Phrasebook danés
De Wikitravel
Contenido
Danés es a Escandinavo lenguaje hablado adentro Dinamarca . Se relaciona de cerca con Noruego y Sueco , y algunos locutores de los tres lenguajes pueden entender los otros. En la escritura, la diferencia entre los lenguajes danéss y noruegos no es más grande que la diferencia entre el inglés inglés y americano, aunque será a menudo más duro en conversaciones orales. Estos lenguajes escandinavos son al norte germánicos, influenciado fuertemente por Saxon bajo (alemán).
Alfabeto
UN B C D E F G H I J K L † Ø à de M N O P Q R S T U V (w) X Y Z Ã… un b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v (w) x y z æ ø Ã¥
El acento agudo se puede utilizar en algunas palabras (eg. ³ r del fà ), para la facilidad de la lectura, pero ella es siempre opcional. C, Q, W, X y Z se utilizan solamente en loanwords. V y W se trata iguales, y W se deja a veces del alfabeto.
Vocales
a como en c a t
e como en s i n, pero también como æ y m u rder
i como en s ee , solamente más corto
o como [o], pero también como Ã¥
u como en s oo n, pero también como Ã¥
y como en f e W, pero también como ø
æ como adentro e gg, solamente más corto
ø como [ø], pero también como en b i rd
Ã¥ como adentro o ld, pero también c au ght
Consonantes
b como adentro b ed, y W ick entre las vocales y en el final de palabras
c como k, pero s ing antes de e o de i
d como adentro d ead, th e después de las vocales, silenciosas antes de l, de n o de r y antes de t o de s
f como adentro f erry
g como en  g uno, pero como y como adentro y et después de una vocal
h como adentro h ope, alto voltaje = v, hj = j
j como adentro y es
k como adentro k i ck , y g o entre las vocales y en el final de una sílaba
l como adentro l ake
m como adentro m cualesquiera
n como adentro n oído
p como adentro p arry, b él entre las vocales y en el final de una sílaba
qu como inglés
r está un sonido del balanceo en la parte posteriora de la garganta, silenciosa después de vocales y antes de consonantes
s como adentro s mell
t como adentro t rou t y d og entre las vocales, en el final de una sílaba y en el final de una palabra
v como adentro v el iking, y h oo t en el final de palabras
Fundamentos
- Hola.
- Hola (halo).
- Hola. ( informal )
- Hej (heno).
- ¿Cómo es usted?
- ¿Det del gÃ¥r de Hvordan? (el gur del vorran ded)
- Muy bien, gracias.
- Godt, tak (conseguido, etiqueta).
- Ése es bastante
- Nok de Godt (conseguido golpes)
- ¿Cuál es su nombre?
- ¿Hedder du de Hvad? (hedhuh du del vadh)
- Mi nombre es ______.
- ______ del hedder de Jeg (hedhuh yay…).
- Niza para satisfacerle.
- Rart de Det var en el empuje del møde (ded dee del murdhe del anuncio del rrarrd del varr).
- Por favor.
- Venlig del så de Vær (venlee del suh del verr).
- Gracias.
- Tak (etiqueta).
- Usted es agradable.
- Tak de Selv (etiqueta del seloo).
- Sí.
- Ja (ja).
- No.
- Nej (nay).
- Excúseme. ( conseguir la atención )
- Undskyld mig (mee del unskurl).
- Excúseme. ( petición de perdón )
- Undskyld (unskurl).
- Estoy apesadumbrado.
- Det må du undskylde (ded el unskurle del doo del mur).
- Adiós
- Farvel (favel).
- Adiós ( informal )
- Hej (nay).
- No puedo hablar danés [bien].
- Dansk del ikke del taler de Jeg [godt] (densk yay del ige del taluh [dios]).
- ¿Usted habla inglés?
- ¿Taler du engelsk? (engelsk del doo del taluh)
- ¿Hay alguien aquí quién habla inglés?
- ¿Er nogen del der ella, engelsk del taler del der? (el duh del uh noyen la, engelsk del taluh del duh)
- ¡Ayuda!
- ¡Hjælp! (julb)
- ¡Mirada hacia fuera!
- ¡pÃ¥ de Pas! (PU de los pas)
- Buena mañana (antes áspero de 10-11am).
- Godmorgen (godhmorgen).
- Buena mañana (después de 10-11am, pero antes del mediodía)
- Godformiddag (godh-formidhai).
- Buonas noches.
- Godaften (godhafden).
- Buonas noches.
- Godnat (godhnad).
- Buonas noches ( receptor de papel del sueño )
- Godt del Sov (dios del so'oo).
- No entiendo.
- Ikke del jeg del forstår de Det (ded el ige yay del fostur).
- ¿Dónde está el tocador?
- ¿Toilettet de Hvor er? (el vorr yerra toileded)
Problemas
- Déjeme solo.
- være del mig del chaval que fred (fredh del vere i del mee del ladh).
- ¡No me toque!
- ¡Ikke de Rør mig! (ige del mee del rruhrr)
- Llamaré a policía.
- Politiet del efter del campanero de Jeg (el efduh yay del reenger poleedyed).
- ¡Policía!
- ¡Politi (poleedee)!
- ¡Parada! ¡Ladrón!
- ¡Pare tyven (el stob toorven)!
- Necesito su (sg) ayuda de /your (pl).
- Brug har de Jeg para el hjælp de din/jeres (yulb brroy del forr din/yerres del harr yay).
- Es una emergencia.
- Det er et nødstilfælde (ded yerran nuhsteelfule ed).
- Me pierden.
- Vild del faret de Jeg er (yay yerre farred el vil).
- Perdí mi bolso.
- Taske mínimo del mistet har de Jeg (har yay misded el taske mínimo).
- Perdí mi carpeta.
- Tegnebog mínimo del mistet har de Jeg (har yay misded teyneboy mínimo).
- Soy enfermo.
- Syg de Jeg er (yay yerra el soor).
- Me han dañado.
- Kommet de Jeg er hasta el skade (yay er komed hasta skadhe).
- Necesito a doctor.
- Brug har de Jeg para el læge del en (broy har yay para el lur'ye del en).
- ¿Puedo utilizar su teléfono?
- ¿Telefon del dinar del lÃ¥ne del jeg de MÃ¥? (telefon yay del dinar del luhne del muh)
Números
- 1
- en (en) /et (ed)
- 2
- (a)
- 3
- tre (trre)
- 4
- fuego (miedo)
- 5
- fem (fem)
- 6
- seks (seks)
- 7
- syv (sur'oo)
- 8
- otte (ude)
- 9
- ni (ni)
- 10
- ti (ti)
- 11
- elleve (eleve)
- 12
- tolv (toloo)
- 13
- tretten (tredn)
- 14
- fjorten (fyordn)
- 15
- femten (femden)
- 16
- seksten (seksden)
- 17
- sytten (surdn)
- 18
- atten (ADN)
- 19
- nitten (needn)
- 20
- tyve (turve)
- 21
- enogtyve (enoyturve)
- 22
- toogtyve (to'oyturve)
- 23
- treogtyve (tre'oyturve)
- 30
- tredieve (tredhieve)
- 40
- fyrre (furre)
- 50
- halvtreds (halvtres)
- 60
- treds (tres)
- 70
- halvfjerds (halv'jers)
- 80
- fjerds (fyers)
- 90
- halvfems (halfems)
- 100
- ethundrede (edhunredhe)
- 150
- halvtreds del og del ethundrede
- 200
- tohundrede (tohunredhe)
- 300
- trehundrede (trehunredhe)
- 1000
- tusind (toosin)
- 2000
- totusinde (totoosine)
- 1.000.000
- en millón, abbr: en mio.
- 1.000.000.000
- milliard del en (en miliar), abbr: mia del en.
- 1.000.000.000.000
- en mil millones
- _____ del número ( tren, megabus, etc. )
- _____ del nummer (numuh…)
- medio
- halv (haloo)
- menos
- mindre (minre)
- más
- mero (mero)
Tiempo
- ahora
- nu (noo)
- más adelante
- senere (senere)
- antes
- før (furr)
- mañana
- morgen (morgen)
- tarde
- eftermiddag (eftuhmidhai)
- tarde
- aften (afden)
- noche
- nacional (nad)
Tiempo de reloj
- las uno
- klokken 1 (el en del klogen)
- las dos de la
- klokken 2 (el klogen)
- mediodía
- middag (midhai)
- las uno P.M.
- klokken 13 (el tredn del klogen)
- las dos del P.M.
- klokken 14 (el fyordn del klogen)
- medianoche
- midnat (midhnad)
Duración
- minutos del _____
- minut del _____ (ter) (minood/minooduh)
- horas del _____
- tiempo del _____ (r) (teeme/teemuh)
- días del _____
- _____ dag (e) (dado/calamitosos)
- semanas del _____
- uge del _____ (r) (oy-yeh)
- meses del _____
- el _____ måned (er) (muhnedh [el uh])
- años del _____
- _____ år (uhr)
Días
- hoy
- i dag (dai del ee)
- ayer
- går i (gur del ee)
- mañana
- morgen i (morgen del ee)
- esta semana
- uge del denne (ooye del denne)
- la semana pasada
- uge del sidste (siste)
- la semana próxima
- uge del næste (neste)
- Lunes
- mandag (manay)
- Martes
- tirsdag (tirsdai)
- Miércoles
- onsdag (onsdai)
- Jueves
- torsdag (torsdai)
- Viernes
- fredag (fredhai)
- Sábado
- lørdag (lure'ai)
- Domingo
- søndag (surnai)
Meses
- Enero
- januar (janooar)
- Febrero
- februar (febrooar)
- Marcha
- centros comerciales (mards)
- Abril
- abril (abril)
- Mayo
- comandante (mai)
- Junio
- juni (yoonee)
- Julio
- juli (yoolee)
- Agosto
- agosto (owyoosd)
- Septiembre
- septiembre (sebtember)
- Octubre
- oktober (ogtober)
- Noviembre
- noviembre (noviembre)
- Diciembre
- diciembre (diciembre)
Hora y fecha de la escritura
- ¿Cuál es el tiempo?
- ¿Hvad er klokken? (klogen del vadh er)
- ¿Qué fecha es él hoy?
- ¿Det i dag del dato de Hvilken er? (vilken a dato que el uh ded dai de i)
- Es hora del _____.
- _____ de Klokken er. (klogen er…)
Observe por favor que al decir cuál es el reloj, uno utilizaría normalmente solamente uno a doce, a menos que tengan que cerciorarse de no sea duda más allá de si está o antes de mediodía, en este caso se utilizan los veinticuatro sistemas de la hora.
Colores
- negro
- clase (sord)
- blanco
- hvid (vidh)
- gris
- grå (gruh)
- rojo
- rød (ruhdh)
- azul
- blå (blor)
- amarillo
- gul (gool)
- verde
- grøn (grurn)
- anaranjado
- naranja (oran'ge)
- púrpura
- lilla (leela)
- marrón
- brun (broon)
Megabus y tren
- ¿Cuánto es un boleto al _____?
- ¿Billete del en del koster de Hvad hasta _____? (el en del kosduh del vadh biled hasta…)
- Un boleto al _____, por favor.
- Billete del En hasta el _____, tak. (el en biled hasta…, etiqueta)
- ¿Adónde este tren/megabus va?
- ¿Gallina del megabus del dette tog/denne del kører de Hvor? (gallina de los boos del dede toi/dene del kuruh del vorr?)
- ¿Dónde está el tren/el megabus al _____?
- ¿Hvor er toget/bussen hasta _____? (el vorr yerra toi'et/boosen hasta…)
- ¿Esta parada del tren/de megabus en _____?
- ¿_____ del tapón toget/bussen i? (stobuh toyet/boosn i…)
- ¿Cuándo el tren/el megabus para el _____ se va?
- ¿afgÃ¥r toget/bussen de HvornÃ¥r hasta _____? (teel del afguhr toyed/boosn del vorrnuhr…)
- ¿Cuándo este tren/megabus llegará en _____?
- ¿Ankommer toget/bussen de HvornÃ¥r hasta _____? (teel del ankomuh toyed/boosn del vorrnuhr…)
Direcciones
- Izquierdo
- Venstre (venstre)
- La derecha
- Højre (hur're)
- Remite
- Fremad (fremadh)
- Al revés
- Tilbage (teelbaye)
- Sobre/encima
- Sobre (ovuh)
- Bajo (neath)
- bajo (oonuh)
- Adyacente a _____
- Ved siden el _____ del af (el vedh seedhen el af…)
Taxi
- ¡Taxi!
- ¡Taxa/taxi! (taksa/taksee)
- Lléveme al _____, por favor.
- Kør mig hasta el _____, tak. (teel del mee del kuhr…, etiqueta)
- ¿Cuánto cuesta para conseguir al _____?
- ¿Det del koster de Hvad en el komme hasta _____? (el kostuh del vadh ded el teel del komme del anuncio…?)
- Tómeme allí, por favor.
- El venligst de Kør mig derhen. (el mee del kuhr más venleest der'hen)
Alojamiento
- ¿Usted tiene cuartos disponibles?
- ¿værelser del ledige del nogen de Har i?
- ¿Cuánto es un cuarto para una persona/dos personas?
- ¿Koster de Hvad et enkeltværelse/dobbeltværelse?
- Hace el cuarto vienen con…
- værelset de Har…
- ¿… bedsheets?
- ¿… sengetøj?
- ¿… un cuarto de baño?
- ¿… et badeværelse?
- ¿… un teléfono?
- ¿… telefon del en?
- ¿… una TV?
- ¿… et TV?
- ¿Puedo ver el cuarto primero?
- ¿først del værelset del SE del jeg de Kan?
- ¿Usted tiene cualquier cosa más reservado?
- Har I et mero stille ¿værelse?
- ¿… más grande?
- ¿… større?
- ¿… producto de limpieza de discos?
- ¿… renere?
- ¿… más barato?
- ¿… billigere?
- AUTORIZACIÓN, la tomaré.
- AUTORIZACIÓN, det del tager del jeg.
- Permaneceré por noches del _____.
- _____ del bliver I nacional (nætter).
- ¿Puede usted sugerir otro hotel?
- ¿Kan du foreslÃ¥ et hotel del andet?
- ¿Usted tiene una caja fuerte?
- Har I et pengeskab ?
- ¿… armarios?
- ¿… skabe del aflÃ¥ste?
- ¿Se incluye el desayuno/la cena?
- ¿Er el det med morgenmad/aftensmad?
- ¿Cuándo es el desayuno/la cena?
- ¿Der morgenmad/aftensmad de HvornÃ¥r er?
- Limpie por favor mi sitio.
- Alquiler del værelset del venligst de Gør.
- ¿Puede usted despertarme en el _____?
- ¿El vække mig de Kan I klokken el _____?
- Deseo controlar hacia fuera.
- Ud del checke del gerne del vil de Jeg.
Dinero
- ¿Usted valida dólares americanos/australianos/canadienses?
- ¿Dólares de Godtager I amerikanske/australske/canadiske?
- ¿Usted valida libras británicas?
- ¿Pund del britiske de Godtager I?
- ¿Usted valida tarjetas de crédito?
- ¿Dankort de Godtager I?
- ¿Puede usted cambiar el dinero para mí?
- ¿Penge del veksle de Kan I para el mig?
- ¿Dónde puedo conseguir el dinero cambiado?
- ¿Penge kan del veksle del jeg de Hvor?
- ¿Puede usted cambiar una comprobación para de hojas de ruta (traveler) mí?
- ¿Rejsecheck del en del indløse del jeg de Kan?
- ¿Dónde puedo conseguir un cheque de hojas de ruta (traveler) cambiado?
- ¿Rejsecheck kan del en del indløse del jeg de Hvor?
- ¿Cuál es el cambio?
- ¿Hvad er vekselkursen?
- ¿Dónde está una máquina de caja automática (atmósfera)?
- ¿Pengeautomat del en del der de Hvor er?
El comer
- Un vector para una persona/dos personas, por favor.
- Et bord hasta en/to, tak.
- ¿Puedo mirar el menú, por favor?
- ¿El SE del jeg de Kan menuen?
- ¿Puedo mirar en la cocina?
- ¿køkkenet del SE del jeg de Kan?
- ¿Hay una especialidad de la casa?
- ¿Specialitet del en de Har I?
- ¿Hay una especialidad local?
- ¿Specialitet lokal del en de Har I?
- Soy un vegetariano.
- Jeg er vegetar.
- Yo no como el cerdo.
- Ikke svinekød. del spiser de Jeg
- Yo no como la carne de vaca.
- Ikke oksekød. del spiser de Jeg
- Yo como solamente el alimento kosher.
- Enojado kosher del kun del spiser de Jeg.
- ¿Puede usted hacerle el “lite”, por favor? ( menos aceite/mantequilla/manteca de cerdo )
- ¿Det “fedtfattigt” del lave de Kan I?
- comida del fijo-precio
- menú rápido de pris/Dan
- Ã carte del la
- Ã carte del la
- desayuno
- morgenmad
- almuerzo
- frokost
- té ( comida )
- eftermiddagsmad
- cena
- aftensmad
- Deseo el _____.
- El gerne del vil de Jeg tiene _____.
- Deseo un plato que contiene el _____.
- El gerne del vil de Jeg tiene vuelta del en med el _____.
- pollo
- el kylling
- carne de vaca
- oksekød
- pescados
- fisk
- jamón
- skinke
- salchicha
- pølse
- queso
- ost
- huevos
- æg
- ensalada
- salat
- vehículos (frescos)
- grøntsager (del friske)
- fruta (fresca)
- (brinque) frugt
- pan
- brød
- tostada
- brød del ristet
- tallarines
- nudler
- arroz
- ris
- habas
- bønner
- asperja
- tivolikrømmel/tivolidrøs
- ¿Puedo tener un cristal de _____?
- ¿fÃ¥ del jeg de Kan et _____ de los glas?
- ¿Puedo tener una taza de _____?
- ¿_____ del kop del en del fÃ¥ del jeg de Kan?
- ¿Puedo tener una botella de _____?
- ¿_____ del flaske del en del fÃ¥ del jeg de Kan?
- café
- kaffe
- té ( bebida )
- te
- jugo
- juice/saft
- agua (bubbly)
- danskvand
- agua
- vand
- cerveza
- øl
- vino blanco rojo/
- vin de rød/hvid
- ¿Puedo tener cierto _____?
- ¿_____ del noget del fÃ¥ del jeg de Kan?
- sal
- sal
- pimienta negra
- peber
- mantequilla
- smør
- ¿Excúseme, camarero? ( conseguir la atención del servidor )
- ¿Undskyld mig?
- Me acaban.
- færdig de Jeg er.
- Era delicioso.
- lækkert de Det var.
- Por favor claro las placas.
- Tallerknerne del venligst de la etiqueta.
- El cheque, por favor.
- En del få del jeg de Kan regning?.
Barras
- ¿Usted sirve el alcohol?
- ¿Alkohol de Udskænker I?
- ¿Hay servicio del vector?
- ¿Serverer I ved el bordene?
- Una cerveza/dos cervezas, por favor.
- En øl/to øl, tak.
- Un cristal de vino blanco rojo/, por favor.
- Et glas rødvin/hvidvin, tak.
- Una pinta, por favor.
- fadøl del stor del En, tak.
- Una botella, por favor.
- Flaske del En, tak.
- _____ ( licor duro ) y _____ ( mezclador ), por favor.
- _____ del og del _____, tak.
- whisky
- whisky
- vodka
- vodka
- ron
- ROM
- agua
- vand
- soda del club
- sodavand
- agua tónica
- vand tónico
- jugo anaranjado
- appelsinjuice
- Coque ( soda )
- Cola
- ¿Usted tiene bocados de la barra?
- ¿Bocados de Har I?
- Uno más, por favor.
- En hasta, tak.
- Otro redondo, por favor.
- Omgang del En hasta, tak.
- ¿Cuándo es el tiempo de cierre?
- ¿Lukker I de HvornÃ¥r?
Compras
- ¿Usted tiene esto en mi talla?
- ¿størrelse de Har I den/det i minuto?
- ¿Cuánto es éste?
- ¿Guarida del koster de Hvad?
- Eso es demasiado costoso.
- Det er para el dyrt.
- ¿Usted tomaría el _____?
- ¿_____ de Tager I?
- costoso
- dyr (t)
- barato
- billig (t)
- No puedo permitirme lo.
- råd har del ikke de Jeg hasta den/det.
- No lo deseo.
- El ikke del vil de Jeg tiene den/det.
- Usted me está engañando.
- Du snyder mig.
- No estoy interesado.
- Interesseret del ikke de Jeg er.
- AUTORIZACIÓN, la tomaré.
- AUTORIZACIÓN, guarida del tager del jeg.
- ¿Puedo tener un bolso?
- ¿Actitud del en del fÃ¥ del jeg de Kan?
- ¿Usted envía (en ultramar)?
- ¿Remitente I (oversøisk)?
- Necesito…
- Brug har de Jeg para…
- … crema dental.
- … tandpasta.
- … un cepillo de dientes.
- … tandbørste del en.
- … tapones.
- … tamponer.
- … servilletas sanitarias.
- … lazo o hygiejnebind o menstruationsbind.
- … jabón.
- … sæbe.
- ampoo de ...sh.
- ampoo de ...sh.
- … mitigador del dolor. ( e.g., la aspirina o ibuprofen )
- … hovedpinepille (en).
- … medicina fría.
- … forkølelse de la Mod del medicin.
- … medicina del estómago.
- … mavemedicin.
- … una maquinilla de afeitar.
- … barberskraber del en.
- … un paraguas.
- … en paraply.
- … loción del sunblock.
- … solcreme.
- … una postal.
- … et postkort.
- … sellos.
- … frimærker.
- … baterías.
- … más batterier.
- … papel de escritura.
- … brevpapir.
- … una pluma.
- … el en kuglepen.
- … Libros de lengua inglesa.
- … bøger de Engelsksprogede.
- … Compartimientos de lengua inglesa.
- … Lámina de Engelsksprogede.
- … un periódico de lengua inglesa.
- … Avis del engelsksproget del En.
- … un diccionario Inglés-Danés.
- … ordbog del en Engelsk-Dansk.
El conducir
- Deseo alquilar un coche.
- Bil del en del leje del gerne del vil de Jeg.
- ¿Puedo conseguir seguro?
- ¿Forsikret blive del jeg de Kan?
- Pare ( en una muestra de la calle )
- parada
- Unidireccional
- ensrettet
- Producción
- vige
- Ningún estacionamiento
- forbudt parkering
- Límite de velocidad
- fartgrænse
- Gas ( gasolina ) estación
- tankstation
- Gasolina
- benzin
- Diesel
- diesel
Autoridad
- No he hecho cualquier cosa mal.
- Forkert har del noget del gjort del ikke de Jeg.
- Era un malentendido.
- misforståelse del en de Det var.
- ¿Dónde usted me está tomando?
- ¿Gallina del tager I mig de Hvor?
- ¿Estoy bajo detención?
- ¿Anholdt del jeg del Un?
- Soy un ciudadano americano/australiano/británico/canadiense.
- Statsborger ir del en amerikansk/australsk/britisk/canadisk de Jeg.
- Deseo hablar con la embajada/el consulado americanos/australianos/británicos/canadienses.
- El cuento del vil de Jeg med den/det amerikanske/australske/britiske/canadiske ambassade/konsulat.
- Deseo hablar con un abogado.
- El vil de Jeg tiene advokat del en.
- ¿Puedo justo ahora pagar una multa?
- ¿El betale et el bødeforlæg del jeg de Kan med el samme del det?
- Deseo hablar a su superior
- El cuento del vil de Jeg med el overordnede del dinar.
- Esta paginación fue corregida por último en 03:36, el 16 de septiembre de 2008 por los utilizadores anónimos de Wikitravel. De acuerdo con trabajo cerca Daniel , Colin Jensen , Niels Elgaard Larsen y lala , Utilizadores de Wikitravel Huttite , Utilizadores anónimos de Wikitravel y otros .
- El contenido está disponible debajo Atribución-ShareAlike creativa 1.0 de los campos comunes .

