-tasht de TÃ… - )
- ¿Puede usted despertarme en el _____?
- ¿_____-kor ébreszteni de Tudna? ( EY-bre-ste-ni del _____-kor de TOUD-nÃ¥ )
- Deseo controlar hacia fuera.
- Kijelentkeznék. ( KI-ye-prestado-kez-neyk )
Dinero
- ¿Usted valida dólares americanos/australianos/canadienses?
- ¿¡Rt del dollà del ¡l/kanadai de Elfogadnak amerikai/ausztrÃ? ( nÃ¥-dÃ¥-i DOL-lart de EL-fo-gÃ¥d-nÃ¥k Ã… - me-ri-kÃ¥-i/Ã… - oust-ral/KÃ… - )
- ¿Usted valida libras británicas?
- ¿Fontot del angol de Elfogadnak? ( Fuente-ot de EL-fo-gÃ¥d-nÃ¥k Ã… N-gol )
- ¿Usted valida euros?
- ¿³ t del eurà de Elfogadnak? ( Usted-putrefacción EL-fo-gÃ¥d-nÃ¥k )
- ¿Usted valida tarjetas de crédito?
- ¿¡T del rtyà del ¡del hitelkà de Elfogadnak? ( HI-teléfono-kart-yat EL-fo-gÃ¥d-nÃ¥k )
- ¿Puede usted cambiar el dinero para mí?
- ¿pénzt de Ã-nnél del lthatok del ¡de VÃ? ( Peynzt de VALT-hÃ¥-tok ØN-neyl )
- ¿Dónde puedo conseguir el dinero cambiado?
- ¿pénzt del lthatok del ¡del và de Hol? ( peynzt de VALT-hÃ¥-tok del hol )
- ¿Puede usted cambiar una comprobación para de hojas de ruta (traveler) mí?
- ¿Sea csekket del silicio del ¡del utazà del ltani del ¡del và del tudna al momra del ¡del szÃ? ( sea SA-mamá-rÃ¥ del VALT-Ã¥-ni OU-tÃ¥-za-shi CHEK-ket Ã¥ de TOUD-nÃ¥ )
- ¿Dónde puedo conseguir un cheque de hojas de ruta (traveler) cambiado?
- ¿Csekket del silicio del ¡del utazà del ltani del ¡del bevà del tudok de Hol? ( Ser-valt-Ã¥-ni OU-tÃ¥-za-shi CHEK-ket de TOU-dok del hol )
- ¿Cuál es el cambio?
- ¿Rfolyam del ¡del az à de la milla? ( milla Ã¥z AR-fo-yÃ¥m )
- ¿Dónde está una máquina de caja automática (atmósfera)?
- ¿Hol van bankautomata (atmósfera)? ( vÃ¥n Bà del hol… NK-Ã¥-ou-a-mÃ¥-tÃ¥ (EY-te-em) )
El comer
- Un vector para una persona/dos personas, por favor.
- Asztalt del kérek del ra del ¡del mà del ¡del szà de la ascua de Egy ember/két. ( Clave-rek Ã… S-tÃ¥lt de SA-mA-rÃ¥ de la ascua del edj EM-ber/keyt )
- ¿Puedo ver el menú, por favor?
- ¿Megnézhetném un ¼ t, kérem del menÃ? ( Megohmio-neyz-het-neym Ã¥ yo-nůt, Clave-rem )
- ¿Puedo mirar en la cocina?
- ¿Benézhetek un Ba del ¡del konyhÃ? ( Ser-neyz-él-tek Ã¥ KONʸ-ha-bÃ¥ )
- ¿Hay una especialidad de la casa?
- ¿Suk del ¡del specialità del zi del ¡de Van hÃ? ( vÃ¥n Ha-zi SPE-tsi-al-yo-TA-shouk )
- ¿Hay una especialidad local?
- ¿Suk del ¡del specialità de Van helyi? ( vÃ¥n hEY-yo SPE-tsi-al-yo-TA-shouk )
- Soy un vegetariano.
- Vagyok del nus del ¡del rià del ¡del ¡rius/vegetà de VegetÃ. ( VE-ge-tar-i-oush/VE-ge-tar-i-a-noush )
- Yo no como el cerdo.
- Nem húst del ³ del disznà del eszem. ( nem E-sem DIS-noa-hoosht )
- Yo no como la carne de vaca.
- Nem marhahúst del eszem. ( nem E-sem MÅ R-hå-hoosht )
- Yo como solamente el alimento kosher.
- Eszem de ételt del ser del ³ del kà de Csak. ( chÃ¥k EY-telt kosher E-sem )
- ¿Puede usted hacerle el “lite”, por favor? ( menos aceite/mantequilla/manteca de cerdo )
- ¿KészÃteni “könnyűnek” del tudja del EL? (kevesebb olajjal/vajjal/zsÃrral) ( Clave-ver-te-ni KØN-nyů̱-nek (KE-ve-sheb- O-lÃ¥y-yÃ¥l/VÃ… Y-yÃ¥l/ZHEER-rÃ¥l) del EL TOUD-yÃ¥ )
- comida del fijo-precio
- ¡s del fogà de los ras del ¡del ¡ras/fix à del kötöttà ( FO-incisión de KØ-tøt-ta-rÃ¥sh/fiks A-rÃ¥s )
- Ã carte del la
- Ã carte del la ( un kart del la )
- desayuno
- reggeli ( Registro-GE-li )
- almuerzo
- ebéd ( E-beyd )
- té ( comida )
- uzsonna ( OU-zhon-nå )
- cena
- vacsora ( cho-rå de VÅ - )
- Deseo el _____.
- _____-t de Kérek. ( _____ del Clave-rek - t )
- Deseo un plato que contiene el _____.
- kérek olyan del st del ¡del fogà de Egy, amiben van _____. ( Clave-rek de O-yÃ¥n FO-gasht del edj, _____ del vÃ¥n milla-ben de Ã… - )
- pollo
- csirkehús ( CHIR-ke-hoosh )
- carne de vaca
- marhahús ( MÅ R-hå-hoosh )
- pescados
- hal ( hål )
- jamón
- sonka ( SHON-kå )
- salchicha
- sz del ¡de virsli/kolbà ( VIRSH-li/KOL-bas )
- queso
- sajt ( shåyt )
- huevos
- ¡s del tojà ( A-yash )
- ensalada
- ¡TA del salà ( La-tÃ¥ de SHÃ… - )
- vehículos (frescos)
- zöldség (de los friss) ( frish ZØLD-sheyg )
- fruta (fresca)
- mölcs del ¼ del gyà (de los friss) ( frish DJÅ®-mølch )
- pan
- kenyér ( KEN-yeyr )
- tostada
- ³ s del pirÃtà ( Pi-ree-toash )
- tallarines
- galuska/nudli ( GÅ - loush-kå/NOUD-li )
- arroz
- rizs ( reezh )
- habas
- bab ( båb )
- ¿Puedo tener un cristal de _____?
- ¿_____-t egy del ¡r del pohà de Kaphatok? ( Edj PO-har de KÃ… P-hÃ¥-tok )
- ¿Puedo tener una taza de _____?
- ¿_____-t egy del csésze de Kaphatok? ( CHEY-SE del edj de KÃ… P-hÃ¥-tok )
- ¿Puedo tener una botella de _____?
- ¿_____-t egy del veg del ¼ de Kaphatok Ã? ( Edj Å®-veg de KÃ… P-hÃ¥-tok )
- café
- vé del ¡del kà ( Ka-vey )
- té ( bebida )
- té ( TE-Ã¥ )
- jugo
- mölcslé del ¼ del gyà ( DJÅ®-mølch-ley )
- agua (bubbly)
- vÃz (szénsavas/buborékos) ( Veez (SEYN-shÃ¥-vÃ¥sh/BOU-bo-rey-kosh) )
- agua
- vÃz ( veez )
- cerveza
- sör ( shør )
- vino blanco rojo/
- bor de vörös/fehér ( Bor de VØ-røsh/FE-heyr )
- ¿Puedo tener cierto _____?
- ¿_____-t egy de los kevés de Kaphatok? ( _____ de KE-veysh del edj de KÃ… P-hÃ¥-tok - t )
- sal
- ³ del sà ( shoa )
- pimienta negra
- feketebors ( FE-ke-te-borsh )
- mantequilla
- vaj ( våy )
- ¿Excúseme, camarero? ( conseguir la atención del servidor )
- ¡Pincér, kérem! ( Contacto-tseyr, Clave-rem )
- Me acaban.
- Végeztem. ( VEY-gez-tem )
- Era delicioso.
- Voltio del finom de Nagyon. ( Voltio del FI-nom del djon de NÃ… - )
- Por favor claro las placas.
- Kérem, EL del törölje un nyérokat del ¡del tÃ. ( EL Ã¥ TA-nyeyr-o-kÃ¥t del Clave-rem TØR-øl-ye )
- El cheque, por favor.
- Un ¡t, kérem. del mlà del ¡del szà ( SAM-lat de Ã¥, Clave-rem )
Barras
- ¿Usted sirve el alcohol?
- ¿Alkoholt del lnak del ¡de FelszolgÃ? ( FEL-solenoide-galón-nÃ¥k Ã… L-ko-holt )
- ¿Hay servicio del vector?
- ¿eszközöket del `del evÅ de BiztosÃtanak? ( BIZ--shee-tÃ¥-nÃ¥k Al EV-ø̱-es-kø-zø-ket )
- Una cerveza/dos cervezas, por favor.
- sört de Egy sört/két, kérek. ( shørt del edj shørt/keyt, Clave-rek )
- Un cristal de vino blanco rojo/, por favor.
- Bort del ¡r vörös/fehér del pohà de Egy, kérek. ( bort del PO-har VØ-røsh/FE-heyr del edj, Clave-rek )
- Una pinta, por favor.
- ³ val, kérek del korsà de Egy. ( edj KOR-shoa-vÃ¥l, Clave-rek )
- Una botella, por favor.
- Veggel del ¼ de Egy Ã, kérek. ( Å®-veg-gel del edj, Clave-rek )
- _____ ( licor duro ) y _____ ( mezclador ), kérek.
- ( (MIK-sør), Clave-rek )
- whisky
- whisky ( VI-skee )
- vodka
- vodka ( VOD-kå )
- ron
- ron ( ROM )
- agua
- vÃz ( veez )
- soda
- da del ³ del szà ( SOA-dÃ¥ )
- agua tónica
- tonik ( A-nik )
- jugo anaranjado
- narancslé ( NÅ - rånch-ley )
- Coke®
- cola ( Cola )
- ¿Usted tiene bocados de la barra?
- ¿Juk del ³ del ropogtatnivalà de Van valami? ( vÃ¥n VÃ… - lÃ¥-milla RO-pog-tÃ¥t-ni-vÃ¥l-oa-youk )
- Uno más, por favor.
- Egyet de Még, kérek. ( meyg E-djet, Clave-rek )
- Otro redondo, por favor.
- kört egy de Még, kérek. ( kørt del edj del meyg, Clave-rek )
- ¿Cuándo es el tiempo de cierre?
- ¿Rnak del ¡del zà de Mikor? ( Milla-kor ZAR-nÃ¥k )
Compras
- ¿Usted tiene esto en mi talla?
- ¿El az én de Van ez méretemben? ( eyn de Ã¥z del ez del vÃ¥n MEY-re-tem-ben )
- ¿Cuánto es éste?
- ¿¼ l (ez) del kerà de Mennyibe? ( Hombre-nyi-es KE-růl (el ez) )
- Eso es demasiado costoso.
- Ga del ¡del drà del túl de Az. ( Herramienta DRA-gÃ¥ de Ã¥z )
- costoso
- ga del ¡del drà ( DRA-gÃ¥ )
- barato
- ³ del olcsà ( OL-choa )
- No puedo permitirme lo.
- De Ezt magamnak del megohmio del engedhetem nem. ( ezt nem EN-ged-él-tem gÃ¥m-nÃ¥k del megohmio MÃ… - )
- No lo deseo.
- De Ez tetszik nem. ( ez nem TET-sik )
- Usted me está engañando.
- Engem del tver del ¡de Maga Ã. ( gÃ¥ de MÃ… - En-ver EN-gema )
- Soy el mirar justo/que hojea.
- `döm. del nézelŠde Csak ( nE-ze-lø̱-døm del chåk )
- AUTORIZACIÓN, la tomaré.
- Rendben, elviszem. ( REND-ben, EL-vis-em )
- ¿Puedo tener un bolso?
- ¿³ egy t del zacskà de Kaphatok? ( Edj ZÃ… CH-koat de KÃ… P-hÃ¥-tok )
- ¿Usted envía (en ultramar)?
- ¿St del ¡del llÃtà del ¡del zhozszà del ¡del hà del llalnak del ¡de Và (tengerentúlra)? ( HAZ-hozh-zal-heces-tasht de VAL-lÃ¥l-nÃ¥k (Diez-GE-ren-herramienta-rÃ¥) )
- Necesito el ___
- kségem del ¼ de ___ van szÃ. ( SÅ®K-shey-gema del vÃ¥n del ___ )
- … crema dental.
- Fogkrémre… ( Niebla-kreym-re )
- … un cepillo de dientes.
- Fogkefére… ( Niebla-ke-fey-re )
- … tapones.
- Tamponra… ( TÃ… M-pon-rÃ¥ )
- … jabón.
- Szappanra… ( SÃ… P-pÃ¥n-rÃ¥ )
- ampoo de ...sh.
- Samponra… ( Impostor-pon-rÃ¥ )
- … mitigador del dolor. ( e.g., la aspirina o ibuprofen )
- Ra del ³ del jdalomcsillapÃtà del ¡de Fà (ibuprofenre vagy del aszpirinre de la UL del ¡del példÃ)… ( Empalmar-dÃ¥-lom-chil-lÃ¥-haga pis-toa-rÃ¥ (vÃ¥dj S-pi-rin-re de PEL-da-oul Ã… Yo-bou-favorable-pantano-re) )
- … medicina fría.
- Gyszerre del ³ del gyà del elleni del ¡s del zà del ¡de Meghűlés/megfÃ… ( EL-le-ni de MEG-hů̱-leys/MEG-fa-zash DJOADJ-ser-re )
- … medicina del estómago.
- Ra del ³ de HasfogÃ… ( HÃ… sH-fo-goa-rÃ¥ )
- … una maquinilla de afeitar.
- Ra del ¡de BorotvÃ… ( BO-putrefacción-Virginia-rÃ¥ )
- … un paraguas.
- `De EsernyÅ re… ( E-sher-nyø̱-re )
- … loción del sunblock.
- Naptejre del `s de ErŅ ( E-rø̱sh NÅ P-tey-re )
- … una postal.
- Képeslapra… ( Clave-pesh-lÃ¥p-rÃ¥ )
- … sellos.
- Bélyegre… ( ¾ de ʸâ� del ½ de BEY-â� eg. - re )
- … baterías.
- Elemre… ( E-lem-re )
- … papel de escritura.
- PapÃrra de Üres… ( Par-rÃ¥ de Å®-resh PÃ… - )
- … una pluma.
- Tollra… ( TOL-rÃ¥ )
- … Libros de lengua inglesa.
- könyvre del nyelvű de Angol… ( Ã… N-gol NYELV-ů̱ KØNʸ-vre )
- … Compartimientos de lengua inglesa.
- nyelvű lapra/magazinra de Angol… ( gÃ¥-zin-rÃ¥ de Ã… N-gol NYELV-ů̱ LÃ… P-rÃ¥/MÃ… - )
- … un periódico de lengua inglesa.
- Gra del ¡de újsà del nyelvű de Angol… ( OOY-pelusa-rÃ¥ de Ã… N-gol NYELV-ů̱ )
- … un diccionario Inglés-Húngaro.
- rra del ¡del tà del ³ del szà del Angol-magyar. ( Tan-alquitrán-rÃ¥ del djÃ¥r de Ã… N-gol/MÃ… - )
El conducir
- Deseo alquilar un coche.
- bérelni del szeretnék del ³ t de AutÃ. ( Ã… - el ou-toat SE-enría-neyk el BEY-rel-ni )
- ¿Puedo conseguir seguro?
- ¿St del ¡del biztosÃtà de Köthetek? ( KØT-él-tek BIZ-a-shee-tasht )
- PARE ( en una muestra de la calle )
- PARADA
- unidireccional
- nyú del ¡del egyirà ( E-dji-ra-nyoo )
- producción
- `del kötelezÅ del ¡s del bbségadà del `del elsÅ ( EL-shø̱b-shey-gÃ¥-rociada KØ-te-le-zø̱ )
- ningún estacionamiento
- tilos del llni del ¡del megà ( tI-losh Mí-galón-ni )
- límite de velocidad
- ¡s del tozà del ¡del sebességkorlà ( Ella-besh-sheyg-kor-la-a-zash )
- gas ( gasolina ) estación
- benzinkút ( BEN-zin-koot )
- gasolina
- benzin ( BEN-zin )
- diesel
- ¡zolaj/dÃzel del gà ( GAZ-o-lay/DEE-zel )
Autoridad
- No he hecho cualquier cosa mal.
- Nem rosszat del semmi del ltam del ¡del csinÃ. ( nem RO-sÃ¥t de SHEM-milla del Barbilla-al-tÃ¥m )
- Era un malentendido.
- Voltio de Félreértés. ( voltio FEYL-re-eyr-teys )
- ¿Dónde usted me está tomando?
- ¿Engem del visz de Hova? ( EN-gema del vis de HO-vÃ¥ )
- ¿Estoy bajo detención?
- ¿Ztatva del ³ del tartà de Le vagyok? ( djok TÃ… R-toaz-tÃ¥t-vÃ¥ de le VÃ… - )
- Soy un ciudadano americano/australiano/británico/canadiense.
- Vagyok del ¡r del llampolgà del ¡del ¡l/brit/kanadai à de Amerikai/ausztrÃ. ( Djok de Ã… - me-ri-kÃ¥-i/Ã… - oust-ral/brit/KÃ… - AL-lÃ¥m-pol-gar Và del nÃ¥-dÃ¥-i… - )
- Deseo hablar con la embajada/el consulado americanos/australianos/británicos/canadienses.
- beszélni del akarok del követséggel del ¡l/brit/kanadai de Az amerikai/ausztrÃ. ( Ser-seyl-ni del kÃ¥-rok de Ã¥z Ã… - me-ri-kÃ¥-i/Ã… - oust-ral/brit/KÃ… - KØ-veterinario-shey-gel à del nÃ¥-dÃ¥-i… - )
- Deseo hablar con un abogado.
- beszélni del akarok de Ügyvéddel. ( Ser-seyl-ni del kå-rok de ŮDJ-veyd-del Å - )
- ¿Puedo justo ahora pagar una multa?
- ¿Nem fizetni del ntetést del ¼ del bà del csak del lehetne? ( nem FI-zet-ni de BÅ®N-te-teysht del chÃ¥k LE-het-ne )
- No soy un racista ni un seguidor de ideologías nazis o fascistas.
- Nem cirasszistafasiszta del ¡del nà del vagyok. ( nem nazi-ras-sish-tÃ¥-fÃ¥-ella-sta del djok de VÃ… - )
Aprender más
- ¿Cómo usted dice (en húngaro) el _____?
- ¿_____ del ¡k (magyarul) del mondjà de Hogy? ( _____ de los MOND-yacs del hodj (djÃ¥r-oul de MÃ… -) )
- ¿Qué esto/ése se llama?
- ¿¡K ezt/azt del hÃvjà de Hogy? ( HEEV-yacs ezt/Ã¥zt del hodj )
- Mi aerodeslizador es lleno de anguilas
- Un ¡de m teli van angolnà del ³ del hajà del ¡s del rnà del ¡del légpà kkal.
- Esta paginación fue corregida por último en 10:43, el 23 de agosto de 2008 por los utilizadores anónimos de Wikitravel. De acuerdo con trabajo cerca Jim Nicholson , David , Gato Dann y Stacy Pasillo , Utilizadores de Wikitravel Valtteri y Jakupeti , Utilizadores anónimos de Wikitravel y otros .
- El contenido está disponible debajo Atribución-ShareAlike creativa 1.0 de los campos comunes .

