Phrasebook de Dzongkha
De Wikitravel
Contenido
Dzongkha es la lengua nacional de Bhután .
Fundamentos
- Hola.
- Zangpo de Kuzu ( )
- Hola. ( informal )
- . ( Kuzu )
- ¿Cómo es usted?
- ¿? (“Yoe de la bahía de Choe Ga Dhay?” ¿? )
- Muy bien, gracias.
- . (“Yoe de la bahía del shom de Lek” )
- ¿Cuál es su nombre?
- ¿? (“Chi MES de Ming Ga del soldado enrolado en el ejército de Choe?” ¿? )
- Mi nombre es ______.
- ______ . ( _____ de Ming del soldado enrolado en el ejército de Nge. )
- Niza para satisfacerle.
- . ( Choe Chegk Dhi Sem Gai )
- Por favor.
- . ( Da del mA del zeth de la bahía de Deh ); ¡esto es incorrecto!!!
- Gracias.
- che del drin de ka ( )
- Usted es agradable.
- . ( de bey ma cantado ) //only no aplica cuando alguien dice agradece medios de you.it " no menciona realmente " o como alguien dice “ninguna mención, por favor”
- Sí.
- . ( En )
- No.
- . ( Hombres )
- Excúseme. ( conseguir la atención )
- . ( gom mA thay )
- Excúseme. ( petición de perdón )
- . ( el gom puede thay )
- Estoy apesadumbrado.
- . ( gom mA thay )
- Adiós
- . ( Gey del Jay de Dhi del registro )
- Adiós ( informal )
- . ( gey de log di jay )
- No puedo hablar nombre del lenguaje [bien].
- [Shey del mey de la bahía de la calza del lek de Nga ......]. ( [ ])
- ¿Usted habla inglés?
- ¿? (“Soldado enrolado en el ejército de Choe en Ked Shey Ga?” ¿? )
- ¿Hay alguien aquí quién habla inglés?
- ¿Na Lu en el yoe Ya de Ked Shey milla? ( ¿? )
- ¡Ayuda!
- ¡! ( ¡Nang de Charo Bey! )
- ¡Mirada hacia fuera!
- ¡! ( ¡wai! )
- Buenos días.
- . ( zangpo del kuzu )
- Buonas noches.
- . ( zangpo del kuzu )
- Buonas noches.
- . ( delek del chiru )
- Buonas noches ( para dormir )
- . ( zim ay del shom del lek )
- No entiendo.
- . ( puede el shey )
- ¿Dónde está el tocador?
- ¿? ( ga del yeth del tey del ga del chabsang )
Números
1; chi 2; nyi 3; suma 4; zhi 5; nga 6; droga 7; duen 8; 9 gkay; gu 10; tham 11 del chu; chi 12 del chu; nyi del chu
Tiempo de reloj
hora del cheg=time del chu: reloj del bazar 8 o: el bazar gyed
Duración
duración: dhuetsey
Taxi
Identificado por la tapa amarilla (capilla) y el registro de BT puesto antes del número.
Taxi: precio del khor del la: la cuánto: chi MES del día del ga
Dinero
¿Cuánto es this/it? Ga de Ngultrum ellos chi MES
El comer
Comida: Toh /shay va
el comer: shay va el ni del za
delicioso: bahía del zhim
amargo; khag TA
dulce: ngam
amargo; chup
Agua; chu
Té: ja
Curry: tsoem
Sopa: thup
Frío: ema
Queso: datsi
cocinero: ni del bey del toh
coma: zhey
Barras
Bebida alcohólica: Changg
Barra: Changkhang
Extremidad: soera
Cuál es la cuenta: Ga de chi mo
Me beben: del changg del dang ye tan
Agua: chu
Bebida local: Ara
Es fuerte (alcohol): ah tra du de la mordaza del ni
Es suave: silicio du del silicio del lha
Compras
departamento: tsongkhang
cuánto: ¿ga de chi mo?
el descuento satisface: nang del phab del gongo
El conducir
Coche: Numkhor
Mecanismo impulsor: Ni de la espiga de Numkhor
Licencia: Lak Kher
Policía: thrim cantado
Camino: Lam
Velocidad: espiga de la bahía del shuk del joba del joba
De poca velocidad: espiga drogay de la bahía
por favor precaución de la toma (el conducir): reb drim di tang
Deja para ir: jogay
parada; nang del kag del numkor
Aventurado: ngyen el khag
Autoridad
- Esta paginación fue corregida por último en 04:01, el 30 de enero de 2008 por los utilizadores anónimos de Wikitravel. De acuerdo con trabajo cerca Stacy Pasillo , Viajes escénicos de Bhután y Jani Patokallio , Utilizadores de Wikitravel Morph y WindHorse y utilizadores anónimos de Wikitravel.
- El contenido está disponible debajo Atribución-ShareAlike creativa 1.0 de los campos comunes .

