Türkisches phrasebook
Von Wikitravel
Türkisch ( Tà ¼ rkçe ) ist am meisten breit-gesprochen von den Turkic Sprachen und ist die Amtssprache von Republik Türkei - sowie Sein die nützlichste Sprache, in Türkisch-angeordnet Nordzypern . Außenseite von der Türkei selbst, Wissen vom Türkischen ist in einigen Anliegerstaat einschließlich nützlich Azerbaijan . Während die zentralen asiatischen „stans“ Turkic Sprachen sprechen, sind die ähnlichkeiten zwischen Kazakh und dem Türkischen (z.B.) nur sehr rudimentär. Das Türkische ist eine ziemlich schwierige Sprache, zum zu erlernen und zu sprechen, wegen seiner schwierigen, mathematischen Vokal-harmonied Grammatik.
Grammatik
Anders als viele Sprachen türkische Formularwörter durch einen Prozeß bekannt als „Agglutination“, wo Vorzeichen und Suffixe zu den Wörtern Markierung zu den unterschiedlichen Wortklassen und so weiter angebracht werden. So eine englische Phrase wie „ich bin ein Australier“ werde übertragen im Türkischen mit dem einem Wort „Avustralyalıyım- Avustralya-lı-y-ım“.
Ausspracheanleitung
Türkisches Aussprache schaut zu den non-native Lautsprechern erschreckend, bis zu von den Wörtern sind sehr lang und aussehen wie Zunge-twisters. Mit ein wenig Praxis jedoch wird es viel einfacher.
Vokal
Die türkischen Vokal sind
- A - ein kurzer Ton, wie auf Englisch Auto
- E - ein kurzer Ton, wie auf Englisch Haustier
- İ - der Ton auf Englisch Treffen und am Anfang von İstanbul (bräunenSie sich)
- I - ein „Null“ Ton ohne reales äquivalent auf englisch. Der nähste Ton ist das „uh“, deren das „e“ in zweiten Silbe ersetzt geöffnet
- O wie auf Englisch Ordnung
- Ã-- ausgeprägt wie im Deutschen, in einer Mischung von „O“ und „in e“, wenn die Lippen aufgerundet sind
- U - kurz wie auf Englisch gesetzt
- Ü -, das wie auf Deutsch ausgeprägt ist, bilden einen Ton wie „ee“, aber ringsum Ihre Lippen, wie Sie werden „oo“ sagen
Erinnern Sie daß, in Kleinschreibung, die zwei Zeichen daran İ und I schauen Sie außerdem unterschiedlich. Das Kleinformular von İ ist I , während das Kleinformular von I ist ı .
Konsonanten
- B - als innen Bett
- C - ausgeprägt als das Ausgangszeichen auf Englisch Sprung
- Ã ‡ - der „ch“ Ton auf Englisch Kapelle
- D - als innen Trommel
- F - als innen weit
- G - als innen Mädchen
- Äž - ein leises Zeichen, dem zu dient verlängern Sie der vorhergehende Vokal
- H - als innen hallo
- J - ausgeprägt wie im französischen Namen Jean
- K - als innen König
- L - als innen Liebe
- M als innen Mann
- N - als innen neu
- P - als innen Druck
- R - ein tricky Konsonant im Türkischen, häufig sehr leicht gerollt
- S - als innen Schlange
- Åž - der „SH“ Ton auf Englisch Erschütterung
- T - als innen Nehmen
- V - ungefähr der Mittelpunkt zwischen dem „v“ innen sehr und das „W“ innen war
- Y - als innen schon
- Z - als innen zoo
Grundlagen
- Hallo.
- Merhaba. ( mehr hah bah )
- Hallo. (formlos)
- Selam. ( Verkauf um )
- Wie geht es Ihnen? (höflich/Plural)
- Nasılsınız? ( Na suhl suhn uhz )
- Wie geht es Ihnen? (formlose Eigenheit)
- Nasılsın? ( Na suhl suhn )
- Was ist herauf/How're Sie tuend? (sehr formlos, Kontraktion von „Ne haber? “, buchstäblich bedeutend „, was neu ist? “)
- Naber? ( Na berr )
- Fein danke.
- İyiyim, teÅŸekkà ¼ rler. ( ee yee yeem das shek à ¼ r lerr )
- Was ist Ihr Name? (höflich)
- Adınız Ne? ( Anzeige uhn uhz Ne )
- Was ist Ihr Name? (formlose Eigenheit)
- Adın Ne? ( Anzeige uhn Ne )
- Mein Name ist ______.
- Benim adım ______. ( Benn im Anzeige uhm _____. )
- Nizza, zum Sie zu treffen.
- Memnun oldum. ( mem Mittag oll Schicksal )
- Bitte.
- LÃ ¼ tfen. ( Luet Fenn )
- Danke.
- TeÅŸekkà ¼ r ederim. ( das shek uer wie der eem )
- Sie sind willkommen.
- Bir ÅŸey deÄŸil. ( Bir Shey de Yeel )
- gibt es (irgendwelche/einige) ____?
- ____ var mı? ( var muh? )
- es gibt nicht irgendwelche
- Yok ( Yock ) normalerweise gesagt mit einer aufwärts Bewegung des Kinns und der Augenbrauen
- Ja.
- Evet. ( wie Tierarzt )
- Nein.
- Hayır. ( Hah yuhr )
- Entschuldigen Sie mich. ( Erhalten von von Aufmerksamkeit ) (höflich)
- Efendim. ( E Fenn schwach )
- Entschuldigen Sie mich. ( Bitten von von Entschuldigung )
- Afedersiniz. ( af angemessenes dair Sünde niz )
- Es tut mir leid.
- Ã-zà ¼ r dilerim. ( Ã- zuer Di-Lage reem )
- Es tut mir leid.
- Entschuldigung. ( Gleichheit zieht an )
- Auf Wiedersehen (höfliche Eigenheit, verwendet durch das Personverlassen)
- Hoşça kalın. ( Hosh cha kaluhn )
- Auf Wiedersehen (formlos/Plural, verwendet durch das Personverlassen)
- Hoşça kalın. ( Hosh cha kaluhn )
- Auf Wiedersehen (verwendet durch das Personbleiben)
- GÃ ¼ le GÃ ¼ Le. ( guele guele )
- Ich kann nicht das Türkischen sprechen [wohl].
- [İyi] Tà ¼ rkçe konuÅŸamıyorum. ( [E yee] Tuerck-che conusha-ich-yoo-ruhm )
- Sprechen Sie Englisch? (höflich/Plural)
- İngilizce biliyor musunuz? (buchstäblich, „sprechen Sie englisch? “)
- Gibt es jemand hier, wer Englisch spricht?
- Burada İngilizce konuÅŸan birisi var mı? ( boor-a-duh Eengleez Eichelhäher kow noo meiden Biene ree sie wurrm? )
- Blick heraus!
- Dikkat! ( Dick kaht! )
- Guten Morgen.
- Gà ¼ naydın. ( Guen Auge duhn )
- Guten Abend.
- İyi akÅŸamlar. ( E yee Ak vorgetäuschtes lar )
- Gute Nacht.
- İyi geceler. ( E yee GE Eichelhäher ler )
- Gute Nacht ( schlafen )
- İyi uykular ( E yee yoo ku lar )
- Willkommen
- HoÅŸ geldiniz ( Hosh Gel Din iz )
- Willkommen (formlose Eigenheit)
- HoÅŸ geldin ( Hosh Gel Din )
- Ich verstehe nicht.
- Anlamadım ( Ein La-MA duhm )
- Wo ist die Toilette?
- Tuvalet nerede? ( Auch ließ Virginia ner wie De? )
- Gibt es irgendwelche…?
- … var mı? ( var Muh )
Probleme
- Hilfe!
- İmdat! ( Im Daht! )
- Hilfe!
- Yardım Edin! ( Yard um E-D innen )
- Unfall
- kaza ( Ka za )
- Doktor
- doktor ( dok Felsen )
- Lassen Sie mich allein.
- Beni yalnız bırak.
- Berühren Sie mich nicht!
- Bana dokunma!
- Ich rufe die Polizei an.
- Polisi arayacağım.
- Polizei!
- Polis!
- Anschlag! Dieb!
- Dur! Hırsız!
- Ich benötige Ihre Hilfe.
- Yardımınıza ihtiyacım Sorten
- Es ist eine Dringlichkeit.
- BU acil bir Hartweizen.
- Ich bin verloren.
- Kayboldum.
- Ich verlor meinen Beutel.
- à ‡ antamı kaybettim.
- Ich verlor meine Mappe.
- Cà ¼ zdanımı kaybettim.
- Ich bin krank.
- Hastayım.
- Ich bin verletzt worden.
- Yaralandım.
- Ich benötige einen Doktor.
- Bir doktora ihtiyacım Sorten
- Kann ich Ihr Telefon benutzen?
- Telefonunuzu kullanabilir miyim?
Zahlen
- 1
- bir ( bir )
- 2
- iki ( icki )
- 3
- à ¼ ç ( uech )
- 4
- dört ( Schmutz )
- 5
- beÅŸ ( besh )
- 6
- altı ( altuh )
- 7
- yedi ( yedi )
- 8
- sekiz ( sekiz )
- 9
- dokuz ( dokuz )
- 10
- an ( auf )
- 11
- auf bir ( auf bir )
- 12
- auf iki ( auf icki )
- 13
- auf à ¼ ç ( auf uech )
- 14
- auf dört ( auf doert )
- 15
- auf beÅŸ ( auf besh )
- 16
- auf altı ( auf altuh )
- 17
- auf yedi ( auf yedi )
- 18
- auf sekiz ( auf sekiz )
- 19
- auf dokuz ( auf dokuz )
- 20
- yirmi ( yir Meile )
- 21
- yirmi bir ( yir Meile bir )
- 22
- yirmi iki ( yir Meile icki )
- 23
- yirmi à ¼ ç ( yir Meile uech )
- 30
- otuz ( otuz )
- 40
- kırk ( kuhrk )
- 50
- elli ( elli )
- 60
- altmış ( altmuhsh )
- 70
- yetmiÅŸ ( dennoch mish )
- 80
- seksen ( seksen )
- 90
- doksan ( doksan )
- 100
- yà ¼ z ( yuez )
- 200
- iki yà ¼ z ( icky yuez )
- 300
- à ¼ ç yà ¼ z ( uech yuez )
- 1000
- Sortierfach ( Sortierfach )
- 2000
- iki Sortierfach ( icky Sortierfach )
- 1.000.000
- bir milyon ( Bier milyon )
- 1.000.000.000
- bir milyar ( Bier milyar )
- 1.000.000.000.000
- bir trilyon ( Bier trilyon )
- Zahl _____ ( Serie, Bus, etc. )
- _____ numara ( numara )
- halb
- yarım ( yaruhm )
- kleiner
- az ( wie )
- mehr
- çok ( Keil )
Zeit
- jetzt
- ÅŸimdi ( Meßplättchendi )
- später
- sonra ( ...)
- vorher
- önce ( ...)
- Morgen
- sabah ( ...)
- Nachmittag
- öğleden sonra ( ...)
- Abend
- akÅŸam ( ak vorgetäuschtes )
- Nacht
- gece ( GE Eichelhäher )
Taktgeberzeit
- ein Uhr morgens
- Saat gece 1 (buchstäblich „Stunde ist Nacht eine“)
- zwei Uhr morgens
- Saat gece 2
- sechs Uhr morgens
- Saat sabah 6 (buchstäblich „Stunde ist Morgen sechs“)
- Mittag
- öğle/öğlen
- ein Uhr P.M.
- Saat 13/öğleden sonra 1
- zwei Uhr P.M.
- Saat 14/öğleden sonra 2
- fünf Uhr P.M.
- Saat 17/akÅŸam 5 (buchstäblich „Stunde ist Abend fünf“)
- acht Uhr P.M.
- Saat 20/gece 8 (buchstäblich „Stunde ist Nacht acht“)
- Mitternacht
- gece yarısı
Hinter bitte beachten Sie, daß als, sagend was der Taktgeber ist, würde man normalerweise nur ein bis zwölf verwenden, es sei denn sicherstellen müssend ist kein Zweifel, ob er oder vor Mittag ist, in diesem Fall das twenty-four Stunde System oder Affixe wie „Morgen“, „Nachmittag“, „Abend“ und „Nacht“ benutzt wird.
Dauer
- _____ Minuten
- _____ dakika
- _____ Stunden
- _____ saat
- _____ Tage
- _____ gà ¼ n
- _____ Wochen
- _____ hafta
- _____ Monate
- _____ ay
- _____ Jahre
- _____ yıl
Tage (GÃ ¼ nler)
- Sonntag
- Pazar ( paz ar )
- Montag
- Pazartesi ( paz ar tesi )
- Dienstag
- Salı ( saluh )
- Mittwoch
- Ã ‡ arÅŸamba ( Putzfrauvorgetäuschtba )
- Donnerstag
- PerÅŸembe ( pro shem seien Sie )
- Freitag
- Cuma ( juma )
- Samstag
- Cumartesi ( juma tesi )
Monate
- Januar
- Ocak ( O jak )
- Februar
- Åžubat ( shu Hieb )
- März
- Handelszentrum ( Handelszentrum )
- April
- Nisan ( nee sahn )
- Mai
- Mayıs ( MA yuhs )
- Juni
- Haziran ( ha zee lief )
- Juli
- Temmuz ( taem mooz )
- August
- AÄŸustos ( AA hoos werfen )
- September
- Eylà ¼ L ( aey luehl )
- Oktober
- Ekim ( ae keem )
- November
- Kasım ( kah suhm )
- Dezember
- Aralik ( ein Ra luhk )
Schreiben Zeit und Datum
- Was ist die Zeit?
- Saat kaç?
- Welches Datum ist es heute?
- Bugà ¼ nà ¼ n tarihi nedir?
- Es ist _____ Uhr.
- Saat _____.
Hinter bitte beachten Sie, daß als, sagend was der Taktgeber ist, würde man normalerweise nur ein bis zwölf verwenden, es sei denn sicherstellen müssend ist kein Zweifel, ob er oder vor Mittag ist, in diesem Fall das twenty-four Stunde System oder Affixe wie „Morgen“, „Nachmittag“, „Abend“ und „Nacht“ benutzt wird.
Farben
- Schwarzes
- Siyah ( sehen Sie yuh )
- Weiß
- Beyaz ( bei azh )
- Gelb
- Sarı ( saa rıh )
- Blau
- Mavi ( mao V )
- Marine
- Lacivert ( La jee vert )
- Grün
- YeÅŸil ( yea sheal )
- Rot
- Kırmızı ( khır mızı )
- Pink
- Pembe ( PAM bhe )
- Orange
- Turuncu ( auch roon joo )
- Purpurrot
- MOR ( mehr )
- Braun
- Kahverengi ( kaah ve rengi )
Bus und Serie
- Welcher Bus?
- hangi otobà ¼ s ( hangee Automobil boos )
- Wieviele Kilometer?
- kaç Kilometer? ( kach Kilo metreh )
- Wieviel ist eine Karte zum _____?
- ____ 'ein bir bilet kaç Punkt?
- Eine Karte zum _____, bitte.
- ____, ', das ein bir bilet là ¼ tfen.
- Wohin geht diese Serie/Bus?
- BU tren/otobà ¼ s nereye gider?
- Wo ist die Serie/der Bus zum _____?
- ____ 'a giden tren/otobà ¼ s nerede?
- diese Serie/Bushaltestelle im _____?
- BU tren/otobà ¼ s _____ 'da durur mu?
- Wann geht die Serie/der Bus für _____?
- _____ 'a giden tren/otobà ¼ s Ne zaman kalkacak?
- Wann kommen diese Serie/Bus im _____ an?
- BU tren/otobà ¼ s _____ 'ein Ne zaman varacak?
Richtungen
- Wo?
- (Platz) nerede? ( nar edeh )
- (Richtung) nereye? ( nar eyeh )
- Link
- Solenoid ( alleinig )
- Recht
- saÄŸ ( saa )
- Gerade
- dà ¼ z ( dooz )
- Hier
- burada ( Büro ah da )
- Schickt nach
- İleri
- Rückwärts
- Geri
- Über/überschuß _____
- _____nın à ¼ zerinde
- Unter (neath) _____
- _____nın altında
- Neben _____
- _____nın yanında
Taxi
- Taxi!
- Taksi! ( Querstreifen sehen )
- Nehmen Sie mich zum _____, bitte.
- Beni _____ 'ein götà ¼ rà ¼ n, là ¼ tfen.
- Wieviel kostet es, um an _____ zu gelangen?
- _____ 'ein gitmek kaç Punkt tutar?
- Nehmen Sie mich dort, bitte.
- Beni oraya götà ¼ rà ¼ n, là ¼ tfen.
- Ich möchte hinausgehen
- inecek var ( ine jek var )
Unterkunft
- Eine Person
- bir kiÅŸi ( Bier kee shee )
- Eine Nacht
- bir gece ( Bierhomosexuelleichelhäher )
- Heißwasser
- sıcak su ( sehen Sie jak suu )
- Frühstück eingeschlossen
- kahvaltı dahil ( kah val tuh da Ferse )
- Haben Sie irgendwelche freien Zimmer?
- Hiç boş odanız var mı?
- Haben Sie irgendwelche einzelnen vorhandenen Räume?
- Tek kişilik odanız var mı?
- Wieviel ist ein Raum für eine Person/zwei Leute?
- Bir/iki kişilik odalar kaç Punkt?
- Wieviel ist ein Raum pro Person?
- Kişi basını Ne kadar?
- Tut den Raum kommen mit _____
- Odada _____ var mı?
- … bedsheets?
- … yatak çarÅŸafı
- … ein Badezimmer?
- … banyo/duÅŸ
- … ein Telefon?
- … telefon
- … ein Fernsehapparat?
- … televizyon
- Mag ich den Raum zuerst sehen?
- Ã-nce odayı görebilir miyim?
- Haben Sie ruhigeres alles?
- Daha sessizi var mı?
- … grösser?
- … bà ¼ yà ¼ ÄŸÃ ¼?
- … Reinigungsmittel?
- … temizi?
- … preiswerter?
- … ucuzu?
- O.K., nehme ich es.
- Tamam, alıyorum.
- Ich bleibe für _____ Nächte.
- _____ gece kalacağım.
- Können Sie ein anderes Hotel vorschlagen?
- Başka bir otel önerebilir misiniz?
- Haben Sie ein Safe?
- Kasanız var mı?
- … Schließfächer?
- … kilidiniz
- Ist Frühstück/das Abendessen eingeschlossen?
- Kahvaltı/akşam yemeği dahil Meile?
- Welche Zeit ist Frühstück/Abendessen?
- Kahvaltı/akşam yemeği Ne zaman?
- Säubern Sie bitte meinen Raum.
- Là ¼ tfen odamı temizleyin.
- Können Sie mich am _____ aufwecken?
- Beni _____ 'da uyandırabilir misiniz?
- Ich möchte heraus überprüfen.
- Odayı boşaltıyorum.
Geld
- Nehmen Sie die amerikanischen/australischen/kanadischen Dollar an?
- Amerikan/Avustralya/Kanada doları Kabul ediyor musunuz?
- Nehmen Sie Briten zerstoßen an?
- İngiliz Sterlini Kabul ediyor musunuz?
- Nehmen Sie Kreditkarten an?
- Kredi kartı geçerli Meile?
- Können Sie Geld für mich ändern?
- Benim için Punkte bozabilir misiniz?
- Wo kann ich Geld erhalten geändert?
- Dövizimi nerede bozdurabilirim?
- Was ist die Verbrauchssteuer?
- Döviz kuru nedir?
- Wo ist ein Bankautomat (ATM)?
- ATM/Bankamatik nerede?
Essen
- Kellner! Entschuldigen Sie mich!
- bakar mısınız? ( Ba kar mis im izz )
- Menü/Preisliste
- Menà ¼/fiyat listesi ( Gebühr yot lis tesi )
- Rechnung/überprüfung
- hesap ( er Saft )
- Eine Tabelle für eine Person/zwei Leute, bitte.
- Bir/İki kiÅŸilik masa là ¼ tfen.
- Kann ich das Menü betrachten, bitte?
- Menà ¼ ye bakabilir miyim?
- Kann ich in der Küche schauen?
- MutfaÄŸa bakabilir miyim?
- Ich bin ein Vegetarier.
- Ben vejeteryanım (oder und yemem , buchstäblich „ich esse nicht Fleisch“).
- Ich esse nicht Schweinefleisch.
- Domuz eti yemem.
- Ich esse nicht Rindfleisch.
- Sığır eti yemem.
- Ich esse nur reine Nahrung.
- Yalnızca koşer yemek yerim
- Ã La Carte
- Ã La carte/alakart
- Frühstück
- kahvaltı
- Mittagessen
- öğle yemeği ( OH- Lage yem ayee )
- Abendessen
- akÅŸam yemeÄŸi
- Ich wünsche _____.
- _____ istiyorum.
- Ich wünsche einen Teller, der _____ enthält.
- _____ içeren bir yemek istiyorum.
- Huhn
- tavuk
- Rindfleisch
- sığır eti
- Fische
- balık
- Schinken
- jambon
- Wurst
- sosis
- Käse
- peynir
- Eier
- yumurta
- Salat
- salata
- (frisches) Gemüse
- (taze) sebze
- (frische) Frucht
- (taze) meyve
- Brot
- ekmek
- Toast
- tost
- Nudeln
- ÅŸehriye (oder Nudel - sprach selben wie Englisch aus, wenn Sie für einen fernöstlichen Teller verwendet werden)
- Reis
- pirinç
- Bohnen
- fasulye
- Mag ich ein Glas _____ haben?
- Bir bardak _____ alabilir miyim?
- Mag ich ein Cup _____ haben?
- Bir fincan _____ alabilir miyim?
- Mag ich eine Flasche _____ haben?
- Bir ÅŸiÅŸe _____ alabilir miyim?
- Kaffee
- kahve
- Tee ( Getränk )
- çay
- Saft
- meyve suyu
- (sprudelndes) Wasser
- Soda
- Wasser
- su
- Bier
- bira
- roter/weißer Wein
- kırmızı/beyaz şarap
- Mag ich etwas _____ haben?
- Biraz _____ alabilir miyim?
- Salz
- tuz
- schwarzer Pfeffer
- karabiber
- Butter
- tereyağı
- Ich werde beendet.
- Bitirdim.
- Es war köstlich.
- Ã ‡ O.K. lezizdi.
- Die überprüfung, bitte.
- Hesap là ¼ tfen.
Stäbe
- Dienen Sie Spiritus?
- İçki var mı? ( ickhi wha mhi )
- Gibt es Tabelle Service?
- Masaya servis var mı?
- Ein Bier/zwei Biere, bitte.
- Bir/iki bira, là ¼ tfen ( beer/icky bhira, luet Fenn )
- Ein Glas roter/weißer Wein, bitte.
- Bir bardak kırmızı/beyaz ÅŸarap, là ¼ tfen. ( Bierstabente khırmizi/bay iz shar hohes, luet Fenn )
- Ein Pint, bitte.
- Yarım Liter, là ¼ tfen. ( ya Paket beleuchtete rhe, luet Fenn )
- Eine Flasche, bitte.
- ÅžiÅŸe, là ¼ tfen. ( shishe, luet Fenn )
- Whisky
- viski
- Wodka
- votka
- Rum
- ROM ( rhom )
- Wasser
- su ( klagen Sie )
- schlagen Sie Soda mit einer Keule
- Soda ( Soda )
- Orangensaft
- portakal suyu ( Pore-verstauenal klagen Sie )
- Koks
- Kolabaum ( Kolabaum )
- Ein mehr, bitte.
- Bir tane daha, là ¼ tfen. ( Bier thane dahha, luet Fenn )
- Ein anderer Umlauf, bitte.
- Birer tane daha, là ¼ tfen. ( Bier-ar thane dahha, luet Fenn )
- Wann ist das Schließen Zeit?
- Ne zaman kapatıyorsunuz?
- Beifall!
- Åžerefe! ( sherafa )
Einkaufen
- Wieviel (Geld)?
- kaç Punkt? ( koch PA rah )
- Billig
- ucuz ( oo juuz )
- Kostspielig
- pahalı ( pahaluh )
- Haben Sie dieses in meiner Größe?
- Bedenime uyanından var mı?
- Wieviel ist dieses?
- BU kaç Punkt? ( buh kach PA Ra )
- Das ist zu kostspielig.
- à ‡ O.K. pahalı.
- kostspielig
- pahalı
- billig
- ucuz
- Ich kann nicht es mir leisten.
- Param yetmiyor.
- Ich wünsche es nicht.
- İstemiyorum.
- Sie betrügen mich.
- Beni kandırıyorsun.
- Ich bin nicht interessiert.
- İlgilenmiyorum.
- O.K., nehme ich es.
- Tamam, alacağım.
- Kann ich einen Beutel haben?
- bir torba alabilir miyim?
- Versenden Sie (übersee)?
- (Yurtdışına) nakliyeniz var mı?
- Ich benötige…
- … ein ihtiyacım var
- … Zahnpasta.
- … diÅŸ macunu.
- … eine Zahnbürste.
- … diÅŸ fırçası.
- … Tampons.
- … Tampon.
- … gesundheitliche Servietten.
- … kağıt mendil.
- … Seife.
- … sabun.
- ...sh ampoo.
- … ÅŸampuan.
- … Schmerzhelfer. ( z.B. Aspirin oder ibuprofen )
- … aÄŸrı kesici.
- … kalte Medizin.
- … soÄŸuk algınlığı ilacı.
- … Magenmedizin.
- … mide ilacı.
- … ein Rasiermesser.
- … jilet.
- … ein Regenschirm.
- … ÅŸemsiye.
- … sunblock Lotion.
- … gà ¼ neÅŸ kremi.
- … eine Postkarte.
- … kartpostal.
- … Briefmarken.
- … Pul.
- … Batterien.
- … pil.
- … Schreiben Papier.
- … yazma kağıdı.
- … eine Feder.
- … kalem.
- … Englischsprachige Bücher.
- … İngilizce kitaplar.
- … Englischsprachige Zeitschriften.
- … İngilizce dergiler.
- … eine englischsprachige Zeitung.
- … İngilizce bir gazete.
- … ein Englisch-Türkisches Verzeichnis.
- … bir İngilizce-Tà ¼ rkçe sözlà ¼ K.
Antreiben
- Ich möchte ein Auto mieten.
- Araba kiralamak istiyorum.
- Kann ich Versicherung erhalten?
- Kasko yaptırabilir miyim?
- stoppen Sie ( auf einem Straße Zeichen )
- dur
- Einweg
- tek yön
- kein Parken
- Park etmek yasaktır
- Höchstgeschwindigkeit
- hız sınırı
- Gas ( Treibstoff ) Station
- benzinci/benzin istasyonu
- Treibstoff
- benzin
- Diesel
- dizel/motorin
Berechtigung
- Ich habe nicht nichts falsch getan.
- Yanlış hiç birşey yapmadım.
- Es war ein Mißverständnis.
- Yanlış anlaşılma oldu.
- Wo nehmen Sie mich?
- Beni nereye götà ¼ rà ¼ yorsunuz?
- Bin ich unter Anhalten?
- Tutuklu muyum?
- Ich bin ein amerikanischer/australischer/britischer/kanadischer Bürger.
- Ben bir Amerikan/Avustralya/İngiliz/Kanada vatandaşıyım.
- Ich möchte mit der amerikanischen/australischen/britischen/kanadischen Botschaft/dem Konsulat sprechen.
- Amerikan/Avustralya/İngiltere/Kanada bà ¼ yà ¼ kelçiliÄŸiyle/konsolosluÄŸuyla konuÅŸmak istiyorum.
- Ich möchte mit einem Rechtsanwalt sprechen.
- Bir avukatla konuÅŸmak istiyorum.
- Kann ich gerecht eine Geldstrafe jetzt zahlen?
- Şimdi yalnızca bir ceza ödesem olur mu?
- Ich möchte mit Ihrem Vorgesetzten sprechen
- Amirinizle konuÅŸmak istiyorum.
Lernen mehr
Dieses ist gerade eins von Wikitravels phrasebooks . Haben Sie bitte einen Blick an Phrasebook Schablone sehen wie dieses phrasebook sollte ausgebreitet werden.
- Diese Seite wurde zuletzt bei 18:08, am 19. September 2008 von den anonymen Benutzern von Wikitravel bearbeitet. Vorbei gegründet auf Arbeit Einschnitt-Mehlschwitzen , Peter Fitzgerald , Eric DÄNE und Mert Akkaya , Wikitravel Benutzer Vidimian , Tatata7 , Tarpan und Episteme , Anonyme Benutzer von Wikitravel und andere .
- Inhalt ist darunter vorhanden Kreative Common Zuerkennung-ShareAlike 1.0 .

