Reisen die Welt

„Die Welt ist ein Buch und die, die reisen nicht gelesen nur einer Seite.“



Reklameanzeige

Partner-Sites

Türkisches phrasebook

Von Wikitravel

Türkisch ( Tà ¼ rkçe ) ist am meisten breit-gesprochen von den Turkic Sprachen und ist die Amtssprache von Republik Türkei - sowie Sein die nützlichste Sprache, in Türkisch-angeordnet Nordzypern . Außenseite von der Türkei selbst, Wissen vom Türkischen ist in einigen Anliegerstaat einschließlich nützlich Azerbaijan . Während die zentralen asiatischen „stans“ Turkic Sprachen sprechen, sind die ähnlichkeiten zwischen Kazakh und dem Türkischen (z.B.) nur sehr rudimentär. Das Türkische ist eine ziemlich schwierige Sprache, zum zu erlernen und zu sprechen, wegen seiner schwierigen, mathematischen Vokal-harmonied Grammatik.

Grammatik

Anders als viele Sprachen türkische Formularwörter durch einen Prozeß bekannt als „Agglutination“, wo Vorzeichen und Suffixe zu den Wörtern Markierung zu den unterschiedlichen Wortklassen und so weiter angebracht werden. So eine englische Phrase wie „ich bin ein Australier“ werde übertragen im Türkischen mit dem einem Wort „Avustralyalıyım- Avustralya-lı-y-ım“.

Ausspracheanleitung

Türkisches Aussprache schaut zu den non-native Lautsprechern erschreckend, bis zu von den Wörtern sind sehr lang und aussehen wie Zunge-twisters. Mit ein wenig Praxis jedoch wird es viel einfacher.

Vokal

Die türkischen Vokal sind

  • A - ein kurzer Ton, wie auf Englisch Auto
  • E - ein kurzer Ton, wie auf Englisch Haustier
  • İ - der Ton auf Englisch Treffen und am Anfang von İstanbul (bräunenSie sich)
  • I - ein „Null“ Ton ohne reales äquivalent auf englisch. Der nähste Ton ist das „uh“, deren das „e“ in zweiten Silbe ersetzt geöffnet
  • O wie auf Englisch Ordnung
  • Ã-- ausgeprägt wie im Deutschen, in einer Mischung von „O“ und „in e“, wenn die Lippen aufgerundet sind
  • U - kurz wie auf Englisch gesetzt
  • Ü -, das wie auf Deutsch ausgeprägt ist, bilden einen Ton wie „ee“, aber ringsum Ihre Lippen, wie Sie werden „oo“ sagen

Erinnern Sie daß, in Kleinschreibung, die zwei Zeichen daran İ und I schauen Sie außerdem unterschiedlich. Das Kleinformular von İ ist I , während das Kleinformular von I ist ı .

Konsonanten

  • B - als innen Bett
  • C - ausgeprägt als das Ausgangszeichen auf Englisch Sprung
  • Ã ‡ - der „ch“ Ton auf Englisch Kapelle
  • D - als innen Trommel
  • F - als innen weit
  • G - als innen Mädchen
  • Äž - ein leises Zeichen, dem zu dient verlängern Sie der vorhergehende Vokal
  • H - als innen hallo
  • J - ausgeprägt wie im französischen Namen Jean
  • K - als innen König
  • L - als innen Liebe
  • M als innen Mann
  • N - als innen neu
  • P - als innen Druck
  • R - ein tricky Konsonant im Türkischen, häufig sehr leicht gerollt
  • S - als innen Schlange
  • Åž - der „SH“ Ton auf Englisch Erschütterung
  • T - als innen Nehmen
  • V - ungefähr der Mittelpunkt zwischen dem „v“ innen sehr und das „W“ innen war
  • Y - als innen schon
  • Z - als innen zoo

Geläufige diphthongs

Phrase Liste

Grundlagen

Hallo.
Merhaba. ( mehr hah bah )
Hallo. (formlos)
Selam. ( Verkauf um )
Wie geht es Ihnen? (höflich/Plural)
Nasılsınız? ( Na suhl suhn uhz )
Wie geht es Ihnen? (formlose Eigenheit)
Nasılsın? ( Na suhl suhn )
Was ist herauf/How're Sie tuend? (sehr formlos, Kontraktion von „Ne haber? “, buchstäblich bedeutend „, was neu ist? “)
Naber? ( Na berr )
Fein danke.
İyiyim, teÅŸekkà ¼ rler. ( ee yee yeem das shek à ¼ r lerr )
Was ist Ihr Name? (höflich)
Adınız Ne? ( Anzeige uhn uhz Ne )
Was ist Ihr Name? (formlose Eigenheit)
Adın Ne? ( Anzeige uhn Ne )
Mein Name ist ______.
Benim adım ______. ( Benn im Anzeige uhm _____. )
Nizza, zum Sie zu treffen.
Memnun oldum. ( mem Mittag oll Schicksal )
Bitte.
LÃ ¼ tfen. ( Luet Fenn )
Danke.
TeÅŸekkà ¼ r ederim. ( das shek uer wie der eem )
Sie sind willkommen.
Bir ÅŸey deÄŸil. ( Bir Shey de Yeel )
gibt es (irgendwelche/einige) ____?
____ var mı? ( var muh? )
es gibt nicht irgendwelche
Yok ( Yock ) normalerweise gesagt mit einer aufwärts Bewegung des Kinns und der Augenbrauen
Ja.
Evet. ( wie Tierarzt )
Nein.
Hayır. ( Hah yuhr )
Entschuldigen Sie mich. ( Erhalten von von Aufmerksamkeit ) (höflich)
Efendim. ( E Fenn schwach )
Entschuldigen Sie mich. ( Bitten von von Entschuldigung )
Afedersiniz. ( af angemessenes dair Sünde niz )
Es tut mir leid.
Ã-zà ¼ r dilerim. ( Ã- zuer Di-Lage reem )
Es tut mir leid.
Entschuldigung. ( Gleichheit zieht an )
Auf Wiedersehen (höfliche Eigenheit, verwendet durch das Personverlassen)
Hoşça kalın. ( Hosh cha kaluhn )
Auf Wiedersehen (formlos/Plural, verwendet durch das Personverlassen)
Hoşça kalın. ( Hosh cha kaluhn )
Auf Wiedersehen (verwendet durch das Personbleiben)
GÃ ¼ le GÃ ¼ Le. ( guele guele )
Ich kann nicht das Türkischen sprechen [wohl].
[İyi] Tà ¼ rkçe konuÅŸamıyorum. ( [E yee] Tuerck-che conusha-ich-yoo-ruhm )
Sprechen Sie Englisch? (höflich/Plural)
İngilizce biliyor musunuz? (buchstäblich, „sprechen Sie englisch? “)
Gibt es jemand hier, wer Englisch spricht?
Burada İngilizce konuÅŸan birisi var mı? ( boor-a-duh Eengleez Eichelhäher kow noo meiden Biene ree sie wurrm? )
Blick heraus!
Dikkat! ( Dick kaht! )
Guten Morgen.
Gà ¼ naydın. ( Guen Auge duhn )
Guten Abend.
İyi akÅŸamlar. ( E yee Ak vorgetäuschtes lar )
Gute Nacht.
İyi geceler. ( E yee GE Eichelhäher ler )
Gute Nacht ( schlafen )
İyi uykular ( E yee yoo ku lar )
Willkommen
HoÅŸ geldiniz ( Hosh Gel Din iz )
Willkommen (formlose Eigenheit)
HoÅŸ geldin ( Hosh Gel Din )
Ich verstehe nicht.
Anlamadım ( Ein La-MA duhm )
Wo ist die Toilette?
Tuvalet nerede? ( Auch ließ Virginia ner wie De? )
Gibt es irgendwelche…?
… var mı? ( var Muh )

Probleme

Hilfe!
İmdat! ( Im Daht! )
Hilfe!
Yardım Edin! ( Yard um E-D innen )
Unfall
kaza ( Ka za )
Doktor
doktor ( dok Felsen )
Lassen Sie mich allein.
Beni yalnız bırak.
Berühren Sie mich nicht!
Bana dokunma!
Ich rufe die Polizei an.
Polisi arayacağım.
Polizei!
Polis!
Anschlag! Dieb!
Dur! Hırsız!
Ich benötige Ihre Hilfe.
Yardımınıza ihtiyacım Sorten
Es ist eine Dringlichkeit.
BU acil bir Hartweizen.
Ich bin verloren.
Kayboldum.
Ich verlor meinen Beutel.
à ‡ antamı kaybettim.
Ich verlor meine Mappe.
Cà ¼ zdanımı kaybettim.
Ich bin krank.
Hastayım.
Ich bin verletzt worden.
Yaralandım.
Ich benötige einen Doktor.
Bir doktora ihtiyacım Sorten
Kann ich Ihr Telefon benutzen?
Telefonunuzu kullanabilir miyim?

Zahlen

1
bir ( bir )
2
iki ( icki )
3
à ¼ ç ( uech )
4
dört ( Schmutz )
5
beÅŸ ( besh )
6
altı ( altuh )
7
yedi ( yedi )
8
sekiz ( sekiz )
9
dokuz ( dokuz )
10
an ( auf )
11
auf bir ( auf bir )
12
auf iki ( auf icki )
13
auf à ¼ ç ( auf uech )
14
auf dört ( auf doert )
15
auf beÅŸ ( auf besh )
16
auf altı ( auf altuh )
17
auf yedi ( auf yedi )
18
auf sekiz ( auf sekiz )
19
auf dokuz ( auf dokuz )
20
yirmi ( yir Meile )
21
yirmi bir ( yir Meile bir )
22
yirmi iki ( yir Meile icki )
23
yirmi à ¼ ç ( yir Meile uech )
30
otuz ( otuz )
40
kırk ( kuhrk )
50
elli ( elli )
60
altmış ( altmuhsh )
70
yetmiÅŸ ( dennoch mish )
80
seksen ( seksen )
90
doksan ( doksan )
100
yà ¼ z ( yuez )
200
iki yà ¼ z ( icky yuez )
300
à ¼ ç yà ¼ z ( uech yuez )
1000
Sortierfach ( Sortierfach )
2000
iki Sortierfach ( icky Sortierfach )
1.000.000
bir milyon ( Bier milyon )
1.000.000.000
bir milyar ( Bier milyar )
1.000.000.000.000
bir trilyon ( Bier trilyon )
Zahl _____ ( Serie, Bus, etc. )
_____ numara ( numara )
halb
yarım ( yaruhm )
kleiner
az ( wie )
mehr
çok ( Keil )

Zeit

jetzt
ÅŸimdi ( Meßplättchendi )
später
sonra ( ...)
vorher
önce ( ...)
Morgen
sabah ( ...)
Nachmittag
öğleden sonra ( ...)
Abend
akÅŸam ( ak vorgetäuschtes )
Nacht
gece ( GE Eichelhäher )

Taktgeberzeit

ein Uhr morgens
Saat gece 1 (buchstäblich „Stunde ist Nacht eine“)
zwei Uhr morgens
Saat gece 2
sechs Uhr morgens
Saat sabah 6 (buchstäblich „Stunde ist Morgen sechs“)
Mittag
öğle/öğlen
ein Uhr P.M.
Saat 13/öğleden sonra 1
zwei Uhr P.M.
Saat 14/öğleden sonra 2
fünf Uhr P.M.
Saat 17/akÅŸam 5 (buchstäblich „Stunde ist Abend fünf“)
acht Uhr P.M.
Saat 20/gece 8 (buchstäblich „Stunde ist Nacht acht“)
Mitternacht
gece yarısı

Hinter bitte beachten Sie, daß als, sagend was der Taktgeber ist, würde man normalerweise nur ein bis zwölf verwenden, es sei denn sicherstellen müssend ist kein Zweifel, ob er oder vor Mittag ist, in diesem Fall das twenty-four Stunde System oder Affixe wie „Morgen“, „Nachmittag“, „Abend“ und „Nacht“ benutzt wird.

Dauer

_____ Minuten
_____ dakika
_____ Stunden
_____ saat
_____ Tage
_____ gà ¼ n
_____ Wochen
_____ hafta
_____ Monate
_____ ay
_____ Jahre
_____ yıl

Tage (GÃ ¼ nler)

Sonntag
Pazar ( paz ar )
Montag
Pazartesi ( paz ar tesi )
Dienstag
Salı ( saluh )
Mittwoch
à ‡ arÅŸamba ( Putzfrauvorgetäuschtba )
Donnerstag
PerÅŸembe ( pro shem seien Sie )
Freitag
Cuma ( juma )
Samstag
Cumartesi ( juma tesi )

Monate

Januar
Ocak ( O jak )
Februar
Åžubat ( shu Hieb )
März
Handelszentrum ( Handelszentrum )
April
Nisan ( nee sahn )
Mai
Mayıs ( MA yuhs )
Juni
Haziran ( ha zee lief )
Juli
Temmuz ( taem mooz )
August
AÄŸustos ( AA hoos werfen )
September
Eylà ¼ L ( aey luehl )
Oktober
Ekim ( ae keem )
November
Kasım ( kah suhm )
Dezember
Aralik ( ein Ra luhk )

Schreiben Zeit und Datum

Was ist die Zeit?
Saat kaç?
Welches Datum ist es heute?
Bugà ¼ nà ¼ n tarihi nedir?
Es ist _____ Uhr.
Saat _____.

Hinter bitte beachten Sie, daß als, sagend was der Taktgeber ist, würde man normalerweise nur ein bis zwölf verwenden, es sei denn sicherstellen müssend ist kein Zweifel, ob er oder vor Mittag ist, in diesem Fall das twenty-four Stunde System oder Affixe wie „Morgen“, „Nachmittag“, „Abend“ und „Nacht“ benutzt wird.

Farben

Schwarzes
Siyah ( sehen Sie yuh )
Weiß
Beyaz ( bei azh )
Gelb
Sarı ( saa rıh )
Blau
Mavi ( mao V )
Marine
Lacivert ( La jee vert )
Grün
YeÅŸil ( yea sheal )
Rot
Kırmızı ( khır mızı )
Pink
Pembe ( PAM bhe )
Orange
Turuncu ( auch roon joo )
Purpurrot
MOR ( mehr )
Braun
Kahverengi ( kaah ve rengi )

Transport

Bus und Serie

Welcher Bus?
hangi otobà ¼ s ( hangee Automobil boos )
Wieviele Kilometer?
kaç Kilometer? ( kach Kilo metreh )
Wieviel ist eine Karte zum _____?
____ 'ein bir bilet kaç Punkt?
Eine Karte zum _____, bitte.
____, ', das ein bir bilet là ¼ tfen.
Wohin geht diese Serie/Bus?
BU tren/otobà ¼ s nereye gider?
Wo ist die Serie/der Bus zum _____?
____ 'a giden tren/otobà ¼ s nerede?
diese Serie/Bushaltestelle im _____?
BU tren/otobà ¼ s _____ 'da durur mu?
Wann geht die Serie/der Bus für _____?
_____ 'a giden tren/otobà ¼ s Ne zaman kalkacak?
Wann kommen diese Serie/Bus im _____ an?
BU tren/otobà ¼ s _____ 'ein Ne zaman varacak?

Richtungen

Wo?
(Platz) nerede? ( nar edeh )
(Richtung) nereye? ( nar eyeh )
Link
Solenoid ( alleinig )
Recht
saÄŸ ( saa )
Gerade
dà ¼ z ( dooz )
Hier
burada ( Büro ah da )
Schickt nach
İleri
Rückwärts
Geri
Über/überschuß _____
_____nın à ¼ zerinde
Unter (neath) _____
_____nın altında
Neben _____
_____nın yanında

Taxi

Taxi!
Taksi! ( Querstreifen sehen )
Nehmen Sie mich zum _____, bitte.
Beni _____ 'ein götà ¼ rà ¼ n, là ¼ tfen.
Wieviel kostet es, um an _____ zu gelangen?
_____ 'ein gitmek kaç Punkt tutar?
Nehmen Sie mich dort, bitte.
Beni oraya götà ¼ rà ¼ n, là ¼ tfen.
Ich möchte hinausgehen
inecek var ( ine jek var )

Unterkunft

Eine Person
bir kiÅŸi ( Bier kee shee )
Eine Nacht
bir gece ( Bierhomosexuelleichelhäher )
Heißwasser
sıcak su ( sehen Sie jak suu )
Frühstück eingeschlossen
kahvaltı dahil ( kah val tuh da Ferse )
Haben Sie irgendwelche freien Zimmer?
Hiç boş odanız var mı?
Haben Sie irgendwelche einzelnen vorhandenen Räume?
Tek kişilik odanız var mı?
Wieviel ist ein Raum für eine Person/zwei Leute?
Bir/iki kişilik odalar kaç Punkt?
Wieviel ist ein Raum pro Person?
Kişi basını Ne kadar?
Tut den Raum kommen mit _____
Odada _____ var mı?
… bedsheets?
… yatak çarÅŸafı
… ein Badezimmer?
… banyo/duÅŸ
… ein Telefon?
… telefon
… ein Fernsehapparat?
… televizyon
Mag ich den Raum zuerst sehen?
Ã-nce odayı görebilir miyim?
Haben Sie ruhigeres alles?
Daha sessizi var mı?
… grösser?
… bà ¼ yà ¼ ÄŸÃ ¼?
… Reinigungsmittel?
… temizi?
… preiswerter?
… ucuzu?
O.K., nehme ich es.
Tamam, alıyorum.
Ich bleibe für _____ Nächte.
_____ gece kalacağım.
Können Sie ein anderes Hotel vorschlagen?
Başka bir otel önerebilir misiniz?
Haben Sie ein Safe?
Kasanız var mı?
… Schließfächer?
… kilidiniz
Ist Frühstück/das Abendessen eingeschlossen?
Kahvaltı/akşam yemeği dahil Meile?
Welche Zeit ist Frühstück/Abendessen?
Kahvaltı/akşam yemeği Ne zaman?
Säubern Sie bitte meinen Raum.
Là ¼ tfen odamı temizleyin.
Können Sie mich am _____ aufwecken?
Beni _____ 'da uyandırabilir misiniz?
Ich möchte heraus überprüfen.
Odayı boşaltıyorum.

Geld

Nehmen Sie die amerikanischen/australischen/kanadischen Dollar an?
Amerikan/Avustralya/Kanada doları Kabul ediyor musunuz?
Nehmen Sie Briten zerstoßen an?
İngiliz Sterlini Kabul ediyor musunuz?
Nehmen Sie Kreditkarten an?
Kredi kartı geçerli Meile?
Können Sie Geld für mich ändern?
Benim için Punkte bozabilir misiniz?
Wo kann ich Geld erhalten geändert?
Dövizimi nerede bozdurabilirim?
Was ist die Verbrauchssteuer?
Döviz kuru nedir?
Wo ist ein Bankautomat (ATM)?
ATM/Bankamatik nerede?

Essen

Kellner! Entschuldigen Sie mich!
bakar mısınız? ( Ba kar mis im izz )
Menü/Preisliste
Menà ¼/fiyat listesi ( Gebühr yot lis tesi )
Rechnung/überprüfung
hesap ( er Saft )
Eine Tabelle für eine Person/zwei Leute, bitte.
Bir/İki kiÅŸilik masa là ¼ tfen.
Kann ich das Menü betrachten, bitte?
Menà ¼ ye bakabilir miyim?
Kann ich in der Küche schauen?
MutfaÄŸa bakabilir miyim?
Ich bin ein Vegetarier.
Ben vejeteryanım (oder und yemem , buchstäblich „ich esse nicht Fleisch“).
Ich esse nicht Schweinefleisch.
Domuz eti yemem.
Ich esse nicht Rindfleisch.
Sığır eti yemem.
Ich esse nur reine Nahrung.
Yalnızca koşer yemek yerim
à La Carte
à La carte/alakart
Frühstück
kahvaltı
Mittagessen
öğle yemeği ( OH- Lage yem ayee )
Abendessen
akÅŸam yemeÄŸi
Ich wünsche _____.
_____ istiyorum.
Ich wünsche einen Teller, der _____ enthält.
_____ içeren bir yemek istiyorum.
Huhn
tavuk
Rindfleisch
sığır eti
Fische
balık
Schinken
jambon
Wurst
sosis
Käse
peynir
Eier
yumurta
Salat
salata
(frisches) Gemüse
(taze) sebze
(frische) Frucht
(taze) meyve
Brot
ekmek
Toast
tost
Nudeln
ÅŸehriye (oder Nudel - sprach selben wie Englisch aus, wenn Sie für einen fernöstlichen Teller verwendet werden)
Reis
pirinç
Bohnen
fasulye
Mag ich ein Glas _____ haben?
Bir bardak _____ alabilir miyim?
Mag ich ein Cup _____ haben?
Bir fincan _____ alabilir miyim?
Mag ich eine Flasche _____ haben?
Bir ÅŸiÅŸe _____ alabilir miyim?
Kaffee
kahve
Tee ( Getränk )
çay
Saft
meyve suyu
(sprudelndes) Wasser
Soda
Wasser
su
Bier
bira
roter/weißer Wein
kırmızı/beyaz şarap
Mag ich etwas _____ haben?
Biraz _____ alabilir miyim?
Salz
tuz
schwarzer Pfeffer
karabiber
Butter
tereyağı
Ich werde beendet.
Bitirdim.
Es war köstlich.
à ‡ O.K. lezizdi.
Die überprüfung, bitte.
Hesap là ¼ tfen.

Stäbe

Dienen Sie Spiritus?
İçki var mı? ( ickhi wha mhi )
Gibt es Tabelle Service?
Masaya servis var mı?
Ein Bier/zwei Biere, bitte.
Bir/iki bira, là ¼ tfen ( beer/icky bhira, luet Fenn )
Ein Glas roter/weißer Wein, bitte.
Bir bardak kırmızı/beyaz ÅŸarap, là ¼ tfen. ( Bierstabente khırmizi/bay iz shar hohes, luet Fenn )
Ein Pint, bitte.
Yarım Liter, là ¼ tfen. ( ya Paket beleuchtete rhe, luet Fenn )
Eine Flasche, bitte.
ÅžiÅŸe, là ¼ tfen. ( shishe, luet Fenn )
Whisky
viski
Wodka
votka
Rum
ROM ( rhom )
Wasser
su ( klagen Sie )
schlagen Sie Soda mit einer Keule
Soda ( Soda )
Orangensaft
portakal suyu ( Pore-verstauenal klagen Sie )
Koks
Kolabaum ( Kolabaum )
Ein mehr, bitte.
Bir tane daha, là ¼ tfen. ( Bier thane dahha, luet Fenn )
Ein anderer Umlauf, bitte.
Birer tane daha, là ¼ tfen. ( Bier-ar thane dahha, luet Fenn )
Wann ist das Schließen Zeit?
Ne zaman kapatıyorsunuz?
Beifall!
Åžerefe! ( sherafa )

Einkaufen

Wieviel (Geld)?
kaç Punkt? ( koch PA rah )
Billig
ucuz ( oo juuz )
Kostspielig
pahalı ( pahaluh )
Haben Sie dieses in meiner Größe?
Bedenime uyanından var mı?
Wieviel ist dieses?
BU kaç Punkt? ( buh kach PA Ra )
Das ist zu kostspielig.
à ‡ O.K. pahalı.
kostspielig
pahalı
billig
ucuz
Ich kann nicht es mir leisten.
Param yetmiyor.
Ich wünsche es nicht.
İstemiyorum.
Sie betrügen mich.
Beni kandırıyorsun.
Ich bin nicht interessiert.
İlgilenmiyorum.
O.K., nehme ich es.
Tamam, alacağım.
Kann ich einen Beutel haben?
bir torba alabilir miyim?
Versenden Sie (übersee)?
(Yurtdışına) nakliyeniz var mı?
Ich benötige…
… ein ihtiyacım var
… Zahnpasta.
… diÅŸ macunu.
… eine Zahnbürste.
… diÅŸ fırçası.
… Tampons.
… Tampon.
… gesundheitliche Servietten.
… kağıt mendil.
… Seife.
… sabun.
...sh ampoo.
… ÅŸampuan.
… Schmerzhelfer. ( z.B. Aspirin oder ibuprofen )
… aÄŸrı kesici.
… kalte Medizin.
… soÄŸuk algınlığı ilacı.
… Magenmedizin.
… mide ilacı.
… ein Rasiermesser.
… jilet.
… ein Regenschirm.
… ÅŸemsiye.
… sunblock Lotion.
… gà ¼ neÅŸ kremi.
… eine Postkarte.
… kartpostal.
… Briefmarken.
… Pul.
… Batterien.
… pil.
… Schreiben Papier.
… yazma kağıdı.
… eine Feder.
… kalem.
… Englischsprachige Bücher.
… İngilizce kitaplar.
… Englischsprachige Zeitschriften.
… İngilizce dergiler.
… eine englischsprachige Zeitung.
… İngilizce bir gazete.
… ein Englisch-Türkisches Verzeichnis.
… bir İngilizce-Tà ¼ rkçe sözlà ¼ K.

Antreiben

Ich möchte ein Auto mieten.
Araba kiralamak istiyorum.
Kann ich Versicherung erhalten?
Kasko yaptırabilir miyim?
stoppen Sie ( auf einem Straße Zeichen )
dur
Einweg
tek yön
kein Parken
Park etmek yasaktır
Höchstgeschwindigkeit
hız sınırı
Gas ( Treibstoff ) Station
benzinci/benzin istasyonu
Treibstoff
benzin
Diesel
dizel/motorin

Berechtigung

Ich habe nicht nichts falsch getan.
Yanlış hiç birşey yapmadım.
Es war ein Mißverständnis.
Yanlış anlaşılma oldu.
Wo nehmen Sie mich?
Beni nereye götà ¼ rà ¼ yorsunuz?
Bin ich unter Anhalten?
Tutuklu muyum?
Ich bin ein amerikanischer/australischer/britischer/kanadischer Bürger.
Ben bir Amerikan/Avustralya/İngiliz/Kanada vatandaşıyım.
Ich möchte mit der amerikanischen/australischen/britischen/kanadischen Botschaft/dem Konsulat sprechen.
Amerikan/Avustralya/İngiltere/Kanada bà ¼ yà ¼ kelçiliÄŸiyle/konsolosluÄŸuyla konuÅŸmak istiyorum.
Ich möchte mit einem Rechtsanwalt sprechen.
Bir avukatla konuÅŸmak istiyorum.
Kann ich gerecht eine Geldstrafe jetzt zahlen?
Şimdi yalnızca bir ceza ödesem olur mu?
Ich möchte mit Ihrem Vorgesetzten sprechen
Amirinizle konuÅŸmak istiyorum.

Lernen mehr


Dieses ist gerade eins von Wikitravels phrasebooks . Haben Sie bitte einen Blick an Phrasebook Schablone sehen wie dieses phrasebook sollte ausgebreitet werden.


 Angeschalten worden durch MediaWiki
 Kreative Common Zuerkennung-ShareAlike 1.0